埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3079|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!7 m3 A0 n1 W. Q
  Good morning.
3 i; P3 Z  E9 m+ X! i      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
' W) `2 v1 M* [. g; s- G  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
4 ?* K( i' I1 U4 [, u3 h$ c/ G9 h  闹钟响了吗?, V5 s# D6 z) q4 K1 v
  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。( q+ y5 l- I& ?0 v! E; n9 z% H
  Did the alarm clock buzz?. A/ F7 M0 V/ t3 Z! _
  Did the alarm clock ring?0 X. p; H7 A3 O. }
  该起床了!
4 u! V9 a1 z" n/ n7 a/ P  It's time to get up!, Z! ?( a+ g3 @: C
  It's time to get up! (该起床了!)
5 v9 x( P* ^5 [1 n  I don't wanna get up. (我真不想起。)
9 n' f1 R5 x# E6 a. |% A* v9 M  It's time to wake up!; t7 O! v8 ?6 _7 R9 {4 H" C! ^
  It's time to get out of bed.8 C6 P1 j- A: C4 D$ z$ N
  It's time to get ready.
. b& w  q& a- Q9 I  快点儿起床!+ a- q- {" z" w+ W& e
  Get up soon.  g- i4 x0 `& X: j7 K( b/ k5 `
  Get up soon. (快点儿起床!)9 z5 H" l* ]8 t, d8 k
  I don't want to. (我真不想起。)
6 {/ j/ {6 `& X4 Q7 ?" t  你醒了吗?
. i4 w3 j  X* T9 ^  c" j. |  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
# B! y, {  O8 X. |  Are you awake? (你醒了吗?)
7 N; v; [, _* @7 ^) E: @  I am now. (我刚醒。)
# Z& ~. p8 o; i5 l/ Z  O6 x  你不舒服吗?
1 {! J% M, ^4 x0 W  Are you feeling sick?5 A' z/ y) J, i1 B$ s7 @3 P
  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)' g2 T1 W5 |5 F! X* X2 M
  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
1 V" j% \8 u9 U4 w+ [4 }& F  睡得好吗?
/ [, M( }! G2 N0 T. \% W  Did you sleep well?
* |* o; i; M- }  Did you sleep well? (睡得好吗?); `& x9 ]$ A! `  c4 b
  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)* n1 V0 W& m" ^: j) @! D7 q
  Did you sleep well? (睡得好吗?)1 i- Y0 [; Z. Q7 |( ?
  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)! r  _4 g$ z. f4 j+ c% {$ Y  i. y' p
  能帮我关掉闹钟吗?
2 @" i% I: N+ h( j  Would you turn off the alarm clock?9 [( ^9 P/ m) C; G, }, q* a
  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)4 h  W+ B4 k7 m* E
  你终于起来了。
6 b; ]" Q4 @( T% C" x0 T* ^  You finally got up.( S) f, h! u- T4 n7 p
  You finally got up. (你终于起来了。)
2 p: M/ E! U9 Q1 e* t5 y  I'm still sleepy. (我还困着呢!): h8 w4 P3 I. g! j
  今天是个好天!
) ^. Q9 m, X( n  It's a nice day!
8 D* }8 p& m3 z0 ?) {( x' R  It's a nice day! (今天是个好天!)& S3 Y7 }+ L8 B
  It sure is. (是不错啊。)) @0 \+ q7 F0 z
  It's a beautiful day!& u. L% X  l! [! d
  It's a wonderful day!5 Y" |0 o( M) d. ~5 Q
  It's a great day!. K5 |: Q+ W/ f  Q) k) V  b
  昨晚你熬夜了?
* W  p/ R% Q! `& {( _7 }/ A4 V  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。  e, ~; i  j# \' g  ^. W- P! f5 k
  Did you go to bed late last night?
( C. R: v# V/ U# N/ r6 ^% e  把被子叠好。6 {# c4 _% e  e1 g. U
  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。7 r) p. n( p6 V" l( t" G, F3 j
  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)/ V! v  H3 ]' a' B' m
  昨天晚上你打呼噜了。
% z6 L) b5 N  v* G+ {/ i  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。3 P' E4 S$ G7 x! @' S- r% }
  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)2 Y: d- R# [+ [) d0 V3 U
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)0 C7 P, _, V0 e' l+ b7 z
  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
6 R+ {+ z1 k5 ~. O$ x8 j  我做了个可怕的梦。) L! D  B+ W. |. O+ `5 k4 f' G
  I had a nightmare.3 w* }% U* T3 K: g) l" W5 k
  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
, ]1 E. a9 M3 K$ h& l0 t" F" u% q9 Q9 W  It's all right now. (现在没事了。)7 c' y) r# {7 e
  你一直没关灯啊。
+ t) A& V% R: _0 u9 r) c2 F, D+ l  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
0 m3 _4 _3 E+ a  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
9 r7 O7 N2 L) P& J& ]9 v& x  我得洗脸了。
" A! H- }, p4 A  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
1 u" b% B1 u) B3 G  t- A+ ]  热点推荐:
! Y; f, h7 @* {+ k  G  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
5 F/ P1 h! w/ v  该吃早饭了。" e- |0 B# R1 H- ?
  It's time to eat breakfast.
