埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1840|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
) K9 ^" ]% W% j/ H' S* j9 l百闻不如一见Seeing is believing.
; y, @) g( r5 ~; n比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst  o  v$ ]2 w- @% P
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
: [9 X- ?; N7 c% B7 E! ]0 G不眠之夜white night 3 f& N- r9 f' W0 t+ C5 ?
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
) m% M+ `  q( b1 x7 {) O" k8 K; O不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
5 N8 z5 n- _: \  l! V8 Z不打不成交"No discord, no concord.
+ r6 q8 Y3 f5 L% y: E拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 2 V1 s& j1 e" {0 U& F) B* e+ d
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
+ o1 _& ?* U+ |6 W, t- D" i3 Z( x) W. Z* z大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all* c4 S% f1 y1 r1 c# K& I" p4 r) A. }
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
! u: |, T; u1 H/ }2 a  H* n国泰民安The country flourishes and people live in peace: h  y3 y* h4 r& U( w  }5 u
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
. v! ~0 z5 y3 S+ R3 w功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
! }( k+ o5 k4 a  i# m( ?  i好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more- n" o3 i- Z7 \" Z$ Z, O
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
* ^4 w# O4 s: ~1 l和气生财Harmony brings wealth
2 O  x2 h. y! ]+ x( X活到老,学到老One is never too old to learn.
& \& V' P) _2 f, G* }4 Y9 ~2 F既往不咎let bygones be bygones 8 e3 [; b3 V( e/ _5 J
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 7 J6 |- `. G& _: ~5 u
金玉满堂Treasures fill the home
- c+ A* y+ E  o1 z脚踏实地be down-to-earth & ]; p. c; j5 O8 L! W/ \' K9 N
脚踩两只船sit on the fence $ U* E2 p3 z% H! ~. a# q
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
" ]: g6 Y6 h) O" ~# L9 {6 `老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
. Q( F5 X. |3 ~4 h礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. , A' m5 g) g, G. B
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
3 r, a) ^; L' e8 t: {; U' N马到成功achieve immediate victory; win instant success+ I8 m7 b/ l0 [6 C
名利双收gain in both fame and wealth
, O+ X& @9 w/ N1 u- }" z- d% q! U8 p茅塞顿开be suddenly enlightened, L% m6 n5 g$ q  m1 a& \+ I
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.& f% c8 D4 d6 F1 R+ ~! h& T
每逢佳节倍思亲8 h2 |/ k2 M) [9 X6 i
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
" }) K4 \& E  \& WIt is on the festival occasions when one misses his dear most. ( f# F0 s) U! b: t2 b1 J
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "% n: u, J2 I( A9 Q
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
" }5 L  C) O5 L, D4 D3 u& o7 g拿手好戏masterpiece. U: D, `0 x6 g* i
赔了夫人又折兵throw good money after bad. F, r' }  x  u6 l( I
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
" s5 I. _5 Z9 @6 U0 O; x破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end( ]! f" ]+ a: e+ R- {) \8 V
抢得先机take the preemptive opportunities
0 h- r0 g  y8 D3 x: v: {1 w- Z  Y巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.9 p1 V" d: {. f. h7 d0 X! B7 P; z0 I
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
5 o$ l0 U5 Z4 }! |. j2 }前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.4 F) S$ D, c6 {% J0 R$ c
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
: Z1 e6 ^2 [3 X0 V( F( {& }One sows and another reaps.+ }2 t, G7 E/ F; E3 L* ]% U2 O
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something! P6 U; f: D2 X! X  |8 J
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. $ E8 i: ^; m9 K. f
强强联手win-win co-operation
4 O9 B* Y, i; y7 b3 E  J瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
9 V) d: H! n3 \8 W6 m人之初,性本善Man's nature at birth is good.* i3 s$ K' l( V, b5 E; N
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.6 _2 ]: }2 V1 _, r! `7 M. ^! D
人海战术huge-crowd strategy . e% q; J* n3 ^) [$ k
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
4 Z8 m! x" {! I世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 2 V7 ^# q8 C0 G; l1 g1 j$ S
死而后已until my heart stops beating, ^0 Q' C0 i0 H+ \. ]6 H2 }5 E
岁岁平安Peace all year round2 P$ f* \+ S; H# ~# H( ~0 h5 F" Q
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." * B8 y/ f7 ?$ C; f$ g
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.) K! A4 _; F* a
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 7 w7 y. y2 Z$ Y$ z) N  b; g/ |
At thirty, a man should be able to think for himself." 1 Q, K  P  x6 N3 @+ l; B
升级换代updating and upgrading (of products)
; }" h+ n, ?0 e6 D" z: L  m8 v四十不惑Life begins at forty.
