埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2901|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!
( ?( M- R9 J1 c, B8 T& [9 f1 v) h1 `7 p  Good morning." W' W" j1 Y  v. P1 V# J
      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
* n+ _9 c+ K$ U  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
0 e3 v9 m4 M2 R# ?  闹钟响了吗?+ J( W% j- y# I. Q  m  M2 t
  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
# R* P5 ^2 z( o' K  ~4 I$ D  Did the alarm clock buzz?
; O) K4 i% Q1 V9 ~  Did the alarm clock ring?
; g. x$ i# h; e' [  该起床了!: z' {+ r* z+ u
  It's time to get up!
4 x; V. d2 ]) P1 K6 ?; E  It's time to get up! (该起床了!)/ C2 B. K  H; R& [* w1 V, \4 B
  I don't wanna get up. (我真不想起。)
2 x3 L5 \; Y( t) Z  It's time to wake up!8 p  \% ]8 r& I/ j: z  r
  It's time to get out of bed.( e+ J1 @8 O* \+ Z; j
  It's time to get ready.
6 t1 A$ e4 w3 c  快点儿起床!
; ~0 ]+ m( ]8 c7 Y9 L  Get up soon.
4 q: D: R" N. L6 H& O8 ^8 x/ _  Get up soon. (快点儿起床!)
  E5 r# Q3 z/ ~. `- h  I don't want to. (我真不想起。)7 {# _& W5 ]- A( Z
  你醒了吗?% O. q( o5 b' \5 y9 z: Z0 }
  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
+ Y% A* H- L0 K3 a& j% F  k& k: I; _  Are you awake? (你醒了吗?)8 }! b5 m' A; t  O2 @# i$ P& U
  I am now. (我刚醒。)
* r3 O5 O2 f' M9 V5 w$ y0 F+ t5 w  你不舒服吗?+ W2 k. X  _# p  U; B
  Are you feeling sick?
% o  v, D8 i/ D) ^9 f  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
, e' t6 ^: m" K  @* W# `: \  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
- Y+ r- q" [& [# f4 f! u7 C5 L- T  睡得好吗?% n3 G( g( G. m! @
  Did you sleep well?
/ [: R7 G' \8 Z& ^( {( y- P  Did you sleep well? (睡得好吗?)
& J& V) ?% o% n  c6 K7 N& E  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)# h2 c# e, N6 a& A! j+ d
  Did you sleep well? (睡得好吗?)+ o! `1 t) v3 C9 J2 i4 R( n
  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
1 F2 x# n$ L# Z. ^  能帮我关掉闹钟吗?3 V( Q: g+ T# c1 g6 V+ c
  Would you turn off the alarm clock?3 n6 G* b( c) n% R5 B  ^6 @
  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
1 u: Q; a) V$ Z' h  你终于起来了。2 M, h; g/ e' u( |7 v: J
  You finally got up.
7 Z1 G0 U, b9 [  p7 _  You finally got up. (你终于起来了。)+ u- z/ ^2 ]0 d+ x( f6 d
  I'm still sleepy. (我还困着呢!)
" ]9 e0 k3 c2 h; k  a% }' H. a  今天是个好天!5 v+ Z6 i( [* Y# v7 C8 ^
  It's a nice day!
) `9 k9 C; k: H0 L0 |( ~3 }  It's a nice day! (今天是个好天!)' @6 r" k$ Y  T( X
  It sure is. (是不错啊。)7 {3 @6 N2 ~1 q- l9 \0 u1 G9 T
  It's a beautiful day!) V9 r/ M2 J& y3 Z/ r# T  K
  It's a wonderful day!
: R  r2 Q" }, y  It's a great day!
' P4 y" w" r# z+ B  昨晚你熬夜了?0 _( A" `3 a9 q& k* Q
  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。1 C* g3 N  c8 K1 v! H1 e$ d
  Did you go to bed late last night?3 C1 T! @* E  B  W9 s  B& B
  把被子叠好。+ a4 v1 v, ]4 Z' A, q
  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
0 f+ P% C8 H! f8 Y  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
) {+ v8 U8 i% u2 K; B  昨天晚上你打呼噜了。
* t* _! Z5 L( w8 X( V  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。5 R6 N0 c3 l" i( b3 x0 [% c
  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)* ~4 a1 t+ J9 V% `
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
) [) x: Z. q! d( c; U  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。* G0 e* o5 j) K- `2 }5 B2 y; R  w
  我做了个可怕的梦。  L3 x9 \8 d/ s$ F
  I had a nightmare.
3 o3 F; x: H) A  ?  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
6 M6 n0 `0 W7 \& I3 Y  It's all right now. (现在没事了。)# {  s5 v7 k% u2 R
  你一直没关灯啊。9 C, w: h- _! `3 y6 s. L, v
  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
! S' P. R1 c' U, j) a  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
) P9 f. v$ x, ^9 e$ b, m, s  我得洗脸了。
8 }. l; E2 e# c: A0 g  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。5 x6 D% ?: Y# {
  热点推荐:" {# ~9 t  w( M8 y) r. v2 J
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)9 _; r0 f: F, u& _3 h1 A( X
  该吃早饭了。
( ^2 K* t8 a, h! w1 R5 r  It's time to eat breakfast.4 M# m/ v1 g/ b- m
  It's time to have breakfast.
! d4 D/ Q8 l2 q7 m5 p  我还困着呢。
3 o5 M# m' o% Q( g& a4 {  I'm still sleepy.- |" ^: f- s' ~7 u; Z% X
  I'm still drowsy." J. \0 M  j9 L8 l8 e, B: H
  我还打哈欠呢。8 ?4 v$ A& h+ R
  I'm still yawning.
0 p4 H1 H6 e- t3 q# ?9 S  昨天的酒还没醒呢。* o$ B0 g/ L. q1 J$ S
  I have a hangover.7 l# N; c  \) M
  我是个夜猫子。
