埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1824|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)8 u5 \, u4 Q& D9 \
  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
% C8 C8 ?8 c; r- p& I- B1 O2 a' j0 W# y( v% Y
  2.chick(女孩)4 ]  }; q8 \2 c% M9 x

3 D3 D2 S# ~5 E: ?' g8 N  A  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)/ D- E% T- k: g1 F: K' q/ m4 a
7 ^" A9 k; W/ `9 C
  3.pissed off(生气,不高兴)
# o/ g. u8 D1 I. k! Y# U/ [: o/ k/ \  l. g% [, i
  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)/ ^  _  u+ m3 O5 Y* x" W

; t6 h: Q% `6 f2 G* w' I" c; U  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)2 L/ `( ~5 _+ a
7 e2 X, W4 o% Q5 m$ |8 R
  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)9 K% n! M/ d( S( V* k# L
6 N& f4 ?1 p! O* Z$ \
  5.freak out(大发脾气)  E  U+ y2 C2 s* |" ]
* g2 v& j! _1 F9 |
  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
; _' d+ T) J5 w8 ~! k' X- z5 o
9 M0 i! H  G% }3 s0 O  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)8 w" v  H' \- g2 w4 D5 C" [
0 F5 c6 T. }. {
  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)  F4 B( u: f8 h3 G4 L

6 f( Y1 U3 d( \/ _8 K' `) T6 f  7.gross(真恶心)3 a  D# ]& K+ Q7 V, ~* A
! _' c' P& ?" L' K- w2 c
  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
5 V$ {/ C' r% n1 b' Z  l4 @3 I/ S& b  Z$ u) P9 Q. D. r4 _6 @
  8.Hello(有没有搞错)
4 u3 P# \. Y% u1 ^" i1 I0 h! h' m0 I  s+ P. B% j
  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
- o' K# g- I: M7 j
% B7 K& Q6 B. ~  9.green(新手,没有经)
9 ], @$ `: G$ d3 ]* _6 M* j+ G" ]1 P8 ^' u  T9 u
  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)% R7 z$ ^+ b! [  R0 l
9 K% K! S2 d, I. z9 v
  10.Have a crush on someone(爱上某人)
0 g7 E5 ?( y# N: A: d1 A$ P
6 N& _6 w& {5 ?; O% q9 @4 V  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 22:35 , Processed in 0.102585 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表