埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1704|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
, E: a$ B% b: z6 ]百闻不如一见Seeing is believing.
4 E0 n8 |1 u+ \) D& p6 S比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst) P& T2 r/ C* M1 J8 @4 [
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
7 Q; v6 G. i: _' J* }  g不眠之夜white night * ]/ e9 i. X$ d4 K3 @
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
7 a" f& q1 @* t, R' v不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
: O+ I0 T0 t* p' [不打不成交"No discord, no concord. * \( N- f! E8 i3 _! ], V
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
- C) i! R8 O, O4 Z辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new " ~9 j) v3 [- i6 z4 r& j4 R
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
. i: ]6 u' f2 I+ {大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
; i) j2 {, w/ `* f9 \7 T# V国泰民安The country flourishes and people live in peace
# \3 j4 l  g) T) }" d8 k+ Z过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
" ^: x8 d& @$ r# k3 C, Y功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
# k/ U4 Z( I5 d' ]5 v" d6 n6 b好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more' U8 O1 }9 X& v/ N0 i7 K1 T& _
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ) Q# T& M7 f8 l8 ]1 q
和气生财Harmony brings wealth, X; i3 S" u5 I& g  N" h6 R* {2 \
活到老,学到老One is never too old to learn.
. r- H( @  ~% e! C, ?既往不咎let bygones be bygones 4 T" X0 T) ^3 o5 t6 x& ~
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 0 o* v# p8 }0 H( [
金玉满堂Treasures fill the home
! J0 T4 x0 |2 |5 E" Q脚踏实地be down-to-earth
1 y) ]  ^* N/ i1 {9 y脚踩两只船sit on the fence 8 O2 \9 `( m4 `, b4 {- V
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ) t5 L2 w- U0 l0 Q2 E1 y: a8 ^
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
: z8 M" g5 ]( ]( z2 m3 I$ M礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. / p. n9 {4 g& s0 b$ y: c
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
" `0 {: m5 A/ _马到成功achieve immediate victory; win instant success
" `+ G2 c  D! O名利双收gain in both fame and wealth
: e1 x, Z& F* Q6 ~茅塞顿开be suddenly enlightened
) O8 `% {5 y0 Q. O3 `, a( j! R没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
0 y1 `" ^" p: I  h每逢佳节倍思亲
* {1 ^" e; a/ t# |% tOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
& V  e+ O- v. p! vIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
! f& g. o1 ^. `. @2 z谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "- {( e$ S; L  }( k/ _  M
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.& U$ i2 L; y; [' z, e0 f
拿手好戏masterpiece. C/ ~4 ]: S6 x/ k( I: W6 f
赔了夫人又折兵throw good money after bad
& F; K8 O, P8 [" N抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale+ X2 u' b, V! ?7 q# `
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
( w4 X! j4 W: s! ]抢得先机take the preemptive opportunities $ o# G, S% v$ n7 A
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
$ R  z% d, z& O. e) `千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step4 j9 h" V' r- B4 a: ~& E
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
' r& x5 y; [; O5 V5 l4 _7 o9 C6 m前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
1 p' w9 r! _$ {' E; A' g. pOne sows and another reaps.
$ I! m  P2 h- m+ S6 Q4 \# s前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something: ^; h# }5 J" O+ f) G4 `+ N& ?
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. " H( k4 r, A: A* C  u
强强联手win-win co-operation  c1 F1 X3 o& }9 x2 [8 M; H4 _- `
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.3 c" E; `! X& R/ \) i1 h" w
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
/ V* G, u, F, n0 k: B# j( K人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.$ I* u5 m) {6 v; i# q# O. Q! }* y
人海战术huge-crowd strategy
; X* K3 R0 Y) g$ C% B世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
& j7 m6 }. x+ C! Q9 ^0 R/ s世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 5 ?& u( f6 D+ \3 r$ v2 _" @
死而后已until my heart stops beating" ^9 @( r& F! Z4 x* M- h/ _
岁岁平安Peace all year round
8 w7 f# C, u8 C4 H上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." - r# n  L7 @& |! q
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.* j1 P: I' {9 i+ k& {6 A2 T
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. : V/ `5 Y) b' ]* {8 [
At thirty, a man should be able to think for himself." : {# ]% R6 h2 U5 V3 j- C
升级换代updating and upgrading (of products)1 x% c3 f( [% W0 g% \( b
四十不惑Life begins at forty. - T+ H% W6 k( u4 i/ h& D  {
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " " S: ]! I; a% G. d# i
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
8 q2 p5 b0 H, y; Q时不我待Time and tide wait for no man.
