埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2995|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
% c' K' l# L+ ^2 R% {

4 N; d1 s5 e6 X  f  |/ _【演唱】:滨崎步/ C$ h% Q5 ^& q" L" g, j0 ^
【专辑】:single <Voyage>Voyage " C% Q3 R! D! Y5 `' k( P  R$ I% n2 x
作詞:浜崎 あゆみ , U. N* G$ X& r" ?8 `: W% W8 {, d; j
作曲:CREA + D·A·I 0 ?7 C7 }# ?; P8 b" I
唄:浜崎 あゆみ
$ W; A/ [: K: d, [! i僕達は幸せになるため $ m6 P" ?% D6 b: |  S5 D& q, y4 r
この旅路を行くんだ
" i/ b$ n) K  d( {: a- ]. pほら笑顔がとても似合う ; I% g  A" I3 n/ L/ S
色褪せる事なく蘇る
) Y7 G; B* W8 a# g5 h  H. J儚く美しき日々よ
& @- H& c  S3 V4 y- q% A2 a$ [眩しい海焦がれた季節も 7 R8 o3 d; z3 y( F+ X, `
雪の舞い降りた季節も
5 p  k3 V  w, v' }0 y/ G4 mいつだって振り向けば
5 o* d; v) e  Eあなたがいた
+ a$ y) \/ k* O8 D! W2 t# I" ~% w僕達は幸せになるため
: U/ n6 [7 N2 ]- V- v" |# ~- d) yこの旅路を行く
8 ^! C; L9 E% G9 M* I' W誰も皆癒えぬ傷を連れた 7 |- c; m$ @% O, u1 E
旅人なんだろう
* K: s5 \' m- D4 Q6 h: @/ gほら笑顔がとても似合う
" k2 Y( d. g$ }7 @$ b何度道に迷ったのだろう 9 I; C+ y1 i, R- C8 C7 ^% K! k
その度にあたたかい手を
6 q  E/ Q7 S' _差しのべてくれたのも
# _( o' K$ ~2 h0 U' k7 b" X' Fあなたでした
( ~% C/ H% |" ^& x僕達はこの長い旅路の
! `! `1 W) ]; f. m3 B  H果てに何を想う
* ]# a( Z! p( s* ]5 S誰も皆愛求め彷徨う
1 x( G/ |$ q$ b' l, H& ^! u旅人なんだろう
- ~0 E9 B5 I' _/ s5 ^7 B, ~3 r共に行こう飽きる程に
) z: k3 T! i2 j* y僕達はこの長い旅路の
, H7 R% M4 k9 Q7 [( R4 v( f0 ]! l6 {果てに何を想う
" H( z! J5 I* f! h, s7 G5 N# S  ~誰も皆愛求め彷徨う
% T! m" r2 D- H- r8 p旅人なんだろう
" g* q! G) V% [# D共に行こう飽きる程に
+ g7 `" H$ L, y8 T7 N! d- \終わる
- u2 @4 D7 w, o: p8 l- X8 s4 V1 w$ }* Q: s
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls* W3 F# }' p1 ~( |; [0 Y
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
$ T* D* R# \  y+ Z话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
4 x" U! O) y, c5 F( Y9 }那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
, G$ ~# Z) d9 M) x0 C
" j2 T; q0 S9 v: L% H
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
; S) D0 x; ]" @9 J0 G: `1 U7 ]" s那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... ) E/ L3 v, K5 M  \. Z: |8 T9 {8 Q
不过B&G那歌真的很好听~6 T9 o& P# n; G* v; f( Y3 V8 _: ]
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表# q) I1 N2 I; `+ _, i3 N
就是上面这首拉XD, L) M: t& A( E, J8 W
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
: k8 Q. o6 d) I0 c/ v, r& R7 u不过B&G那歌真的很好听~
* F, p- k; J9 U记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

. p6 \+ ~  P+ D4 e6 ]8 g) ], i
, g" q2 l2 n. t6 e. a好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD, Q+ e2 [' t4 p, N
那偶就等着看啦XD1 Q! Z. C/ P; H6 F$ b
麻烦了^^& O( [. ^; Y1 W0 ^2 V) r

7 M4 U4 E/ D) e  i, v( X晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
* E; U6 B$ j+ dXD8 l8 P: A6 I, q  W: r! _
那偶就等着看啦XD
7 w; E& T! U  m麻烦了^^
1 ~) @- Z+ P/ j2 \/ v, B2 p# P7 ~8 W, M- m7 q1 j, U) W
晚安

3 B# t# K. C2 A% h+ N, P  u, E+ v4 d% b2 G
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
' E$ G( h6 @0 \8 w赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
0 `, J8 X1 M/ W0 n/ O; L# J(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)3 A" h/ a# ?7 g% i
/ t  x; H0 ~( V2 `) {. }
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)+ F8 b- `: t( g1 U$ B% l) E0 R; m
; e" G$ j) L7 ^3 c* f6 R5 @
<沈月>  . N( x0 c# {+ E. D# _  d) [3 l
- [; C" |8 _4 D% x+ X  o1 D
大概在几年前时,  
* o5 F6 V' J" u. M7 V# k/ l0 z, {我看了Voyage的MTV,  
" B+ p3 r* J- n7 Q有一种感人的触动.  ' n% L& Z! Q* W0 d! w! l
今天又看了一遍非常有感触  
, G. m: ^- n+ {1 l+ X2 K* i. u其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
" {1 F8 T- ]4 \1 K$ \! F& Q" B/ O- D& A% [9 [5 o
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  2 m8 R5 Q7 e4 ^) z, Y! J

4 i- q, q3 }9 h0 N3 c# _) Q<沈月>讲的是一个前世今生的故事  7 Y2 z' S2 y% D. R* r. T
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  7 U2 ~. L: E' `) [" Q4 |1 R7 D; s
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
; N/ V1 D- E& _; `$ m. ~) H然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
% C" P# m- J/ X: j" U5 G1 M那个男的来救他  0 _  |7 |0 t+ b
为了逃脱这种宿命  & D9 o$ y8 i* o7 P7 \: v5 ^2 S8 U% V
ayu要和那男的一起逃走  
' |5 o7 M1 d! i' A: P所以有后来的打斗场面  , `: C' f% B0 l8 V# @
很不幸那男的被杀死了  : z5 @! s2 T2 l; O" C& l2 y( S1 {
ayu最终还是乘坐在小舟上  ( {: T4 G' c% E0 M; s3 f( [
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
8 d6 L$ G: U: H+ B. a1 e, e3 O1 M而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
$ ]6 g9 o6 t+ c) Q然后医生就准备帮她治疗之类的  " ?3 c+ }" s. o1 U! o* {1 v( {! Y+ v
找来了那个男人  
2 X& _9 I% {6 r  ]+ q% V3 F也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  6 |1 b5 I* @" U
就是ayu前世的恋人拉  
; _/ h# ~- x# J5 \- m9 I0 u: j然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  ) c$ c& C! E) X+ t
. P; ~2 \& a+ Q. p/ Q: Q
中文歌词大意:  
7 j) r6 ]9 G4 b6 p我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
! D) ~: N6 c# @% L$ M你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  3 T% \' C7 }( s! P1 t
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
, v. R9 T: o& D还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  % J5 X: r' U4 z: N* ]/ q
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  7 m/ Z7 V! H% |& B% Q
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人    K9 Y/ n2 U% o. k
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  & y- T; r: n9 Q
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  6 x: X" L& ]3 m* g0 {) m  \
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  - N. t* @0 R. i) p; w
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
/ N) i% O, h) ]让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-30 03:40 , Processed in 0.181471 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表