埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2593|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!/ C3 x6 ^5 K. @9 c0 h: n& `

# E6 O7 n9 v! r但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.
- Y4 \5 U6 l- g) @
3 V% g: E3 I3 c4 n- ?1 n1 }You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
1 C, U4 }" S# d9 x) n三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
) O& Y: ?9 I" _5 }! i+ ?

" h) B1 F! k4 l' C9 d7 v4 |3 mThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
- M: ^, Q4 ?, t! e: p- P, d- @我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!2 e+ F5 T/ G0 J8 I6 d
我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
8 n, @  d  b. N2 r5 n" C

/ L( ]0 D1 ?6 H: V同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.+ d4 |' G! A. s- H+ a1 P9 {1 B! J

+ h/ Z0 S  g  l, v知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  5 H3 O7 O/ a  D% G8 J2 [
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
7 Z" h- F$ ^& V( e3 Q3 l: {0 J
5 [4 t$ v0 H) _/ _) K  ^' v0 C
5 [$ l4 Z( ?* r2 d3 x! H( s同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.; t: ^1 i, v8 o2 \0 S2 _
' w" H& g5 Q- O( T, B# j+ ]6 r+ y
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
" S. [6 u- U" L$ J. D. H能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
; O+ ]# c* J% b
7 W) f# g' t, v. o* g7 w6 J
我对这点体会不深,你据举例子! N0 y0 q/ U" f! R! Y% x0 c% @
  o" N* o% b. V* h! u& Z
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表
7 H7 }% k5 }# j/ o9 s
+ Z  l' P$ }' x: e1 {- x
' M" b/ H9 M* p& V( p我对这点体会不深,你据举例子
' l9 u  N, Z" q; X* G& Y: Z9 U; N5 Y, K+ m2 L* L1 f4 u0 Q: K
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
0 N% o9 [6 L& o! z9 Y# F

7 m5 s! G% C# M8 R% o例子我先想想, 现在没有.& _" m4 k- n$ d  _" T, v  V' [
! O6 D, O/ x/ e/ c- b
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.4 g* _$ B, r+ I  Q: y
7 _; W+ `% U4 Q0 a7 p$ D( p% G4 \
可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
+ C& I% u8 {* K) ~7 j; b
" e$ x- a# B2 b9 e; O2 H0 B  d  @我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.! q5 c) |" I  z$ s# Y
' v5 J# V7 W5 K1 Z3 ^# l
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
) q1 X. E, z3 o- b) `( j  I# h9 q
+ H3 r) O. e) b4 o
例子我先想想, 现在没有.
- e8 G! q3 ?* d% W0 ~2 L1 N( C3 k( c" N
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
, [: ]7 k/ Y4 E+ d7 u2 ]) O- i* V6 h) k" ?6 j  }' W& {
可 ...
+ R/ `& B# D/ p
你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
: z( `0 g' i( p5 u, a6 b. {! q8 {9 W8 r/ U( E( H
3 ]' I8 R3 s4 N
例子我先想想, 现在没有.! z; ?6 s  J' Z( Z

* s3 N5 J) T" q, t+ L# X& `, {记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.$ V$ [4 d/ _# n3 F+ K( t
4 W5 H! X' @+ M" w2 n# h; V9 t* j
可 ...
- Q% T1 {5 c0 E3 x5 l0 O; i& y
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
% z/ q+ U: |# x0 x3 `( H! u: m0 V6 I+ G/ ]
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

0 Z9 f' t8 I$ q% {$ ~! D
4 K& F! u/ E# X2 q$ J我跟你的目标一样, 接近当地人.
1 f! m3 w) h9 B, X$ V, m6 B/ c7 Q+ g4 Y9 \0 {" f- i: e% \
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
2 S8 E* e2 L+ Y) I如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.4 |* G; n" ~; e3 a

3 \# Y4 \- D8 @% L5 g[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
1 R% `7 {8 f  T! l: ~3 T5 N/ D( h
/ Z/ t( `4 ]* T  u0 s$ d# q) B--我目标是当地知识分子的说
5 Y- C1 Y4 N' r* o4 m: t
" P$ H3 _! B- N当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
- v' g! E2 x( m. v如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文
0 ], h  d+ d  h3 Y
9 I( R8 e* S5 Z- Y' K-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表0 E6 n; B. s* L* z9 P
我跟你的目标一样, 接近当地人.+ ]$ [% t! L% y1 m7 U  v, k$ A
1 n4 Z8 Q/ U  ^; W
--我目标是当地知识分子的说7 T8 L; X1 D$ [* z( r4 [; i
3 U! \7 g  V+ l  Q+ Y& \  a6 W
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
, f" ?4 x- q$ _3 I: F% \ ...