, r$ U' i/ P8 Q0 O6 f  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。& O+ v8 S) ^, v3 r6 S
  I'm a night person. (我是个夜猫子。)
' h8 S# |5 d9 K# }, g( R: c* p5 K  I'm not. (我可不是。)! a) I. E, {3 `# Q
  I'm a morning person. (我喜欢早起。)( h- n2 J) @1 U! ]8 K. c
  我是用咖啡来提神的。
( p, e3 K% x- q# n7 U9 ?  Coffee wakes me up., P8 E* N. I5 f$ a7 U
  Coffee gets me going.
) @4 Y+ K# s; h: @, S  刷牙了吗?
7 P: Y  m& N& j1 A  Did you brush your teeth?& C" ?4 M4 P, f# |* N
  Have you brushed your teeth?. i- B: y8 x2 G) I
  我得梳梳头了。; A; r; u% c4 K2 G, J
  I have to comb my hair.( H9 P1 K2 J+ i+ b) v- g
  穿什么好呢?
% ^" z: ?% z6 ~3 C  What should I wear?
- S1 Y8 A* I$ q5 c  What should I wear? (穿什么好呢?)
, K3 l1 c  u2 X5 d  The red one. (穿红的吧!)( l7 S! _& @7 H
  Which dress should I wear?
( Q! e' ~) \8 I- Y. s0 J$ j  Which one should I wear?
' v3 C% l5 m/ T  What should I put on?
. K8 ^7 R: e- V: W- p# h: P  快换衣服。
8 D0 @. Q5 T5 g0 I% p  Hurry up and get dressed.+ U4 {$ @7 H# m; k2 |/ r  ?
  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)' m' I% a  Z  p( J! g8 k
  Why? (干嘛?)
, `4 z* G' ^- e  把睡衣收好。( C" q: B6 k6 b3 w
  Put those pajamas away!
6 d6 @, ?' \( ~1 B2 |  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
8 H7 F! P8 `- ]  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)& x0 y8 ~5 A* i: @
  我走了,妈妈。, A  T' o+ t+ v* D2 X3 q/ l
  I'm leaving. Bye mom!
2 z9 p' O8 W9 Z7 x$ O# w9 b$ O; b
●邀请友人 * ^2 ?8 O+ l% U  s6 z4 Z& t7 z" q
  这个周末你有空吗?
' q2 o) T( z5 j  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
0 ?. }* J# j  v& |  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
/ T! _- U  k$ e8 k# ~$ F6 w5 M     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)4 D3 ?& \! D8 X4 i3 }6 J
  我们还可以再见面吗?
" v5 r  Q7 Q8 T  Could I see you again?8 B6 q' J2 l3 X3 c/ B- i1 h: k
  能给我你的电话号码吗?
  V; c  O7 R5 U1 a4 w  Could you give me your phone number?3 e. X; w; i' c& Z& i$ r) P
  我们在哪儿见面?
+ _, e4 \, L# w* h7 O  Where shall we meet?
" V9 L& C$ ^4 U/ x* ?" \  Where shall I meet you?
' L( B" }; ~  H0 j0 h  要我开车去接你吗?
& p. w, c' N8 x& }, d% M! \  u* y  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
$ ?9 W8 ]& z- q: @  你今天下午有安排吗?) d. A1 \% o( v3 B8 v% u
  Are you doing anything this afternoon?
6 T+ D! m: W6 d  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
, Y: [! P) ^% d  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)! D  q" g; F3 ^' {
  *如果有安排的话,可用下面的回答。- s7 e0 \: P  x. J3 z, S0 x' c
  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
4 ^. ^# I9 I" N% |9 u  Do you have plans for this afternoon?
1 f4 p' o3 L- L6 u  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)0 Z1 @0 n8 j$ i8 i# L9 s+ W
  和我一起吃晚饭,好吗?
5 k: ^; Q6 I6 ]  How about having dinner with me?
2 [# @8 D: W& Z' r; R& \! n  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
* \) I  `* R( l" r: S" R  Sounds great! (那太好了!)! G  A3 c5 j# r: L; {5 r# c
  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
& Y; l/ }7 P  I) D3 X0 d5 U4 c  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)6 j! N4 d, B6 Q% U) s' `% y' l
  我们干嘛不去看棒球比赛呢?
7 X, j+ p8 Z& [* X, q# e0 Y' M  Why don't we go to see a baseball game?9 F2 `$ r* P7 X
  Why don't we ……? “为什么不……呢?”
6 l6 j) l. V. O/ J0 F' p  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?): F$ Y- }0 g( B0 W
  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!* d# T& {4 Y/ l# h
  真对不起,我另有安排。- K, d0 ~2 B. j
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
9 O3 q+ q4 I. [1 q0 \: R" t* n  热点推荐:9 @9 e1 f5 z2 ?- L- R
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图): s0 ^$ g8 Z3 [& x) G6 b3 I2 }
  Sorry, I have plans.
- b0 s' {6 A( m- ^, V  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)$ z4 @( x  g& m* R/ P. m7 r
  I'm sorry, but I have other plans.
0 ]; x. i6 F" ], ]3 G# |/ T  实在对不起,恐怕不行。* W3 o+ _5 `7 j9 s8 X7 g
  I'm afraid I can't." x& k  t* s) u1 g. a5 A: Y
  I'm sorry but I can't.
4 J+ d# D6 G% y  n2 D  谢谢您的邀请,可是……, V* C: o1 N$ c
  Thanks for asking, but……8 W- S1 h$ L. y* ?: T: H
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)# H8 s# j/ }1 b  t' k& w5 z
  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
3 G. E* @$ U/ b& g; S2 k; f  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)& i& N6 ~" G- l+ N; C
  另找时间可以吗?; g1 j) p5 c. X
  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
9 h# [. I" t# R  Let's do it another time. (再找时间吧。)& w: _1 ~6 E, z8 [! @* h8 _
