埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1671|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.7 a, D4 C" E- V9 K5 u) X
百闻不如一见Seeing is believing.
. m4 i. e( Z, T- r! b6 J比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst$ J6 N3 j1 s- J  e* I! g: t$ E4 E
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
: ]. u. C. A7 z: d不眠之夜white night 
4 v4 P. l/ o) O7 u不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
/ x5 t6 `6 n' m( h+ G0 r不遗余力spare no effort; go all out; do one's best8 ^2 r8 n9 _& N* @5 [
不打不成交"No discord, no concord. + T) k4 o8 M1 @/ p
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 8 A: `9 U$ Y. ]$ Y
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 9 p: |% f, a2 y) w; e' e+ C
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
1 f7 e- _  L, n5 p大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
# s* N( |: q- `& A2 }2 x国泰民安The country flourishes and people live in peace
! U# N% ?  D; c% Z) Z过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
# Y3 R% Z1 Z, G& L) I( k功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 5 H% s& j# z' t: \: H
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more: e/ H2 B8 K5 |+ r
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
% c/ t/ P: d% N+ [3 K  j6 |和气生财Harmony brings wealth
# B7 V2 d) f2 x% }& L' e8 ~0 W活到老,学到老One is never too old to learn.
; F2 D' |& \. [8 N% y  A7 _既往不咎let bygones be bygones $ |7 u3 `% x* a$ _# j8 ^/ f7 e
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
+ X: ]* G$ u5 ?' a  R金玉满堂Treasures fill the home
* V0 C9 w) j; C9 {; u脚踏实地be down-to-earth ) F" N. a  t: A, g0 Q# H& Y# v/ ]5 j
脚踩两只船sit on the fence
+ ~% w8 ]* }3 F/ g; J8 g4 ]- Z; f君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
) s: k; j  f9 a9 U$ y, ]5 c" @老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
* r) j/ R  m2 l9 R% @礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
3 _5 g- G/ O, Y留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
7 e$ x) }$ q- j8 E马到成功achieve immediate victory; win instant success
% _" ~$ X3 m- w名利双收gain in both fame and wealth( \8 O( }4 u8 F
茅塞顿开be suddenly enlightened& u4 f6 ^9 e  [6 O" E
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.! w9 U: d! S4 }3 g- Z% Y7 b8 c4 z
每逢佳节倍思亲2 O4 _( O$ Y7 w# S5 D) W8 U
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
1 W) H; j* d' U+ u4 Q7 l. _! B# |It is on the festival occasions when one misses his dear most. $ A8 M* W/ Q0 g0 ?6 Y$ z! W
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
) [9 v; c/ u; p6 S$ \弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
/ c; E4 a6 S+ c1 I! t拿手好戏masterpiece: Q1 ~5 u6 U6 v+ \5 O% k% ?
赔了夫人又折兵throw good money after bad
2 O9 A8 d5 a( B( B1 k" r4 I抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale: i6 O1 S- Z3 n1 r
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end/ v' U! ~' ?& r, X' Z5 G% w5 ?4 Z
抢得先机take the preemptive opportunities 5 |, n; z" r% j( `8 u$ a; ^7 k- Q
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.; ?6 `( S! @* {( a0 V+ ^
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step9 [$ ?! ]' d( y: e) ^4 H1 ^% v
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.$ j+ D7 Y. K% s& ~& j
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.0 H2 }0 h# E& E" w
One sows and another reaps.
9 i" ^3 w! P; _. E7 m- _前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something$ o6 T# m: g0 Z+ z9 Y
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. $ y5 ?* J' q5 D8 S) ^0 X* c5 H5 t- g* M7 t
强强联手win-win co-operation% q# N3 f4 n$ m8 E6 S7 `
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
* j3 u# t+ |! i: w人之初,性本善Man's nature at birth is good.
$ x  T8 h# ?2 k" R' j9 o0 d人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.5 b# B( w, S9 a0 y0 S$ p
人海战术huge-crowd strategy
" ~# z$ [+ g6 U5 N) b- c世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
/ c. U6 `5 X* Z6 S" A4 e* L世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; ( \2 @& ~- P, d
死而后已until my heart stops beating
0 _  u: E" N- F5 m' S4 l岁岁平安Peace all year round! T$ K$ A9 `2 G. ~, Q1 ?
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." + K+ v! \) ?* j$ c( \2 t
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.2 M, b7 c5 U) D' B9 Q
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
, Z* k& ^; v8 x0 ]. m/ ~At thirty, a man should be able to think for himself."
$ c) K) k+ }1 l3 E. l升级换代updating and upgrading (of products)
5 U. L5 U, o6 S$ w4 J四十不惑Life begins at forty.
. u' M2 Z  p& {谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " . h/ ^# k4 Q0 t  g
水涨船高When the river rises, the boat floats high.! }  a% w$ f- Y# ~" _0 G
时不我待Time and tide wait for no man.