1 W" w: j  n: S1 N1 T  P" e$ G4 z5 P) t  F
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.9 w+ H; X$ l" `# h( |8 h8 H' {
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表5 s1 }, `3 t5 B2 y
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
4 I* q5 R; j7 J9 g7 ~

" i1 `0 a& k* H& M你是偷窥型,咱俩一个水平.: B9 L1 |: ?0 w/ [' r. S* b$ N
(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表% Y+ G8 k. T- P- v  ~
# x4 t" a- N2 a- ?7 j0 J3 y$ Y

/ u2 t7 r1 [6 ~5 J竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.' v& G5 m' s4 }# f; x9 g
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)

% M  q- `! J1 {: Q% X  y; F什么意思? 喧了水枪男了?
! X) N/ _* L0 m' g6 M5 n0 T) e0 F% U9 p. N4 V
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
* n6 \5 X7 [: D5 e* f. E  o/ D4 `: T俺进来,但不吭声,算自觉吗?

$ x  j  f4 a7 C1 m. B7 s6 O! Y  v( x6 X  l' L7 e
请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表5 [$ ^2 \" p, ^
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!5 A) V5 ]0 i9 W1 K

7 @0 C$ ^4 ~3 d2 R( _5 i& w- c$ k但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...
7 G) F5 W- ~; R  W# Z( C5 }

" U5 c1 T0 L/ e- Q7 q8 h看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表# p! }/ ]) f" {! K$ y% k0 ]
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,

8 W, J( G$ ^4 e$ K5 L4 m有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
/ Y9 ]0 Z/ x7 b) A- g) {俺进来,但不吭声,算自觉吗?
, m- R8 H/ ?) h. h
, O3 T6 m7 q- t8 Q9 B
那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
- [, m$ O; v& r- M4 y& U: `" x# T4 X7 v2 G; R* m; f: u" e; A
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

' E! J/ o4 x" J; s9 u. [4 {6 G4 i( d
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
1 G3 M: c" j! I) ]' o, i' {2 i# c- E7 e

" r% _7 L' x6 [/ G( x能说不会写?
( u) H: v  z+ p2 R- b8 M# Q( h7 C4 d
. z! n9 z/ i: v6 a8 l! n! `
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表; [  K1 A4 t% r) e" k# X3 ~

: U& e" T- O, o8 H有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

# g: q7 l* T7 b' {) s/ `+ V* X3 l& J& `5 C( H, [0 ]
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
6 A" Y- G- Y! [1 f3 M  W
" ~- R4 W7 g( J" o! k5 F0 {8 w" L; ?( r
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...
6 I1 z$ e# I0 _( k3 o
4 s% b# ?/ f5 ~$ R
那你属于接近当地人的水平。* ?* }* s: U# m' p# v

4 I4 n& _7 L. T我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
9 I! ^/ Z4 \# _% r. a+ B8 d, @8 M: j% T& Y, V. }0 Z( Z

! N- O$ [/ E- u! V能说不会写?
% J2 l' p6 }" o2 L3 J
( b7 x, G. _5 h/ W, _
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表
6 ]# z- ]0 s% o+ i( x( P& B' g0 |! B2 ^, v8 w6 D( K7 Y" v
% F! c. \4 t5 A, O$ G
那你属于接近当地人的水平。$ Q. ?  n# o! q( B( I% e8 c
% [1 }% C2 w  A3 ?' h- x
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。

( \+ x4 r0 Q" d) \- |$ p  M% d, c
( d3 H8 U$ \: g6 b- I. L当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
" R* N. w9 B* ]* e3 V" ~5 r" r% ?! O5 N5 w% \. t" `( K" }
7 e2 a$ G. k! s1 w& n% N
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...

$ [: I) T! a5 ^  j9 @9 Q8 M: ~) g+ u! A- B6 B5 @
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
+ l! s8 T& x/ U$ A3 X* Q1 l  o
) E4 W4 w! i) f- p0 h& c, x
' ~4 S8 U# S$ Y8 }# \$ W5 ]不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

' T' n7 h; B3 ?2 |* N) K: t8 @
& A) s9 E- `0 D2 E; n7 M8 m难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表% u4 L; D: \0 @3 f1 N
5 O# e" C; ~8 S9 y; l4 ]
7 M6 N+ X% q$ L3 q
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.

1 N. K- f% }" |6 Y" W8 D9 B( U9 r7 o5 b' b9 [" k4 E3 p! i
真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 08:03 , Processed in 0.217773 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表