埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2766|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!2 {6 Z* _4 l. H3 x; M# I

  l4 A8 W! ~2 f' ~9 l但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.
/ I, P3 [) b' ]9 ^; j$ |: y5 ]5 v, o6 R3 N" q" w5 ?0 y% q; s# t9 B, Q- U
You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表: b$ C; K; i) s% F  Y* h/ D& z* I
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
% S. ^4 G+ n6 u' g( u
0 c+ w+ h5 C! V" H  {
There is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
2 V: T5 |; ?  n3 v4 Z/ b我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!4 n  o. q6 H1 V6 Z# [! h; v
我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了

+ s" b- ^; Y) Q( J0 L$ s2 v- U" w2 B9 j. v
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
" o& B, _  H2 S% }  V% X
% Y% g0 B- v1 @知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
  z) ~& W/ K8 k( `( q能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表8 ]5 I# u- Q4 Y/ h( x
4 ?: }5 ^3 e' F! U/ r$ M3 p* G1 ]4 R
6 ?* J& u) h! d3 p
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.3 q5 v; M$ B. c/ L- c# U) Z

: c, J* v8 Z4 ~' ^: U知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  5 C" `2 ^8 w5 P: ^9 w( G
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
$ W* Z( x* ?. B" |4 `% Q% |
) a: b: [8 [8 f5 e* Z! d
我对这点体会不深,你据举例子
! }3 A+ V  {9 f" v3 Q5 [& N  n# y9 A/ q3 Q2 e9 u* q4 r/ |
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表6 o- q! m+ Q( [

/ S) y$ z8 I& x5 }: k/ B+ j# C" r
% \7 s0 r- i* ]4 u: a我对这点体会不深,你据举例子
5 D) `) v" |/ e2 w! R
/ w7 w0 R! T- _; {不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解

# G0 S7 F6 B# f! h2 }$ m! u8 y+ |2 P2 @# _5 i% C1 h
例子我先想想, 现在没有.
3 }1 Q- t0 |) O! l
3 e: k. c4 Q* X+ M. g# p  b  L8 x记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.( c$ C8 z) }1 ^4 @' I' M8 y

3 Z0 v$ U, E1 ?: L& B可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
' x+ I4 Q8 i: O2 C+ }* @) D1 i
5 O4 \- l) O0 }* b我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.
# L0 z% }4 |( w
2 L9 e( o( b' {0 C* \- J[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
9 R& P. b" i8 F( D. O! X
' m6 w5 Z9 P  _: D  f5 s; l5 n$ z" i8 C# d9 [3 u
例子我先想想, 现在没有.
8 w! o1 K- {: L1 X* J4 a0 L+ P4 `6 c3 h" w& t5 C3 F
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.* S2 v) \, L( j  t5 V
0 r% ?4 M6 j0 Y1 [( a% L8 a4 F
可 ...
( C2 ^3 A* N8 O* z8 F& B) U
你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表- V2 x- i. n, b5 T+ P

0 e! ~. _9 Q8 \, p7 G# h
+ q" @# B; I! j4 R5 X例子我先想想, 现在没有.
+ W$ u- i  r# E# T% m: P
. m$ z# z) ^. Y7 z5 W& Q记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.5 X$ N/ }( k; O# E: l

; g' ^  E6 K1 @4 ]) R可 ...
. Q1 e* n/ {3 k' `; ~
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表6 u7 Z; j4 T/ h0 I
* k) M4 K' ]! H
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
4 ^" y! f* E3 b) K  t( P) a

. r2 Q0 `, k- W4 C( k我跟你的目标一样, 接近当地人.6 O' l: f- \" b- [$ U; b3 k
7 I4 x9 ?6 `6 F# U6 a3 K% f
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
* {. I$ B& V$ J" T如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
" w! v7 `% c9 Y- r: D
# Q' M* H6 o+ p, S[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
5 B( A" n. \9 h+ e! b/ ]# b1 J* z
% b* c8 n. j  ?# B$ J--我目标是当地知识分子的说0 q8 M1 R9 F8 I9 i2 f( m% @

7 M# j# R$ k7 `! `$ D& r7 _当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
+ `* @! [: g3 Z& ?  C- n: Z* \如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文/ |' ^9 q9 ?0 t7 i! z' I3 q

& B- H( K2 ~+ N$ X, m-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表% @4 ]3 F6 ?, S! @! N% r
我跟你的目标一样, 接近当地人.6 M0 R& f1 l9 q3 f

" `% N) x! u# s, z9 E# H6 P& }--我目标是当地知识分子的说
  i* d6 }) J$ m3 a. v7 }( ?, H6 q# i% L, m5 v" d
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
# H, e7 ^( P, s( M& U ...
& Q$ N1 ?+ g4 I* r
& `6 U6 U9 h' s# n" W. r' s
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
& s, @" `$ a* y" {4 T(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
/ |$ Q  ?" l' X: ]" w& ?* e% u  y俺进来,但不吭声,算自觉吗?