  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
- i2 x1 u; W; g3 e9 ~) }  Some other time. (再找其他时间吧。)- N: ~0 q- n! C9 u% `
  我希望你能来。% N0 _5 }" M% j2 Y* g% g+ ?; D$ H
  I hope you can come.
0 N5 c( B% c: ?2 E1 F& d2 _5 S●看电影
$ @( v1 H: ^4 C7 f( d. U  你想去看电影吗?
2 I! [: J1 t0 u$ W; v  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
5 o) d8 C; P+ B7 p# @- K       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
) D0 a8 b9 P  e! _# T* I0 A( x0 ^  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
1 d; C0 C- g/ F4 p7 |, I  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
, C1 k5 Y" d* u  r  今天晚上放什么电影?! A" S/ l1 s) ~6 {' E' c! y4 l7 T. ]
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
8 f* P* J) g% J  T$ _2 ]  What's playing tonight?
) k9 \( b& ^  `" S" @5 n' [  What are you showing tonight?
/ ~2 r8 m: Z8 \1 _) _  你想看什么电影?, C4 ]/ G, T& }" H2 A6 B+ i, E
  What movie do you want to see?3 n; Z* g* d" f8 x( c- ^0 ?
  我想看《××》
' Z" e6 B! s$ v  I want to see……
' j" x8 L& p9 u  哪儿演《××》?4 I0 r! d/ e0 v$ U: S
  Where is…… playing?, m; ^0 d0 Z5 D
  《××》演到什么时候?* l  e% m* \' b1 l$ d+ g2 G
  How long is…… playing?
5 U7 |- Z  d# w3 U" T; H  How long will…… play?. e7 ?$ {5 k; l1 p  r3 f
  这部电影是谁演的?
1 U; j0 e) J+ t5 o  Who is in this movie?+ H5 h0 J4 P2 ?7 `$ F  L
  演多长时间?4 A- u7 Z0 N5 O5 R! F9 O( m
  How long does it last? *last“持续,继续”。
  ~/ U9 f# i4 S8 i% n1 f5 Y- x  How long will it last?3 `7 j- K7 T/ X& d) o$ ^! e5 C$ v
  How long is it?3 [7 a/ c4 J# k$ `# I3 H
  下一场几点开演?
+ Z* S, M) E, t" U4 ?: U* P  What time is the next showing?, a4 h! Z4 f5 P5 t- y; q* X
  When is the next showing?( y, N3 J& \7 E4 M* l5 R. ^7 T
  几点演完?
, p' B. D: p: s% U  What time will it be over?
, v( Q! d; w$ w! e  H9 n  z. x) m  What time will it end?9 S5 B! k7 Y/ A; m7 l6 f* _
  我买两张成人票。# \* y+ D: s7 q3 q( }
  Two, please.
3 t8 |- l" j& W6 ?- U  Two tickets, please.
7 j2 w7 E6 W+ d) K) {. Y  Two adults, please.
( [/ Y4 q7 u$ w9 C+ g4 \/ e  前边的人挡着,我看不见。" @/ N; w& K( Z( y
  I can't see because of the person in front of me.
0 \& ^6 C; v- e5 _  That person is blocking my view.8 L6 ?+ }  @* f; i' I
  That person is in my way./ Y3 Y+ D+ C% U/ m* w3 w
  我们怎么坐得这么靠后呀?
  n# a* T# i% l6 @9 Z* j3 W- d% |, o  We are way in the back, aren't we?
% f" A  J* h% V9 n* p! u& f# ~  我们坐到前面的座位上吧。
( i  J* P, @% y! s: S/ S* p  Let's sit closer up front./ O4 S, S' W; R, Z/ H
●陈述症状
% Y, U4 e( m# l5 S- h. z: s/ ]8 o  你不舒服吗?
7 v5 M% G) I: O  w# g2 V  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
9 F: c+ o; L1 f7 M2 t" A) m  Do you feel all right?+ {; l5 c0 s( m6 x
      你怎么了?
' u0 L" L& o4 K8 k" ^2 a% C, H  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。8 P9 a/ M4 @3 i5 c4 i( k' H0 {
  What's wrong? (你怎么了?)
! x; z0 }' S% L! O% |* \3 Y9 K5 A  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。), x9 b: |' V7 z0 ^5 F# `3 I5 P& J- m
  Is anything wrong?2 J& i) O! ?- y0 \( D8 w2 f; ?
  Are you okay?
/ I6 x/ |) X) D" e6 U+ M' p  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。* m4 W# ?7 R0 J
  Is everything all right?; n* _3 m* H& G& e( g
  你的脸色真不好。
0 p# i: U& a8 g! i' B5 w' _  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”( X3 F: z, E3 C, ^6 ^: S* d7 U
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
9 }1 K% a- m; w- o* @2 m  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
0 f! Z: A, i; |6 B( T$ z# f  You don't look well. (你看上去身体不太好。)2 k1 b1 e2 j5 D. X
  我觉得难受。
+ |; H5 U% Q+ `( R5 ^& Y7 m  I don't feel well.
% u' S* K1 t4 m1 N; P  I don't feel well. (我觉得难受。). k7 @( Q0 e) v1 z7 g
  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
4 f% P3 z) @' R  I'm not feeling well.
6 e' |8 ^( }- [- I- o: G  你好像不太舒服。( a; g0 I( s' c2 g
  You don't look well. *look“看上去……”。
& J$ A& r( `/ ?. r  You don't look well. (你好像不太舒服。)! F" `7 r7 C6 i
  I have a cold. (我感冒了。)
* c) [' |4 q& m  她昏过去了。
5 J+ K8 {. P7 [  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。/ Q, \) \7 N$ W& x  I! ]' x5 m1 J
  我觉得难受。0 D, r. O/ u& n0 K; U: x
  I feel sick.5 V+ ~/ j" Z/ o  T1 J
  I don't feel well.
1 T; s7 p" s# P/ j& g  I feel bad.0 C. E9 y& [/ N
  我肚子疼。- x, r. X7 b) ?
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。9 w1 F/ x# @: [2 _
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
1 P5 B7 I3 o# M+ W8 H  How long have you had it? (疼多长时间了?)