" v1 b; |1 e- u杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel8 G* ~+ a1 j7 i" P0 j5 Y
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts * H, i/ b: S8 s) G1 m8 L4 V- z, {
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.1 c  ^; m  g; M7 C  u
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is + a1 _' S; d# \" z) f3 i
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.( n$ E% e( I. ~. F* g- x. [
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "" M* D& Z1 ~5 E4 Y+ U. u2 n
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
8 D; R2 `. m0 k* F4 G糖衣炮弹sugar-coated bullets
0 E7 t* s0 a4 t7 D; g天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue5 n  R$ R8 H- [4 U
团结就是力量Unity is strength.2 |# K6 }+ u3 l1 J  `) {" A" i
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 2 I1 g' w( ^+ a
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
3 ]" L5 _0 S3 L; U* H" _物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.% |& P; A9 S2 E! K3 m
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 8 A/ _3 L6 I. d" [" f# G! V% J
望子成龙hold high hopes for one's child
3 i1 s2 j3 `  U  ~9 t' n/ _* K屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.# |& m8 m8 Z6 @1 G* b9 a* ?
文韬武略military expertise; military strategy
! H; F* `! T3 V  F3 ]唯利是图draw water to one's mill
; F! _; W: i* @8 f无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
( |3 u3 D* Y" w7 W无中生有make/create something out of nothing
4 n: w0 w3 G* ]& d  X  n无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.  h4 q. ~9 K7 O  ]3 c4 i
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends & F% v$ f; Y+ a+ k- x
新官上任三把火a new broom sweeps clean 6 a0 J' T# x; ^' Q  c
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
: A+ y: c  `! x. p; f2 M蓄势而发accumulate strength for a take-off
" ]0 i1 F2 A- v/ s, I" e/ I心想事成May all your wish come true
3 P$ X# D1 q" c! F心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
1 m$ ~. H& [% |1 k- r+ G2 f/ x先入为主First impressions are firmly entrenched.% \+ h8 F) h+ j/ f2 ?
先下手为强catch the ball before the bound, n5 U; [& o5 q' e. k/ {1 ^* w
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
  y( L  F* \# A7 p* K现身说法warn people by taking oneself as an example
2 u# O$ N  _4 W5 I& J2 q: J息事宁人pour oil on troubled waters ( l  g2 m: W& Z+ I( w8 Y; w. t
喜忧参半mingled hope and fear - n0 e4 S+ m* k) g
循序渐进step by step
/ l% d3 l8 H4 x6 o一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
  A: h& Y. b; }" a) ]7 @严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
5 Z1 `! u% l. [4 S" t' g鱼米之乡a land of milk and honey; G  s; j% D1 ^7 `% _! v
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 0 \8 l* p& l9 [, W
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.6 Z. F) u( w4 {, [
有识之士people of vision7 l; U6 u8 a/ I6 l
有勇无谋use brawn rather than brain
3 B# s: r9 Y2 k/ g9 m5 ^有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
/ Y% f( S% I; h4 c: a! `; R与时俱进advance with times2 x' h) O! Q. G  t
以人为本people oriented; people foremost
) ?: n% N1 P/ C% |- K因材施教teach students according to their aptitude 5 [" X: r. b5 r- h% K+ w4 j; j
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 0 c7 z, h. g5 }
欲速则不达Haste does not bring success.
* c& C' b' B$ D优胜劣汰survival of the fittest - n' X( A& J7 h. b7 R! f; z0 P. p
英雄所见略同Great minds think alike.
" e6 W/ E0 ?6 {: |  h* `9 v冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
3 o2 q1 T4 y, G& R* q; a1 ^% P9 m, |) @冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
4 U9 \* X$ [) W! z一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.   J* R) {( S& Z4 v& |; x
招财进宝Money and treasures will be plentiful
  S# q" G/ Q! S. |债台高筑become debt-ridden- H3 Y9 M0 Q2 W$ G6 d; q/ N" ^' |
致命要害Achilles' heel 6 d2 f0 K9 u% q, t* A0 c
众矢之的target of public criticism
/ d% ]% a, W/ k2 H3 Y6 e8 |# l; T知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat., ~2 j2 D8 ~. z4 z
纸上谈兵be an armchair strategist! |# X, y4 o) M! z  D
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
$ ]$ ?0 W  P4 w6 S* n左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)& ^2 p$ A+ r* g' z) q/ K$ C
                  人山人海-(people mountain people sea)! w+ b! Q" k  k0 a
          + S1 |7 i: z/ A) T% X
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 13:29 , Processed in 0.113292 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表