埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3211|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

# `( t, S) _; P4 w* n, G. [7 \' P  Z7 ], Q! k- O/ v
【演唱】:滨崎步1 a6 l2 X3 y; {
【专辑】:single <Voyage>Voyage
* s' O# o5 @2 ]  u6 D3 ?作詞:浜崎 あゆみ / @% z! S% }' o0 f3 e
作曲:CREA + D·A·I
! ~: _8 f0 {0 G+ _唄:浜崎 あゆみ
  B+ `4 C3 Q) R" K8 S% z僕達は幸せになるため 2 p; P2 R& h9 f* Y; r
この旅路を行くんだ
/ Z1 V8 M; I) J8 T$ s# Tほら笑顔がとても似合う
1 I; M! n7 C1 S: G# E色褪せる事なく蘇る
/ X2 _# I8 V' M% F6 e( N: W儚く美しき日々よ
  P5 N% A! X5 u眩しい海焦がれた季節も ) M1 t6 d: B4 w6 J3 Y3 o; m- o$ J5 g
雪の舞い降りた季節も
0 I) {1 W, j% D, T7 R5 xいつだって振り向けば 1 `( p( f+ ~; r, w) x* b
あなたがいた
, o0 q$ @, ^- Q2 ^& |僕達は幸せになるため 4 u3 t- n) N) j; s1 J2 Y2 q( N
この旅路を行く
) f' C" E( o' u. t2 u7 M誰も皆癒えぬ傷を連れた
! N& P# h9 m- G3 L6 a0 V旅人なんだろう # X5 E; V# s! l: W& O4 D: k1 |
ほら笑顔がとても似合う , k1 a% y8 t& P) `7 x7 [- e: A
何度道に迷ったのだろう
0 O* c' t, ~6 o  J3 G, z6 @! Sその度にあたたかい手を
; z2 l. y9 j3 q差しのべてくれたのも 5 h# ~. L8 a' R
あなたでした
1 M* p' l4 s- b) U3 H6 F: W僕達はこの長い旅路の $ l1 J; {* B7 l. Z( L
果てに何を想う / |! w. L* k. o) K9 {
誰も皆愛求め彷徨う
0 G) c& }: A( h1 P" x: q4 z1 J: f旅人なんだろう 4 t( `$ I: F9 g4 Y# _9 f: g, M
共に行こう飽きる程に
* G# S1 K$ C; b4 P) R" v僕達はこの長い旅路の
0 O3 q) F: E3 N果てに何を想う
9 H( r9 N. L3 b1 z# N) l誰も皆愛求め彷徨う " T/ k; k' l. ^; m
旅人なんだろう
4 p" k3 Y9 p, ?0 }. }% n8 b+ B" b共に行こう飽きる程に
+ j$ w2 ~. j! z: O終わる
5 }% z3 u3 t) I( o9 j' E( @7 K/ Z3 G, I1 A) D% p
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls% X0 R0 ~# `# |7 z5 \
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
! B/ J0 E5 W7 p/ u话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
( ^/ Y1 i/ |& n( A那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

+ `8 l: A: Q/ ^5 _% E. U8 a6 G/ j' w2 {& [: U  o) V; B% Q1 X
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD/ o* U* l, L6 k  c! O
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
; K( l6 c( w# O1 o3 g不过B&G那歌真的很好听~! g! o% k: n) p, Z6 l; J
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表" |# d' G7 w5 Q% y9 i& ]& M/ R8 E
就是上面这首拉XD
' l: [' o4 X: g5 |: q; Z那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... * P& ^, Y4 `. o2 Z
不过B&G那歌真的很好听~
/ O2 S1 I8 q! O: L) L' T6 G记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
% A. }8 b3 @8 o" N; r
* x$ t- z% p  O' m# r0 I: l
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
' p1 T# `; |" ^- _- Q) |9 M那偶就等着看啦XD% o& t1 E. G2 W" R* S7 J4 X/ a
麻烦了^^
9 h9 y5 l& ~7 e0 S- ?, }: }7 D- h- I6 Z$ f4 ^5 i: w, N
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表# A- X) E4 o7 r+ O0 R8 z9 F, T4 f
XD
2 ^2 H' |* a  Z那偶就等着看啦XD9 Y* J  Q6 V+ z
麻烦了^^1 X) }4 X: C* C0 j! Y, F

! C1 [& n/ ]8 n$ l( Z5 m晚安
- {5 o" B. S7 ]
- M( i& V! L$ p
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,5 B. r; B/ A) o/ Z% `8 f
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
) J+ l7 n: p; n. _(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。); g) e- L% T( q! w( @
# B. V6 w0 a. i' w( `2 v
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
3 [$ I! Z" J2 G! [; u2 n. ~& G5 V7 k# A! i+ N2 ^
<沈月>  
8 U: u" O- u" Y7 n& {7 P0 W$ X6 V% O0 f
大概在几年前时,    e/ E+ w; C5 S
我看了Voyage的MTV,  
2 q( ]: \8 @4 u! y2 x有一种感人的触动.  
' y& @0 O0 {1 c' Y今天又看了一遍非常有感触  ' N( w2 K$ s8 J% }- A9 J  d" _- l
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  8 h4 n( }4 ?' K" k& A6 ~8 z

; s$ H) x8 e" u; [- r3 v% b+ }& KVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
* b* }' A" f- q! _$ _. [
7 F; X% f( d, \) s- j6 T2 v<沈月>讲的是一个前世今生的故事  ! c3 U0 z" l+ O' F) g/ b
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
- o" O8 i0 A( _, Y1 K那个男的前世跟ayu的前世是恋人  9 a* r' O, t2 i' m; c% ?, N
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  " k% N! P; t- u
那个男的来救他  2 F/ L8 _# T9 z' N& v2 ^
为了逃脱这种宿命  
: k5 W" B6 `0 Z9 B! W; bayu要和那男的一起逃走  / w6 W, n+ u0 q. ^3 I& N* }
所以有后来的打斗场面  * G0 l& p$ e& R+ @; o
很不幸那男的被杀死了  ) \9 ?0 b0 B' s" W- E4 J( C! [
ayu最终还是乘坐在小舟上  ' x7 S) j+ S8 p7 K0 f" w
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  ; p+ Y* q& L- u+ u( i+ k' A
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
' c6 z/ ^! p' S然后医生就准备帮她治疗之类的  3 G% Y) E3 T( s: h/ n
找来了那个男人  $ f. W5 }+ M; y) ^. m& ~
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
* s6 V8 j$ |) Z& b就是ayu前世的恋人拉  
+ I+ Y6 k5 f8 A$ x3 w& x然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
; L" |$ w+ F' e2 q
+ m! J. |+ D% p( y* V" {" a. p中文歌词大意:  ' T, h0 R1 c" e% b" P: C; K% @
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  7 R# Y5 Z& N6 \
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  1 a6 L6 O$ l8 c
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  . i. o5 z4 [8 b- }9 g* |4 M* l
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
! x! g, i- ]; V; l! h" Q我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
4 h; M8 d+ z; o4 A' K: r& k1 D或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
' R2 ]( l( L' x你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
0 @  ?1 D' h& P* I9 N/ ?+ T8 K& V每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  6 V9 c: M5 J4 j; B1 U( U6 E1 n
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
6 i: {* X9 z; [或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  * g: h1 l. q1 \
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 05:33 , Processed in 0.173166 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表