# T0 j8 t) \% v) J  I have a stomachache. (我肚子疼。). `7 [1 h( t9 g0 ^4 x
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)1 c4 x7 K; m) q% p; r$ J( c0 R
  My stomach hurts., ?4 Z4 ?# L+ u; O2 |
  隐隐作痛。) H. o, O3 F3 P6 Q
  I have a dull pain.
; Q" Y6 ~& j( O8 v! k  d  钻心地疼。0 @) O; A1 c% c& @: V( x- R5 O
  I have a sharp pain.1 Y  p7 S; E/ [. Z+ a
  一跳一跳地疼。  d$ l( F% g; a& a% k/ T
  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
' @2 ]0 H* d# B. |$ A7 e' [2 A1 L  我感到巨痛。
$ [8 w2 |0 r* V, o8 p8 ?) D( y  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。: R  S# y1 _6 C% P
  像针扎似地疼。& h( ]  b$ N1 D# N2 u, Z) ?! n
  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
5 ?" {: Z% P+ u/ T  我拉肚子了。& d3 Z2 s- O" f0 R% q- a
  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。3 h  ^& v- _. ?7 Y
  我食物中毒了。9 R/ _" I2 V( E' D) g3 V
  I have food poisoning.4 F% ^3 T* a, O' ~$ X9 e# s
  血压高/低。
; O2 ^4 Z' v9 O  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
5 t/ C+ ?9 I6 d8 F0 u  我头疼。4 p* C* L4 H' H! N6 g2 U- q7 d4 {$ R
  I have a headache.
9 c. _4 V3 Z# v6 ^( T. i  What happened, sir? (你怎么了?), C, z" L2 ?$ m2 K3 u# `5 d4 Z, }
  I have a headache. (我头疼。)
$ J* {' k. I2 b( v+ Z  My head hurts." ^4 p, h4 Q/ {
  My head is pounding.2 i4 v' m3 I4 D* T" g: Y
  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)% _$ K  f+ ~9 W& Y
●表白 ! q1 O' {/ ^  Y
  我有话要对你说。& W" c5 f$ i+ P) |$ L$ ~, w! r4 j
  I want to talk to you.
( [' Z/ l0 L9 ^# x  Can we talk?I'd like to talk with you.
8 C" h% w5 y- B  你现在有朋友吗?
4 T. Q* e% _1 |' n( a& Q  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。# u# Y8 N) i! t' i; |
  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)& J2 X* p- R& L  i" ]$ a- U) C
  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
5 X# j4 |, X9 |  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)3 y6 H' f) T5 ]2 w  p5 s
  Are you dating anyone now?6 z" ?$ m' e( |* O- Z# u
  Do you have a partner?5 Y8 U% ~; C/ H. w  e1 A
  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。) n9 y6 ]0 H& r: b$ U
  你觉得我怎么样?! v6 a, }- L; q/ Z+ }$ Q( o; h3 ~/ u
  What do you think of me?
+ g& s1 p. K9 `" n8 }  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
4 S- `, X2 X; z# X2 r& o. b  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)' n3 K3 x9 V- B! k7 J: o! y: l+ i
  What do you think about me?
( v% p2 G( g/ C. m; P  我爱你。
% N  i3 I3 {5 u- V  I love you.
! [7 E* z3 u* ^# N6 |  t7 {' a* d3 s  I love you. (我爱你。)5 Q4 h2 |8 V% q0 r! j& H3 {
  I love you, too. (我也爱你。)& M7 f4 P, m% Z
  I'm in love with you.
1 S8 j4 ?! J, R9 I: E  你是我见到过的最美的女人。
& Z2 W7 A8 f4 T. f, K+ j! R; K! Q, c  You're the most beautiful woman I've ever seen.9 l* W- ~" L/ \4 p) N& c& @
  You're the most beautiful woman I know.
2 s. x5 S1 q( p  你使我发疯。
6 V, ~3 ~* I* g8 ~  I'm crazy for you.' W( R9 |) a' [; x
  I'm crazy about you.+ @* r+ C9 i; V( s5 N
  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
) @5 Q" H$ Z9 j  别装腔作势。
+ w# @. o4 S: K3 f; Q" b6 q1 p  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
5 A. \$ R+ n' X4 O  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
, P8 S4 o/ J! ?, A$ m9 E: l  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)0 Z( e9 j, b5 j, z8 l0 d
  Don't be a tease.& t& f) m; a5 R7 `% D6 z
  Don't play games.
" D4 [# {3 l" Z% {: W  Don't pretend you don't want me.( h# g8 q' l2 s
  我还不想太认真。
4 ^  \1 C. F4 l6 C  I don't want to get serious yet.
! o  ~% T, Z$ z8 @$ D  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)  J, G/ g+ O5 }5 J% [* u
  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)! t- X0 V. D( V+ w, c5 K
  I'm not ready for a commitment.( S  H7 C) M( {+ _, q1 j! z* Q& B+ u
  I don't want to be tied down.
$ b- O% M/ O9 D3 U- Y  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)7 x8 d" G6 j" ^: N
  我是一见钟情。
6 o8 B* L- f8 V" O) w- E# g  @  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。: n+ _. Q/ X4 I) Y
  I fell in love with you the first time I saw you.$ N+ y- F5 u. D$ |+ `
  I loved you the first time I laid eyes on you.
7 \% [( c2 i% |, D3 g9 v9 x4 D  我真希望我从来都没遇到过你。
& K* r/ B8 A8 |' x, I+ Y$ @- Q6 Y  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。  B: M( D$ s# F$ t6 Q( B
  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
