埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2013|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
2 Z* H% t3 f) G( y% \/ ^+ @" O  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)" I/ s0 o5 }( R7 F4 X

& U5 E( L: @% }9 J0 V. r! e, m2 M  2.chick(女孩)
# ]. C) m" h" t3 S- r3 x3 O
* {; `% ]6 c- @2 o) B  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
9 a0 s  u9 T1 A1 ~  n9 ]
  W/ _' G0 {- h0 D4 j6 H) G; s& C  3.pissed off(生气,不高兴)) g" j1 O$ e8 U4 v/ n$ {
# C* W. U1 `0 q3 T4 |! L0 K; _& y2 y
  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)1 S. ]2 w; i) y8 |

* Y$ k* j2 \9 ^, \  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)/ [& ~3 N3 Y$ ~. c0 J) z

4 _6 A, \5 n, @+ }5 W  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
- `6 [& S9 u  w3 B1 s
& j5 S8 L; ]! b( K  5.freak out(大发脾气)
$ E" n+ K( Y. T! [* e9 ~2 \9 f: ~- g0 r! X; k5 u$ d
  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
+ @4 J, j& H* b# U
/ m/ J3 V1 f0 q" Q; r! r  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)7 E# f* u4 j6 _) w; f% P
" C  ^% C. c) L, v8 l3 Y) r
  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
% j7 W4 g9 d  j: l5 L$ G# ~! T( E2 k8 C, ~, S. R
  7.gross(真恶心)
3 r3 ?0 z8 i% G3 k. D1 H
" ~; `# e3 o7 x3 d  j  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
; t2 C  U7 O8 C) L. i4 Y  S: e" f0 m/ p
  8.Hello(有没有搞错)- k: i6 W: ]2 o$ J) E# B7 I

0 E/ E3 D& k) e/ A" b5 r  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
5 w1 I* D, Q) l! @7 J1 G4 [7 R5 d" S" K$ L0 n5 d3 N
  9.green(新手,没有经)+ O4 M+ t- P$ K4 q$ _

- j* i$ V+ g0 H7 K" Z- T2 |3 l: s  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)9 Q& v$ K9 r8 A- s# y5 m7 U

" c) ~* _" K+ k$ [2 @, [! o  10.Have a crush on someone(爱上某人)) K  G8 H# J: W
+ c4 i: }- ~3 T7 o: w. y) M
  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 19:20 , Processed in 0.214328 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表