7 L% w! v7 J' f! I. b2 E& A1 D5 T7 A0 e谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " : t2 T0 ^# b! p' G- @
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
* d: b% U$ |5 ~, Y8 h/ u时不我待Time and tide wait for no man.
. x6 a, Y4 Y/ R" i杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel  |6 A$ ?& E0 o/ D0 v9 T. f
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts : m' W) U9 r8 b4 g2 U# G. U9 h
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.1 }8 e2 W: Y( X) z1 a2 y2 F
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
0 G" {9 o, l- R6 ?, N0 D+ Z2 E  v" v5 g实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.# \: a; d- I: b& \' Q
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "2 ]. R4 w7 Z8 k4 G- X, w0 J
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
2 }0 C2 W  J$ A) W! T( w糖衣炮弹sugar-coated bullets
" t# H# `3 h8 \; y天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
( q3 `& [1 h, ^; w7 ?团结就是力量Unity is strength.
" |1 J% l5 a+ ~, V) a跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
; m( Q0 N& i6 D* |& P4 ?歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena9 R5 ?* U: W* h  [) n8 }
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together., I4 e( a7 t! P  P- M
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
! F1 B; Y' S, x; A! x望子成龙hold high hopes for one's child6 ^6 h0 W2 w3 v  u
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
9 S/ U+ ~# g: ^4 c文韬武略military expertise; military strategy . ]/ i) o' g$ j. N; H
唯利是图draw water to one's mill
, v) u  e# u$ Y无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
( {2 R+ I! \; V$ R$ J4 C" d无中生有make/create something out of nothing . ]1 R& j+ U! e- J3 C! s- F0 I
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.: o4 L0 M1 r* ~
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends ! Q  ]" E  \5 w3 b& B% C- y
新官上任三把火a new broom sweeps clean 7 C% R; ~/ a% A7 `6 ~& O
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.# r4 p4 q) }& M  T% U. n/ ~
蓄势而发accumulate strength for a take-off
2 A) J" l# q. Q4 Q2 {( v心想事成May all your wish come true
# ~7 H. B; C& R5 K7 _6 j4 n1 w( T心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding2 N0 v7 c4 K* |# t; q; P- `* S- i1 L
先入为主First impressions are firmly entrenched.0 R5 T: J7 c0 c
先下手为强catch the ball before the bound
- M2 K, @# t2 S( i$ s4 ^( t; O像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
% c5 X: q3 U* E. U2 E* b8 Y现身说法warn people by taking oneself as an example1 ^3 ^- ]( J2 E( y, M
息事宁人pour oil on troubled waters
: {& Q6 M& }9 `0 d喜忧参半mingled hope and fear ( a5 v0 h* T& S) H' u2 g
循序渐进step by step
# {* w5 V7 p4 C7 m) k; h一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ! Y- u* l0 i* W- l$ @/ m
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others" |6 U7 o2 r6 u) |" i( B7 r
鱼米之乡a land of milk and honey
6 a. y. @: G& F; n. U5 \+ v! L有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
0 K/ S& S1 S# B9 o$ T有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
+ w) m! @2 ]6 m6 t* N* d有识之士people of vision
. n% C. Y1 M( W/ \. Y0 \有勇无谋use brawn rather than brain
1 G8 ~5 f( v0 L& @有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.3 w4 I/ X/ q/ p& g
与时俱进advance with times6 W  {) J1 D' h
以人为本people oriented; people foremost
$ n- s  O# Z. t  J因材施教teach students according to their aptitude 1 p% |5 o! y7 k, l) \# x) K
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
% ^& l3 ?- d+ F欲速则不达Haste does not bring success. " S* Z2 A$ E1 [6 c" P) f7 b
优胜劣汰survival of the fittest
9 u. \5 k" q% f7 P英雄所见略同Great minds think alike.  a# l5 ]4 S) d
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.; e% h- n; u' `1 y
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" - z9 {1 M1 R- `- b' B  h  w1 ?' C
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
9 @! O' a" D" [/ r招财进宝Money and treasures will be plentiful
' E: t" M. b; e6 n4 H6 D债台高筑become debt-ridden
) m9 B2 `" U/ G致命要害Achilles' heel
2 ]9 {: Y; ~; L" g# @4 v众矢之的target of public criticism
- q( _( Q3 J9 B5 a1 v知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.* z- b$ q, I0 F
纸上谈兵be an armchair strategist3 E6 O1 a/ ^9 d* [
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.. o1 w( ]% D1 |; {( H4 q
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)% t% L3 E, E% U9 c( i) x
                  人山人海-(people mountain people sea)
5 p8 k( T# G! ?- p5 v' H% x/ C          / {$ v# ]) B7 [; M3 l5 Y
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 20:41 , Processed in 0.260909 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表