" X  ?) z. Y. d" Y, h
: x6 J" m, i: T) M1 k! W1 v" ~9 }你是偷窥型,咱俩一个水平.8 L9 G# t9 l7 D$ o2 s' C
(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表
/ {3 [! i, c: }) {- I  Z) r
1 l: w" V$ Q2 u6 u& |2 y) q, c
( h" R4 [* U5 ^/ q1 C2 m1 ^竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.# n) s8 o# n/ x9 j3 t- S/ I
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)

4 c3 |! @, a9 _$ [5 o, _什么意思? 喧了水枪男了? " }8 m. D4 F  @5 |: P. [

4 r- W- E  F5 k9 x! t我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表$ V+ W& u/ _6 l' e7 Q/ E
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

, Q: A- r# B* I7 _/ v* E: K! Q
+ T' y/ i3 H3 P* |% H8 U$ V请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
6 i% W" {$ T& r我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
+ N3 r2 J6 k1 @1 \% t- J" D0 y6 F
& r( `. \( G( N% Q但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...
1 h7 K# o3 Q: @" y) J. X
( |. m- I, X* P0 A- Y# z  ?
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表
% P1 |$ c' `* S. J/ C我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,

& c" ~$ y% J) q9 ?% _5 _! e  w有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表8 X6 q) K0 c! I  D: L
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

( G- E$ h, O1 O4 f* {4 ^+ K  X8 w
) w4 c# J  ]2 O" b" ^" m+ y. A" D2 v1 d+ ~那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表- L  _3 H" @; g

  Q$ u# a$ M2 T有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

+ G0 \* N+ U- ]9 }9 P* j) g2 ~% a3 Q: q% f. D
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表+ B5 B* ~) D8 _" x+ o5 ^# G

' i1 n, h4 K: O/ Y2 m. a" s9 P  O, O* J
能说不会写?

8 u" ^6 U8 j% G& D, _7 J1 Q% T7 Z9 d- I) \3 z6 s9 Y
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
3 K$ G4 e/ z8 u8 F1 F9 E6 F+ W% C( N2 z6 E- u* t
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

! {) c, g8 D4 q0 I7 c) b9 w& I3 P4 B) }( V& k4 o* S3 j7 @
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
. G$ P4 F& V% L/ F
% U: u& a0 X2 L- }) i5 F; ?  {* A# F2 T( o. I1 H
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

  r" i; j, E/ P" z( G8 a, v: P4 |$ m( ]8 T: T3 R
那你属于接近当地人的水平。
$ g3 z) s+ u, U) Q
9 n8 ]/ ]8 ~$ v8 H7 G+ i% b我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
- ]+ V( f" a' n2 L& ]+ o9 m
1 Y: n! f/ w' n6 k$ C2 i+ L6 \7 f% ~3 D9 m0 w3 w* Y( g+ r
能说不会写?

8 Q* {; B) V8 o0 o: }/ s8 V3 ~" Z( s& s" |/ C( I5 h
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表2 v* U) }+ B8 v  Z; g1 x. h3 D
/ s/ v0 F1 y) g" J$ X7 S, i/ ]
& X3 l% o7 f( ?
那你属于接近当地人的水平。
+ j2 I% f& t( R7 i8 n- ?7 v' j- B
) j4 p) O; y* `: K9 Y0 M  B( |/ ]我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。

: M0 R7 t; \  l" M8 @1 Z& r$ r8 _( K9 C  f5 X
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
# R/ H% `# W8 f+ X. u% b$ H7 I3 r+ `  ^: z- x+ }7 t4 u9 l8 N5 K

! M& M$ g% ~+ V5 c5 c! P1 J) Y当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...

' C2 w: i1 V+ c5 s) q' H* j/ r; R7 [% D* {1 t6 \6 \1 \
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表! V: _% j' @. R

8 R) X4 S; l! p- S5 m
1 q" C, ]8 M8 v7 h. y* P3 g不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...
5 {+ [- P" J2 l1 O, c  r0 B
  w4 p) {+ E8 G" Q# m$ |* n
难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表
3 \# E: V2 ^5 H( P6 }
# F) s; W* R* W7 ~
; Y2 e1 ~* [0 n9 y' |  d对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
, g) ?9 ^8 O" X" h1 a

2 v1 I2 }) y( Y) v+ G& L真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 20:31 , Processed in 0.217350 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表