' w" ]4 F1 O% {7 e6 V  I wish you were never a part of my life." p1 z# E# ~! z* N) f2 q
  你是我喜欢的那种类型。8 F- s7 e* W: t; ?9 }
  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室
- j! ]7 |$ J# H: }0 L0 \  赶上了!; N. h! G9 i0 g- Z' S2 d: T
  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。: P& @3 c" c* K8 q1 W  j, ~
  I made it! (我赶上了!)
, D, ^2 |8 P- A1 b1 Y% t" E      Not quite. (那可未必。); Q5 A) O, _" U3 u
  I'm on time!
3 P6 x* h( ]' h7 g0 }  I arrived on time! (正点到达。)
) h$ D. l4 u3 u  要严格遵守时间。' {# Y5 _. k* W# \* a
  Be punctual!- C7 L8 I3 I7 o$ Y, v  C* c! p
  Be punctual! (要严格遵守时间。)1 M; k8 v9 s/ E7 y0 {  P
  Yes, sir.(是,知道了。)  N$ {8 B3 S" Z* Z
  你又迟到了。
+ t- k9 Z" w" S: T. N- L  You are late again.. a4 R2 t+ b& a2 u- s
  我只迟到了5分钟。/ d  g) n" V% f2 }
  I was only late by five minutes.
4 |$ N1 C5 G) [) t2 h  I was only five minutes late./ M! ]" O9 f& m/ ~7 i
  打出勤卡了吗?( h& V6 i* b! I9 w
  Did you punch in? *上班时。
! u7 u% r! i# G* U/ w/ i8 u  Did you punch out? *下班时。2 v1 U, n0 ^' \# Q
  让我看看我的日程安排。: r2 `+ E3 N# z+ G/ ?1 I
  Let me check my schedule.2 c  |4 e% I& j
  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)0 g1 e" q) r7 z6 C
  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)- V4 B. l' Y/ l$ ?+ {7 K$ d' T) Q
  Let me look over my schedule.
: }  i# _$ g8 R4 @  Let me confirm my schedule.
* k0 f& q1 u& v5 {  我有好多事要干。
. `& \1 W, t* K$ ?4 \! q, U  I've got so much to do.* H7 }8 ?# H$ H, A* d; r* k/ [  b
  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
9 I# H8 l: i+ o0 T  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)
! D7 X1 F$ S/ h( Q, N+ u/ p) o  I have so much to do.
( ~5 A  h" U6 `# v# X& q  I have many things to do.
% N% R5 U" y% X$ B$ D4 G; u  I'm extremely busy. (我非常忙。)
5 C$ W+ n" o/ \- H" u; N7 X  我的时间安排很紧。
; \, B- H) r/ F2 ^- b  I'm pressed for time.$ M  C4 d* O( S8 f# v6 ~' |
  我是个普通的公司职员。# Z6 [! {8 Z- M  Z. j+ j
  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。: Q) h% `) f  h2 N6 m$ }
  I do office work. (我是个公司职员。)9 [$ Z7 ]( [; D" g8 ~
  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)+ H: j7 z0 u# m* _, A5 @* K8 B
  这工作不太费事。
' B) c1 h6 ^, K  The work doesn't need much effort.+ X& \1 y. ?; _1 q2 Y+ p
  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
, a$ b& t& |; y5 [& M" z6 v3 N" V  Lucky you! (那你太幸运了。)
) z7 `  f  r: e. }; S4 i  It's an easy job. (这个工作不吃力。). R$ u% f8 K, j& \+ ]& c
  干活别偷懒。3 X, T* M1 z; x# m$ x
  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。8 R4 w% s; `( Z* g
  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)/ r# R( x& F6 J7 M
  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)7 Z' ?8 b0 E( x4 c; Y6 ^. N
  西区由我负责。
2 X9 _  D- R+ G3 H6 Y/ }- X$ k8 N  I'm in charge of the west side.
) |4 U+ X2 ?5 N  G8 o  n( Q' j- N  I take charge of the west side. (西区由我负责。)
. f1 D" O' G: r8 r. K; ]1 N  I'm responsible for the west side.# S+ C( q: r4 v8 u+ |, Q
  我已经结束那项工作了。
* V: [2 I/ A" O- X) R" D' u% V: F# [  I'm done with the work.
6 A- S  N2 q, Z/ v5 f/ Z  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)% s" Y1 h' j2 Q, s
  Already? (已经结束了?)
% ?  B* q8 h6 z% U  I'm finished with the work.( t3 U( B. P: s& Q
  I'm all done with the work.
2 I# H& X8 c# W  我还能工作好长时间呢。
6 W( H! i0 p- p7 J+ v7 R+ Y9 U! B  I can still work for a long time.
: z1 y6 i5 F( q5 }4 T: `  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)/ ^) G3 V: J0 P6 Q% u
  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)
6 ?0 Y8 h* C3 @7 {1 K2 g7 Y  我们的上司被解雇了。
: J7 W$ Q7 u2 c  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。, w; L. C/ |0 f1 r* ~
  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)
/ h; i2 b+ S  O$ _' h# m7 T3 [  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
3 \- c0 W+ T6 @6 l5 `  Our boss has been dismissed.* V3 \+ E* `1 `: {, w
  Our boss has been let go.
" f5 C) J3 Q0 X; F# P8 [/ T% X  Our boss has been canned. *俚语。
) W0 _* C. D( P% A( j2 x  Our boss has been sacked. *俚语。
! E* c  E9 Y/ @! G! ?: @  请把这个订在一起。
: \' j# T; r6 \  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。& {1 p/ P+ D0 |- k
  能帮我复印一下这份材料吗?
5 {7 [- V! e( y: K" E8 E$ \% q  Would you copy these papers?
+ a9 h) V  T' V0 b: P  复印机有毛病了。
, Q5 ]. c) _# a  This copy machine doesn't work.4 o( {5 g! X; h, s! B" F2 S
  This copy machine isn't working.6 V* S/ ]6 m# c$ _# u7 N/ ~
  This copier is broken. (这台复印机坏了。)
