埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1879|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)9 Y% x7 A$ k0 n% w% L
  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
' F" P0 f5 e" |% X$ _1 r/ G$ o
0 C! a. K9 a0 Z( ?  2.chick(女孩)& D  l8 Y/ k, F# I* a' R

& u3 `5 J3 `# r, W: Z- W- |' m. k; [  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
# c6 `# r5 d  N1 P6 p# a5 }) V! D' ^0 c' f
  3.pissed off(生气,不高兴). [- l! h7 Z* B
, i" ?& }& {0 @
  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)  B- f% x% G. I" n0 f' ^6 m/ I& ?
+ l- Y1 h3 ]9 D, S4 R4 o# ]
  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)' l2 [# Q$ y2 Q2 c
' P4 l# C+ ~; G1 U2 r& E+ W5 g9 S
  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
) |; I9 `) c2 X
2 B4 d* Z2 Q5 I# F4 A% b  m8 E$ d4 Z  5.freak out(大发脾气)
" M/ n. C4 m7 F& s) K; w
' W* y5 i' I3 L1 `) a; ^* r  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
) z- j( R( C1 f- O# G3 O( o" q! X0 z- I; u* b0 I
  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
* B% r, E( n6 W/ i% T+ r1 V  E2 h+ d, t% L9 w
  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)* v/ x9 |2 s2 H0 v# y

/ Z( r4 h. J- D6 A$ T: r& B  7.gross(真恶心)) K8 c4 s8 w% j  X4 G" K4 T& y" w

: j2 C" h0 }+ V5 d0 E  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
0 J  r& O  }/ l% G, L- m* M7 d9 e' R' u" j# U
  8.Hello(有没有搞错), T. {: k7 A; N( h# M
1 e. q9 h' q  E+ M
  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
. }" K* S$ W- q! [. X  S* S$ s: A) ~9 u7 j! _$ l5 Y
  9.green(新手,没有经)
& o0 g- [0 X! C5 I
: \0 U* f: A! C8 F3 f  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)/ K# n% P3 W4 Y7 P9 ?% w1 r+ z

" L- I; J' A+ m9 q" P+ C3 p) X- R  10.Have a crush on someone(爱上某人)
/ D- u5 d: N( u5 S7 P2 A1 y9 r6 g# `8 R! f
  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 09:44 , Processed in 0.197162 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表