埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2730|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!" |) e' T! N6 x7 H( q& `
! t; t/ R/ C6 |/ S
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.
6 P6 U( v) J! ~# x/ o1 t) ~0 Y9 k. d7 @8 D. e* O: d
You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表: i# f2 T9 ?" u. l* v
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
, e  i% x& L  R8 n+ c' m
+ T$ G# L" S% N
There is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表* X. ]/ L; j7 A
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
' r4 s# d) @4 L4 V7 {# c我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了

! `6 y. t4 w9 c* n* I- A) r% x2 Z: x/ M- c- Y2 c
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
7 z# c( _( E  n/ e' z0 X/ X/ i; Z) f( n3 |3 ~6 j
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
" ^8 _2 v3 l% S能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
3 Y& D% f" E. t) v- U+ u! m- U: `4 O. j% _: m- v" [6 H0 I9 k

5 e6 e' Z! X4 i8 t7 f5 m同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
) T8 Q# R4 h& s7 d
8 y0 ~- l- y) L! Y0 _7 z# X& O知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  + d" q! E0 n2 e; Z) g% U  j! ~
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
5 e2 B/ j' ]7 O2 `

8 D& S% W$ t2 F- b# u6 A( }我对这点体会不深,你据举例子% m4 Y' E% S, K+ l, |. u
# i& D5 i7 _# o7 ^' K6 x( ]
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表
* c6 P- I6 D3 \+ {( l3 i( j
/ Q, x( X( F0 d; s/ |  s* ?7 R: i/ _$ W. d8 ~7 [  l: r+ `$ B
我对这点体会不深,你据举例子8 R: x4 j3 x! m) L3 N7 O

* c: }+ j3 b  ]2 b- ^+ N不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
; M4 d: L" j  s, Q" b
$ f6 B4 N1 w& T) X# ?! f
例子我先想想, 现在没有.
5 G8 x5 J2 f' l' w6 ?
! d3 P' `  H: Z/ o. h- n记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.' Q  G- N! d8 d. _
3 u7 p- l+ k, y  E( i5 f' I
可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
+ Q, T' O" c8 z( |% x3 u& c# B' v3 j1 r
我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.
8 e) I. @  S* x0 D7 l
' H0 h) n& A" O# o- w6 a[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表3 y) R& U" O5 `

* K" d5 J& |6 o) t5 R6 a8 ]; X, J5 k5 d! B& B
例子我先想想, 现在没有.: q: ~1 X" |0 m3 X/ e4 ^% n+ \

- a, Z' O( L! L: I记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.- Q9 g: E( E8 _2 `
- T: U' D9 Y; R6 Q
可 ...

! Q" S; g2 _9 _; A) _/ c0 t" n你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表- K' G; Y! \& a5 B

% R% p: b9 t! ]2 c* ~" C& D! j: M1 j8 d' H
例子我先想想, 现在没有.  X  E# R9 i! l& u! D8 _
6 B7 l8 z" L4 `+ F# {# x
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
$ i/ l, w( B$ o9 r  ~7 D4 t4 M
' E: L" {0 T$ d6 c" d) v% h可 ...

* k5 X$ M( }4 V0 p8 j5 ~( u; t并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表8 p& z. [4 G: Q
: }" S3 Q$ ~# I, z0 e* z
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

. |6 s: b& r( T. n' e, I, E6 p$ L& P8 |( u* ^: n+ @+ e* `
我跟你的目标一样, 接近当地人.9 H- s( Q5 y2 }
+ x* c2 C. |& N* D0 P" i4 a, D
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
$ c8 v6 s! d* ~0 P4 ^如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
5 @# Y7 V$ l+ h8 S, r1 d5 l" e' ?4 ]' Z9 S# T" x  Q
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
! X  x* @) W' d% f, ?8 x, p
0 V9 j0 e% x. v--我目标是当地知识分子的说
+ w  D# ^7 l5 k2 f7 u5 r
1 b# l+ a$ X' Z当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文., G( \- O, ?2 F  N- i( z( d
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文/ z5 E. i: L! G& M2 U% O/ Q
, S) t; p' @- ?7 U" W) }9 k! ^8 a
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表2 Y7 ]3 I( a4 T5 \
我跟你的目标一样, 接近当地人.; C& ?1 |+ }/ P. ]3 h( u% J+ Y- @

! l+ q2 z( y+ \7 v8 L1 q--我目标是当地知识分子的说
2 z+ O* H; S& S; d9 T, M
6 Y1 j) t( g4 |( `# T/ Q当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.3 [; z3 {  ^, F, d; A8 Z
...
, j; i& |/ L, h' N9 D; b8 n