: {! f- L4 Q" |! Q. s5 e  我想复印机是没纸了。
# O1 k1 T  z  N& W0 r" t7 |& r: b  I think it ran out of paper. *run out“用完”。3 X9 r0 S( _2 S1 p
  I think it's out of paper.
' w3 v! B9 x1 A7 R* a) r& @8 c  付款截止到什么时候?# g3 C5 u- |5 R
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。- ^* h7 M9 D. R- B: |. c9 W9 X
  When do I have to pay this by?  a) ]; @5 ]: J9 D
  When is the last day I can pay for this?- d6 \# N  \3 Q1 b# R& T* f
  How long is the pay period?
4 R( h) n$ h+ ]1 x0 L- T( Z  When is the pay period over?- R# Y; L- H8 x' q& N7 y
  When does this have to be finished by?
! `" j; B6 v, v+ ]/ G  付款日期截止到30号。
% G1 T4 I  o4 x" D* \' C  It's due on the thirtieth.
3 O: b, ~2 ^1 H0 q. r  我们休息一会儿吧。7 P! S# C3 }) W8 P! Z1 \
  Let's take a break.3 E. i9 o( z% V8 p+ C4 U
  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
& I9 \- D4 D- R: M  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)! ], k  W, |) j9 t- f
  Let's take a break, shall we?
$ x# p; R/ R5 U, S+ u2 M- w  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
3 V1 \5 ^  k) G  能帮我倒杯咖啡吗?, E0 P4 o9 Z: ?0 c1 [7 A- \# c! j5 [( L
  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
+ k1 P( b( i( y& H  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
0 y/ ~: W, i1 }  您想喝杯咖啡吗?
. x" \6 O( p2 [/ g) @  Would you like some coffee?
. u7 V( p9 L0 F3 M( o1 l7 {5 d  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。4 i: [) ^, r) ^; ^! @
  Do you want some coffee?
# [, @9 X( u; f' y  How about some coffee?
& o9 p: a/ a5 g  那真是太好了。
8 v  T$ Q8 T/ y4 X; P3 i0 U& B! E  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
# `- p8 j1 @# I! W. T  That would be perfect.* v  i' X! \% v2 ^' v. @
  That would hit the spot., d$ n; F& f- G- S6 a" T
  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话 ! F5 \) ~$ M/ T
  我是丹尼斯·史密斯。7 c- C% c6 ?6 H" c1 r( R. M
  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。' ?5 x, `( Y1 f- g
  This is Dennis Smith speaking
9 |; ]$ H8 i+ }" J2 y# M+ z- Y       喂,是约翰吗?
+ B) J5 ^7 S+ b, f' k( b  L5 ~4 l  Hello, John? *常用于熟人之间。
9 Y6 e; |+ U9 n9 u: Q1 i' F  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?
2 S7 S- i! Q8 E% b& d  Is this Mr. Dennis Smith?
6 R! H: m$ S( r( o  请问是财务科吗?
( u) n3 T% f; ?, G3 r. a% W$ p  Is this the finance department?
/ y" f$ e: x# s1 K, C- _  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?* E$ a' m* k3 z5 B9 E
  Is this Dr. Jim Baker's office?' k3 h# v" x& d, f: b  ?: I
  我能借用一下您的电话吗?
8 c" v( ?% j: r, k4 g0 T4 R  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。; l9 c' H: v7 d7 U4 Y  t
  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
6 _0 h4 A& i2 K% p9 ?  No, please go ahead. (可以,请用吧。)
7 X) D, I  T% i) }* T  我想找佐藤先生。! w  o8 e+ {( K
  May I speak to Mr. Sato?( i( s" F1 L) @$ P3 ^; D' h
  May I speak with Mr. Sato?
' _8 s0 T. }8 C9 u0 G, T3 j' N  I'd like to speak to Mr. Sato, please.+ Z5 i) V% V# t7 a& x4 x
  Is Mr. Sato there, please?
. Q# _# d# s5 _$ H, t# n" ~  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。; M) u7 u0 E9 X% O( y% u
  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。+ \3 h3 b& W( v+ n
  马克在吗?! b! ^# r! l0 ?8 w' p
  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
* i' {" q) u( @3 x; u1 j! @0 P! @0 Y8 W  真对不起,这么晚了还给您打电话。  T& }' d6 f! F0 h, b' y/ m: R
  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。/ t5 v" v, @5 w+ o* D) J
  我希望我没打扰您。
5 D  }5 }9 r$ _# P& \! X- @; {  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。' Q+ l( ^3 s$ m2 @
  I hope I'm not keeping you.
9 e. \' J, Y: s  Q& Z  但愿没吵醒您。( B2 h2 b1 ?% \* I, A4 A0 T
  I hope I didn't wake you up.# N5 C; C/ K  d" U# b
  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)( \4 D$ L/ {8 w0 S+ s# ?
  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)
  X4 J/ B; R' C! `  我有急事要找巴尔先生。$ C( R0 J& T) b5 J: L& _% W
  It is urgent I talk to Mr. Barr now." a- I& K0 I0 m, j" t
  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。
' L1 j! W5 w" Q" m1 }4 h9 O  I need to talk to Mr. Barr immediately.
9 ~# J6 _) x; s  有关明天开会的事给您打电话。
* ]* U) B/ R) k  I'm calling about tomorrow's meeting.4 Q- ~, j7 H  h" _5 p) Y( l
  我给您回电话。
9 I) c. w6 @; l  W  I'm returning your call.
! V) ?% {9 ^$ V/ C" L   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时
5 q& F6 I! t, ~% R/ i, g, R0 q# h! {7 [( t% |& J
  ●碰到友人% E$ V0 n) R' h8 s

