埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3270|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
. b7 q* B+ k+ a5 c7 C% P

, k; ]; ?8 J' K# p【演唱】:滨崎步
1 n0 R& r& A3 M5 c$ @8 y【专辑】:single <Voyage>Voyage 0 X9 C& k0 v3 }# X0 m( R; b
作詞:浜崎 あゆみ ( e( G; I6 Q: y6 R3 j( n! q
作曲:CREA + D·A·I
$ O' a( A0 C/ }; t; a8 b1 h唄:浜崎 あゆみ
  Z* N, m$ ~6 |: E僕達は幸せになるため
" q  \" F. H1 k# d+ ]1 C1 aこの旅路を行くんだ 0 A! E+ p' w. V2 t# O
ほら笑顔がとても似合う 1 B( {" r( S9 v0 K
色褪せる事なく蘇る + s4 q% ~0 X/ {' z
儚く美しき日々よ " n; _% W$ ]% w6 M$ \2 B
眩しい海焦がれた季節も & P% g8 V& q2 n! m3 ~# s& a: Z
雪の舞い降りた季節も   J% {) O7 D9 O  h4 ]! h  r: I
いつだって振り向けば
- C- }: \1 O& r: ?/ \; kあなたがいた ( u" }5 w3 S4 k) e1 E6 }& x) z/ p
僕達は幸せになるため & i) u0 e: C$ }' i
この旅路を行く
( B, z0 e( ~: s& X) p+ C$ e$ R+ |% l誰も皆癒えぬ傷を連れた ! B. {; S9 \0 f" S" F1 g
旅人なんだろう
+ \- Y: ]: N* N( J2 Yほら笑顔がとても似合う
. d( _* k; E, B" i. L7 C何度道に迷ったのだろう
7 P8 o9 k0 h  v" H. O! z5 Lその度にあたたかい手を ' |% m9 ]5 ~$ e' C, I. g
差しのべてくれたのも ' ?4 ^) _. ?" C' A+ q1 i9 j
あなたでした
3 E" f4 R  e: F: Q, u& i! R) P+ k僕達はこの長い旅路の 4 [2 U" }$ s+ a, |! I
果てに何を想う
- U/ E, a& O5 q% w; ]$ v- [( C誰も皆愛求め彷徨う
* M/ O9 u4 v. L' S2 {旅人なんだろう , C9 a( e+ n/ D$ C" e3 \
共に行こう飽きる程に
1 q6 _3 b# \  I' g僕達はこの長い旅路の
' ~( e2 ~# C2 d9 f/ o# g果てに何を想う 8 E8 B; p5 b3 a2 x7 g$ z
誰も皆愛求め彷徨う ( p9 J: \/ P1 f% }/ [
旅人なんだろう
$ Z- E7 `9 a2 N3 d" r) ~+ k共に行こう飽きる程に
4 ]7 T5 O& ]6 w終わる5 [9 R9 j' \8 N

8 Z+ D% s4 z  Y[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
) H% r$ C$ b; t6 G那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表2 c5 d8 U% q! J
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls7 Z+ c4 M. v. d& ]
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

# I8 ?( b' V; _5 P6 b5 W: t
' B7 |2 L' i& G, g9 K哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD" x; Z1 e; \" U" y! G2 R! c- F
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
! W( @& B' D( ?( j' ?' i不过B&G那歌真的很好听~4 E4 o4 S: X6 T; P9 ]8 g  \
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
: {3 w& I6 n' @就是上面这首拉XD; T& S; d8 |. {  }. P$ ]0 I
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
/ {3 Y0 N2 d+ k" D, ]不过B&G那歌真的很好听~% k7 |2 Z6 R7 G
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

9 f" [* h3 h5 K3 K5 ]: g7 F* k! ~4 I
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
# V! x( V0 m4 {5 r2 m- e那偶就等着看啦XD& v7 g8 F7 d" _7 W
麻烦了^^, `8 k4 H  Y1 B$ c( H" s: @# O

$ Q2 h# u3 {* c7 v' U晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
$ s- }: T  z, [1 uXD
! P1 g1 n- R/ o) J5 V8 k那偶就等着看啦XD
5 Z' B1 Y5 V/ \( g( B: \# n- v3 ~麻烦了^^
# w: V7 u5 D$ e0 W+ C3 I* {
$ }  J; }4 r& K9 n" L晚安
9 ~: g* `- G+ W; Q% P. x7 {

& b' `9 Z" I$ V3 f哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,1 c; Z( e, K% g" j, ?
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
; t& g+ U" s) u(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。). z7 H6 g7 K+ Z5 H
' |: M: N% H- v# {+ v
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
( ^$ J9 x) r. W0 w
8 J/ B! l6 C" ?2 m/ Q<沈月>  4 q& ^+ m# S1 }7 q" t- @6 O0 L

/ S7 i4 S: `9 p8 I! D2 \( @大概在几年前时,  
' x% ~& t; b# t) V) g/ r& A我看了Voyage的MTV,  ) p1 U, F+ J* v0 X" o1 o. |. B5 p& i
有一种感人的触动.  
( i; n; m1 T1 }6 D; U! `: _% ?  p/ N今天又看了一遍非常有感触  
' Q" Z, \- x3 w+ i其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  0 r  }5 i0 B, A# G
3 J, Q2 K' s# ~5 X: v- v+ q2 T, j
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  / Z" I+ ~% a0 B( g4 i; ~

8 ^( V* \7 L) ?: X+ w7 V<沈月>讲的是一个前世今生的故事  ( ^$ u# G3 \: v$ i
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
+ b, y# t" K" }7 F那个男的前世跟ayu的前世是恋人  ! J2 `/ |7 Q! Q! q8 @
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  4 [9 N  E$ r% o8 t  Y3 v7 l
那个男的来救他  0 Q$ a( W9 s4 p* j0 C# i( J8 b2 i
为了逃脱这种宿命  
8 a4 I  n, ~5 S7 ]ayu要和那男的一起逃走  
/ E$ t: L+ ]: ^3 {, s3 X所以有后来的打斗场面  
# b9 \, ~3 b  |$ o+ a+ `很不幸那男的被杀死了  
- s2 Q, K6 w) E/ @5 y  g4 @# i; d1 Gayu最终还是乘坐在小舟上  
2 @7 c4 S* ~9 t, J% z* v飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  9 X) n* D9 Y: C9 b( T( T( f
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
' T  d9 m$ f# B, p4 T/ A. ]5 ^然后医生就准备帮她治疗之类的  
$ V* t8 a+ n# Y找来了那个男人  
, j, `2 Y% @0 w7 s' O6 I也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
$ z8 z, p7 q; C, L/ H7 ^就是ayu前世的恋人拉  * s" ?3 |) q1 V! Z. J
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
7 H8 e; v- w8 p& ^6 d6 X" ?
4 N: Z0 K  [7 S0 I( v中文歌词大意:  : c9 I% L) Q! X% X
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
6 O1 v  h! L/ K; q' I你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
; @6 ~# i# q4 g$ s梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
9 x6 l8 l+ E: T" |还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
9 v  m2 T# Y5 d6 ~我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
! C& Y0 v* p: m7 X! w或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
8 T& R0 q9 Y! o- s( l, @2 }. Z你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
, b5 {0 v6 R8 N, g! U4 A每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  7 |* s" ~$ N# z) ]/ p
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
* [( u1 y% I: l) F) V或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  2 G4 @' G4 `$ d- e% O. p8 o
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-21 14:50 , Processed in 0.161894 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表