0 @7 r4 z) `- O" e; u; c竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
& M) M8 p" o) @( R/ O. a/ D) d, [(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表$ [8 u& l( a, L2 z/ ]- d8 Q
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

. c8 q1 w8 d7 M) E  W  X, A/ Z& a& a; m" @& b5 l1 z/ R
你是偷窥型,咱俩一个水平.2 q+ K" j/ ^2 B* n; f% G" m
(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表4 Y( \& h8 s/ `  F" w3 A2 e
  Q) B5 Z; P# i# N, x+ \7 m( z
: S! E) H8 b! ]. K; \( ?
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.1 ^* ~1 y( C# R
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)

8 L* r; N3 x7 e" p0 d7 z6 h什么意思? 喧了水枪男了? % [! l4 n( X: s; x. ?9 F: n5 w
5 l1 j$ V6 |: T
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表2 ^8 a' [- L; A
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
7 W- f) q8 x: i1 a& R! p% U1 y
, e" g9 g9 ^" }: Y' [( C/ _5 `( D
请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
! |: n( a3 c- |: [( y; ~) ~7 y7 v' H我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!* p8 A  B- r8 F7 N

% M  G0 [1 k5 E/ z# ^9 d- o/ c但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...
# f2 k+ I, b5 f1 F8 A/ x9 C

/ p3 I4 ?4 c8 k% d+ K  S' I看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表1 f& S- C2 U  N; I
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
2 ~% L( z& H2 U8 T# z/ c
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表! @1 d  c% f3 q
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

8 j  k3 Q% h+ V/ t# {& J; b
) q2 |, i  r6 u0 ^7 |; A+ o那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表' i% [- s' I! S# C, c( C  r

0 `* [4 Q0 [7 F) U# r有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
8 K7 y# e2 `( k" r
4 {3 g- ]- L9 f8 x3 m
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表# L# @1 K# \, l  u% ~
/ ?+ G2 N% ]% J6 h2 B
; V' s! T' a. ~
能说不会写?
/ i( g0 Y- C" W+ j% j5 j% J
3 q! @2 ]; g7 z& S# `; x
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表7 h, f7 g3 f% ]$ Z

8 x, i- W6 b* K1 N; D: R) R有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
) B; t! t) o2 A* D

4 T0 ]* M6 H( P( h' {% Q文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表& t# V8 k' z/ e* E8 k% f# f0 [9 k
& ?$ ]  u: f( K0 [1 R. T3 i
' n. [$ z- m( H
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

: R/ K- q6 @/ N% r
7 P* S' k" G  j8 w  o4 \+ b那你属于接近当地人的水平。
& s' Z  w2 I: A6 X* U* t" ~  a) B1 f$ h- U2 @+ y5 R# v. `" [' e
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
3 B' E  _# m; ~8 o& ?1 }3 E- |# \$ z/ S8 Y( n; a( o3 |

2 i+ I3 q( D( S能说不会写?
! B1 ]7 U# r  J- P, J, ?' k6 h
3 P! f; `+ b3 Q9 d$ B- c
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表8 S7 t5 ^0 s0 T) Q* S( ~

6 n5 M- K6 k7 e7 K! U% T2 @7 n( i- a: N' J# o" _" I
那你属于接近当地人的水平。- u6 I6 ]6 N: e: {+ s& X

8 ~- \( G/ r* f) _7 h! \我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
4 A* ~3 U" i4 @; E! x  N: G

) n; h$ B4 ^- P. _  ^& G  N/ [当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
6 r7 V+ {4 v% D
: E- i- x+ `6 m* W
7 ^* p- U6 Z  z* k. [6 ]6 P当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...

: \9 S$ s# S( M4 l  K, M, n; W
1 D2 ]- W3 Q: }3 m, X2 C( C. a不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
( t: {) H8 w" @5 K, ?( ^+ K- }  p- m
& ?9 U& r+ t1 r3 d0 R
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...
) V9 n$ c6 f' f) ]& t, \  |

+ w9 z/ J3 {2 R1 v: x难怪中文退步了的说.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表* u) j7 ]& |9 \
6 i9 }& I& U+ c, g" c

" s; k/ _, ?/ w  t对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.

9 l. \* S$ t: }4 Z! ]. Y
: i# r/ j- z" b+ L. H真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-25 00:56 , Processed in 0.319344 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表