1 `4 z0 A* @* \) w  嗨!你好!
! b, Q- E1 W8 U0 Z# z  i( i# j9 V/ Y+ w2 ^2 K
$ C* _6 S" i+ F6 ^. R
  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
1 l; Q3 [9 [& f1 j& f" J
# D+ B$ _1 B4 n5 e' a" ]  Hi! (嗨!)3 M0 I% V" t% b. l5 j

, u8 ?5 H: C4 c. t6 G' V8 Z1 y9 M  Hi! (嗨!你好!)
/ P5 l( J6 _' Q/ z2 [$ y5 ~% R; V. s9 h) g, R
  你好!
6 p0 Y& E5 r* F" H
2 _( {+ ]* n, J1 E7 m6 s: v; n  Hello. *一天中常用的寒暄用语。
4 r9 J/ n  N* w! n7 x% h9 m4 N8 ]. w+ q1 f
  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
- S2 i* ?1 D% c- }3 M! ~& _3 e- ?! r1 R! H( y' v5 P
  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)9 b" O- ]( h, Q. Y: v; U( K
: _) ~- n2 v$ P% q+ R3 {% l( w
  *A为学生,B为老师。& X! P- u( c. Y  m8 y

5 R9 e, B( H8 A1 N  你好!4 s+ ?; f7 ]1 j+ F$ L

0 h0 s9 h6 Y. h$ K  _& r9 T- ~  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。
: `1 h; v* N+ g# `, V
1 Y' P. ]2 j; n- j* b! I  晚上好!. f( \0 g6 ]- O5 e, g% N8 ]) t
* M2 [0 h* g7 l0 \, C
  Good evening.5 k. S3 N/ ^6 C
% \" ~5 Z) M7 h+ a
  你好吗?1 |4 ~/ ?, f7 k- e
3 p4 A  ^8 T; X% E. z' g
  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。
; Q; ^9 C+ H; S& k3 G5 t; B
1 I6 f9 ]! L+ N- ]/ f  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)' j- B9 I* O' _
( T0 q- O1 H8 E5 V
  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)
% X! v% B$ s! c3 a* V+ u/ O. `
/ H6 M9 K2 Q# s9 g: j- K  How are you? (你好吗?)! M- ]% \; ^- O+ u! _

) c9 S9 ~; a0 s  Pretty good. (非常好。)
2 P, m% g0 q8 m* b" r( W
" `) N3 \& P. t  How's it going?
$ W. a0 L6 a7 C, k0 r/ k7 @, y% v9 A
  How're you doing? *语气较随便。- i$ {$ D% O% W$ r

9 C1 [. n6 D4 ~2 N$ f  我很好,谢谢。# Y0 [! s* k3 L" S5 [' ]( c
; o: k) C  r4 H$ [: Q% \
  Fine, thank you.
' R5 I* I( ]( d1 u0 d9 j( E; z" @/ h* r) g; b6 L+ T1 ]
  I'm fine, thank you.2 }  e+ [$ A7 e9 {% N0 p+ z

: V  l$ Y0 u7 q6 r  不怎么好。9 ~; g2 v" ^' G; q2 c6 s

+ w  u- b; J0 M3 `+ X, }! f  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。7 t. _0 f$ U0 I  s0 G

: O* F- b. a. }; g  How are you feeling? (你的身体怎么样?)" X3 X7 Y; }8 U! m
3 x3 I' _6 P- w4 ]" j
  Not so good. (不怎么好。)' z. w+ u) f$ V  V9 g
$ i& o4 X+ q8 n( A8 j
  Not so great.
% f3 ~/ }7 H5 {9 l1 j0 t3 ^) v7 g: B3 y( C( C
  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。$ _6 W+ u- n" t0 M

! {5 D% e9 b' T3 K/ M* X' Y  老样子。4 j* J$ ]. c* p- M) m# E

% L1 \$ p' k' h5 X2 N  Nothing much.6 f2 `* G$ f& v. ?* C: B

: O) F8 A  b) S0 ~8 b: `2 E  Nothing special.; D$ Z+ S+ H, \
; W3 [, E' r: @5 n* w. [+ I  E! [
  认识您我很高兴。7 [6 B% I- Q& U9 M3 e& H2 a$ j
2 U1 o' w8 k1 {5 K' O9 X, \# ]4 Z
  Glad to meet you. *用于初次见面。
* F. A8 b# M+ P* t% x8 k, B- n0 `9 F' u& T
  I'm glad to meet you.( S" j# W1 u* v1 }. u) x
7 t2 B/ J/ @, B6 K
  Nice to meet you.
3 K) O% g% h3 H+ ?9 b% T. u, L" P0 i8 x7 ~; x
  It's great meeting you.
, ^) A# v8 i$ \6 z* C  g- Y$ ~6 e5 ]) {. ^2 y
  出什么事啦?
6 V2 b' I. o# S) O- r# S* x  ~% X/ T( ^6 K% j+ \
  What's up?, M$ r" U# M; ~/ o4 b7 _

! ?: H, Z  b% q8 n! k* Y  What's up? (出什么事啦?): R/ L' \5 u  u) U

+ p) X; Y: T% k  Nothing much. (没什么。)2 K1 A- x& m- I. p# i! R

( g+ b/ a% g4 r- F  What's new? *用于强调有无新的变化。. W! Z# `* V9 R( u4 f0 P
+ N. b5 f' L; ^- B
  What's happening? *强调“发生什么事情了?”
/ c8 b$ q7 F/ S! `9 T1 ~$ A6 M4 h1 e  m( H' H# T
  How've you been? *有好长时间没见的语感。4 ?* A! D# K& L1 m; \7 U
( s8 n$ z9 v' W. R6 g* `! V
  你的家人怎么样?
, s$ h+ Y& N) e  _' `
% P( W9 m* i$ Q. |  How's your family?
- Z5 I! u2 s- b' `2 F. \. {
! t: _* j! ]' q/ ^; |( W  How's your family? (你的家人怎么样?)* S9 K! P4 l, T1 ?$ k+ P' q& c3 n