: l9 t5 w+ z" a8 E! L7 H杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
9 i, `  i+ V9 q% H实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
$ p% \; N+ J. z8 g4 r( \4 t1 ^说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes./ K" X4 {8 g- `, y
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is - ~/ l5 h; g. Z
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
3 Z% [/ r) e- l+ z3 _7 R: O. u7 R( Z山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "3 g9 R8 P4 r1 P
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
- C$ j9 d# I* ]  @0 D糖衣炮弹sugar-coated bullets& T" u5 l4 a& d6 Q
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue6 F& J. [! I0 }8 r
团结就是力量Unity is strength.
* `$ X  G$ V& T3 I- z: s; R, y) ]7 E跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
" P: d/ p/ n1 O4 T& |3 G4 W  S歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena* R. {  ^$ q5 P# w2 o3 L& E
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
) U$ N- c7 u/ Q: E. k2 F# O往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 6 J8 J0 O. n. H
望子成龙hold high hopes for one's child; e3 X# C$ S3 M6 d- v
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
' |  g( H1 p, z( X- ?# ]; ]0 ]文韬武略military expertise; military strategy 0 u) E- s: U6 L6 g* D( n
唯利是图draw water to one's mill
1 R! |9 [% D1 N. L( |* i无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
0 A0 ~8 K: v' A! i0 L- r. N: j无中生有make/create something out of nothing ; o  l3 h! |7 e6 M4 z* V, u* q
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
( c0 |/ r$ [7 u徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
/ m/ N7 b$ ]8 Y, w8 I新官上任三把火a new broom sweeps clean 6 q7 z$ v3 @+ i
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
9 G7 k+ J: B* t4 P$ @蓄势而发accumulate strength for a take-off1 Z/ X1 u/ q% M$ R
心想事成May all your wish come true
. A3 B' C/ J6 R- I; c' U心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding$ P3 E/ Q; l; u3 v: a" _
先入为主First impressions are firmly entrenched.
9 K2 ?2 ^0 i  X0 H$ p1 c" w+ B先下手为强catch the ball before the bound
& _2 O0 p: K: Z像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan7 P6 n( r$ B2 O  e, {$ K
现身说法warn people by taking oneself as an example
' Q) ~3 a1 {/ |4 @息事宁人pour oil on troubled waters
0 |8 r9 N: H; s7 K+ w0 E: h喜忧参半mingled hope and fear 4 t( A6 {1 t5 K8 t/ ^4 y
循序渐进step by step
3 _7 u# m( |* N2 t8 k! g2 O5 ]一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest : |9 T7 W5 S# Z/ H* P+ d: x
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others6 Y' l8 q4 I! @
鱼米之乡a land of milk and honey
% Y8 m/ g$ m& f$ \, q有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." & i5 R: r$ [7 |5 |
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
  o0 i. j% |3 R6 N有识之士people of vision( z3 Z: E# j8 O. s' j
有勇无谋use brawn rather than brain
' w% I- }" M. F有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.2 F: N" q. L  A8 J- D! v
与时俱进advance with times' C& B8 L9 {7 X7 Z- j, ~8 _  Y
以人为本people oriented; people foremost - Y4 s* J5 G# W% X
因材施教teach students according to their aptitude
" Z: j8 v- ?& x: u欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
8 ~4 _0 B6 Y1 }& ^0 K+ S$ w2 }欲速则不达Haste does not bring success. 5 j' p+ d# A, p" T0 E+ L6 Y' o1 G
优胜劣汰survival of the fittest
5 L" s( T4 g" }1 {" ^+ b. `$ s英雄所见略同Great minds think alike.
# }% t6 s0 L. f' w8 r. R冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
8 L8 Y% y% w2 N# g/ W冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 9 j" N# L* B$ j$ B+ Z: F" P5 |- e
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
+ H0 t( n$ E) e5 b1 q招财进宝Money and treasures will be plentiful% f3 ~/ c1 E% J5 \& x
债台高筑become debt-ridden
. U8 v, m# r5 U6 t* g- B. H致命要害Achilles' heel + M; u" k( E  g2 `: z/ I2 d* Z
众矢之的target of public criticism
2 s! g4 Q) E$ `; |5 m知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
$ p7 ?1 q; d) x% u9 z纸上谈兵be an armchair strategist
- }% X, `& a1 Y- F! }% I, }纸包不住火Truth will come to light sooner or later.1 K; i& z0 u* _! Q) \; `; P
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
5 H5 T& Z. U% S2 O9 t4 n7 o0 W                  人山人海-(people mountain people sea)
  L: k; e( ~, h. ~          ) \( z5 v0 E5 _- q
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-17 18:56 , Processed in 0.139249 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表