 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》0 U( m" Z; z# `1 z0 X* }/ F
https://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM4 @4 R. @) y7 d n/ ]
当你老了头发白了
( ]# O$ h* L- P$ l1 Y1 U8 `6 p睡意昏沉4 S# e5 p5 n& n
当你老了 走不动了4 W3 _8 n" f$ P$ K( X) {! }& ~5 H
炉火旁打盹 回忆青春" d# s# ~% C$ i, H! F
多少人曾爱你青春欢畅的时辰: Z" b J5 O- u9 Z7 Z' B
爱慕你的美丽 假意或真心: b& r) T, c2 |: i7 w! m% e1 N/ K) \
只有一个人还爱你虔诚的灵魂/ ?5 P: R& |. G* ]6 H
爱你苍老的脸上的皱纹
+ a% `, n( H& x! m1 M当你老了 眼眉低垂/ W5 |( h8 V- O( y
《当你老了》歌谱
+ P" F8 {. I6 F+ x) b! Y1 P' W《当你老了》歌谱' E4 V2 h7 G. O0 E4 z4 U
灯火昏黄不定, J, b2 D* N1 f5 _3 }
风吹过来 你的消息
! L8 W& E/ S; {- s" x8 w这就是我心里的歌
4 ]" F& ?& g7 s `0 k" e当你老了 头发白了
* O- }0 g3 B8 ?8 _0 z睡意昏沉( J" T- u( L1 C5 @. s
当你老了 走不动了( y4 |" ?& W% \0 }8 [- a% R
炉火旁打盹回忆青春! u: e4 x" V' q) Y# _% E
多少人曾爱你青春欢畅的时辰1 H3 e& I7 j% Y4 L2 S( p( \
爱慕你的美丽 假意或真心
5 `7 U* ^! v6 s* n' D只有一个人还爱你虔诚的灵魂7 x* e7 }. I8 R
爱你苍老的脸上的皱纹1 X' I$ s* A) d2 G& s! }1 H7 [
当我老了 眼眉低垂7 f/ n7 O8 S5 z8 |- S8 U4 S
灯火昏黄不定
% H0 F) \3 B9 b风吹过来 你的消息8 W7 |1 y- z' }( w
这就是我心里的歌8 X+ ]! u& c. D
当我老了 我真希望( C% b( @. n0 `% L5 N$ {
这首歌是唱给你的/ V L5 q; P' a& |5 W$ o+ z
0 F9 C* [2 b, c; v- h/ H% s《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
) V$ }1 @0 K# l- {2 r7 gWhen you are old 当你老了
: R4 T* Q, ~" U4 I) X+ r' h6 k# S--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝- M1 `9 i) Y0 T
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,9 l6 _% k* X% }% k# e4 ~
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,% d+ V4 h8 S7 w' x
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
! b, t! U4 J; z$ n* j9 S4 B8 hYour eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。4 i8 R2 i Y' \7 i
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,2 X5 ?5 _3 g7 {! R' }. ]8 ?' X
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
# }, A$ g1 Q# E" Q, @) |3 x$ Q9 PBut one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,, ^* c6 C! t5 e' d
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。- z# k5 D D$ w
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,0 a0 @! W' n. M. q' Y8 h' w8 {. y
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
# p1 X! i( t! v& e, E' V* {, HAnd paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
2 y7 A" b0 {& Q ^9 o7 ~. qAnd hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|