5 P8 n6 v* J/ H- L0 `* R  Everyone's fine. (大家都很好。). {$ k9 e3 D8 s$ x
8 G+ d$ @! N. |6 `% a& N9 R8 b: C
  还好吧?# g$ m% b! ]; t  s1 i9 g
+ [3 {+ E% ~$ [- E2 b( j! x# w# V
  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。
3 u7 y6 W6 Y, Y$ @: D/ d8 \* T. F2 c1 ^
  How's everything? (怎么样,还好吧?)
8 s& V+ z  |' Q9 g6 O( u& e0 }2 c- O6 r' ^1 V9 z
  It's going pretty well. (一切很顺利。)) H2 u* P1 n# X4 T" H9 k! I
! d" L3 }# ~9 x* W6 r
  How's everything? (还好吧?)* W9 n! t6 k4 Y$ K) }8 \
' N' }/ c8 T# q5 a
  Same as always. (和平常一样。)' |" p- a( v0 `2 H0 c0 E) b

% a1 J0 L7 Q% i5 Y* F* A+ k/ `  How's everything going?; Y3 }6 Z- |7 P; F2 `" ~- N
5 K& z1 d0 \! r& D% k
  How's it going?& ^3 N/ H1 o4 A% f8 d

' h1 x+ W0 [* G6 w8 n8 U  u  How are things?, ^# l0 y7 u4 ~& Q2 r
7 P2 I" K0 ~! x
  工作怎么样?) E. o) c2 f# x) d$ @( D

; P4 s1 D9 k% N4 u  How's business?) c9 Q0 f9 @$ c' `
: g. Z/ Y: t/ K
  还可以。) H2 _7 \$ o. h- r( W7 G/ I
2 m& d" B; g# g* a6 V5 G
  Not bad.
, w7 t( i; |% \% j  K; E
* \+ }7 H* O2 k$ v, i  今天怎么样?
9 X% f2 i0 C, p, G9 Z) w9 P% T$ r! v1 i; Y; o2 B
  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。
( H# i& B# ]: L& _  Y$ [
2 i& ?0 e5 i- h, g( @$ v  How did it go today? (今天怎么样?)
$ H5 j+ E0 w8 {4 @. ]) E' c3 {( v/ E1 p- x. X8 ]# n/ i4 R$ N
  So-so. (还凑合吧。)! C! k( a( x( }* a' n

! Q- l/ |% B2 \, z+ T  How was your day?
  [+ c  S+ `& u3 e7 [' |( s! C  ?' M. }2 ]  b3 i
  和往常一样。
. o+ V. H+ L3 H+ T& E  f8 `3 Y. M2 w1 |
  Oh, same as usual.
6 t9 L8 Q, `* f8 L" J- H' R
4 `: c  R- w) e# ~7 N6 c0 U" @) u  How was work today? (今天工作怎么样?)
5 G6 Q& V; ~3 E" t; i4 g4 [* `. k0 s* G1 E% k
  Oh, same as usual. (和往常一样。)
2 }! N) y# D" d$ v! N2 h
- z* k# h6 b: V+ P  Same old, same old. *俚语。: _# W5 f4 }+ p# M# \
# k, n0 @  @, \
  Another day, another dollar.' r1 B3 K# g! X$ j
* {% W2 h1 i- n; y4 d  \1 A
  急着干什么去呀?: P7 P- L9 V# A% ^5 y

: M$ w" B; j; |; r& y  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 6 |0 f3 h4 h, V+ w. c  ^
  您能过会儿再打来吗?
' r/ E% S- d5 f1 J9 O; {9 z  Could you call back later?
3 _, \- ^" i" A      Would you call again later?0 F$ J% e7 E' j" y( H
  Would you mind calling back later?
# [6 U  ~: s6 ]) C& M  请10分钟后再打。
1 {  h2 N  d7 s8 ^* C  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。3 G5 W! S: X3 \7 _- u
  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)
6 q2 J# ?7 ^5 C  j8 }; }. E! q! d  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
5 I8 p% E" `+ m  您要给他留言吗?
  y( _9 L! `; P/ g6 c  May I take a message?% f7 z/ Q( c, y) }3 ?2 G. i. R
  May I take a message? (您要给他留言吗?)
, L8 W$ n: F( P+ t, t  s* A: z4 ?0 J  No, thank you. (不用了,谢谢。). l' z: W4 i; k; E( X$ [% d
  Is there any message?
- p. d1 u( j5 z& y& G. [* [  Would you like to leave a message?
  P9 m7 J% K8 ^8 c5 z/ o* J  Shall I take a message?0 g. |/ u8 S1 I$ J# [. j
  Could I take a message?
' E3 E3 r  W, q) \* M; E  Do you have any message?
! Y6 u5 ~; f$ o: J% x  }; {  May I take a message?! _3 z: F- s, c2 M- Q
  日期和时间+ [* S; u/ R  q
  ●询问时间
7 M7 f  N7 r) W' F2 y5 \  今天几号?
% P; e6 W& o7 s  m# A' p: L  What's today's date?
- H: G9 k5 G$ O  g  Fill out the form. (请填这张表。)' S6 D- T; K8 p5 r& P# k
  What's today's date? (今天几号?)
* C& \8 o( q; w. _" h% Y  It's the tenth. (今天10号。)
( p6 Y% h8 k4 m( @" }3 l9 U2 f  What date is it today?
% r' I2 F* @* W  What's the date?
7 H! }6 ?# Y# g6 b& h  What's the date today?( h/ n1 D' O7 h) S" z
  8月13日。  Q% L% M9 [9 z! ?% j. d! d% y
  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。9 u4 E$ _+ m) d$ b; e3 G
  It's the thirteenth of August.  Y2 i, h5 G) P0 M- X# o3 F
  今天星期几?
# A5 d. w" J: ]) I9 y- O8 f  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。; b( U* G0 l8 e; A/ ~% l
  What day is it? (今天星期几?)
7 o3 `+ N6 k+ [3 E! ~+ @  It's Friday. (星期五。)& G, b/ U1 q. V6 m- v* E
  星期四。0 S3 M1 c- p) T: R8 l8 S4 O( O
  It's Thursday.
  ]( [9 J2 H2 Y! C  现在几点?/ o" B0 s. S. x4 V
  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  G3 N2 n* b* o- V/ M
学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

( g9 j0 ?9 V& E! e! W好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 20:03 , Processed in 0.191889 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表