+ r9 _# R3 Z0 P* m. P- B7 H  It's time to have breakfast.) S% o! N& C: r
  我还困着呢。
. Y: u, ^) s, }( S) F  I'm still sleepy.
$ C: J5 F  n3 }  I'm still drowsy.8 g1 h7 R5 ?5 v9 z7 `: ^, w( ~$ k
  我还打哈欠呢。
, `$ g5 p# r0 w1 ^  I'm still yawning." k% h/ u; Q; n9 h# T. k! w
  昨天的酒还没醒呢。
+ G! y7 S+ o0 x4 D  I have a hangover.+ l5 W  f3 T& p7 C+ z) \5 R) \
  我是个夜猫子。. @5 E$ q3 X6 ]2 i7 g9 Y0 s
  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
) \3 w, ^# C2 _, z6 I' _2 ~3 q  I'm a night person. (我是个夜猫子。)
0 ~" L/ F  p0 X" ]  O* S, J  I'm not. (我可不是。)
/ Y  a% [: K, w  I'm a morning person. (我喜欢早起。)/ N/ \# _$ F3 Y& X- y
  我是用咖啡来提神的。
# c5 f1 [( s% q/ l  I4 D( K8 L3 P  Coffee wakes me up.
$ G( [! C/ }( m  Coffee gets me going.
5 ~3 i; l6 x- L- O  刷牙了吗?
; z+ y" v" x! d* i. s5 I  D& a% O6 X  Did you brush your teeth?8 ]; s, e7 h/ x8 ], O$ q8 |
  Have you brushed your teeth?
9 Z) R' |8 F9 Z& L5 J6 q; a/ A  我得梳梳头了。4 g/ [! `9 D4 m0 @& O
  I have to comb my hair.
# A2 O5 R9 D, g, T- H+ s  穿什么好呢?
% r! @" ?4 P4 z6 p1 D: A: `3 e  What should I wear?
4 T# F* z: L- P* Y  What should I wear? (穿什么好呢?)
  A5 \9 Z/ L' T! l  t9 ?; w& D  The red one. (穿红的吧!)' h: {8 g- S3 v$ H
  Which dress should I wear?+ J1 ^- @6 S3 h1 M
  Which one should I wear?
: U5 b0 V! V' f  What should I put on?
* t  H& Z+ N8 {- v2 N$ U  快换衣服。5 m9 i# _" f8 i7 P$ k, N2 q
  Hurry up and get dressed.
6 i( B2 D1 o: f6 J+ G0 Y) D  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)( h  ~& T& H" q$ A. C$ h
  Why? (干嘛?)
% t  R% Z8 T& {1 Q" ?  把睡衣收好。
) P3 F8 ^2 w; J! T  Put those pajamas away!
% |4 q. V! {( }4 i" L' Q9 z  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
  R( t( W$ B0 Z! a- E7 x  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。); c3 s$ o) B/ S% F6 V
  我走了,妈妈。+ Y7 |& x/ |, b6 u) a( l
  I'm leaving. Bye mom!$ E: _' V: @+ D
# X" P8 K0 j' a' |
●邀请友人
, D- A' w  P& M) m  这个周末你有空吗?
& z# s9 c% m9 F) u7 P- r6 f  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
  r! [  {# `7 _5 l  _  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)2 F4 r, F% M3 p* ~2 W  e
     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。), P) T% t6 ?- f# h4 C
  我们还可以再见面吗?& u& X6 N; p8 m$ [
  Could I see you again?
# J" i- G, M5 Y) }% B# S  能给我你的电话号码吗?( G! r: V* Q1 ^8 k: a
  Could you give me your phone number?
" a, u9 z: t) i; O- s/ M  我们在哪儿见面?5 B0 f/ b" d' y# Z0 e8 I
  Where shall we meet?
6 B- B* u1 q/ Q% @+ M9 j. \* E  Where shall I meet you?
  O8 C. }$ H( s" ~0 }  要我开车去接你吗?* A/ y+ x7 k  }& V. n1 M2 N
  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。4 S2 B/ E& Y; E6 T( `
  你今天下午有安排吗?
0 K8 ?# L3 _' i/ A  Are you doing anything this afternoon?  Q6 v* \* K+ m5 J8 O! r4 S
  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
1 k: G' `& }. u2 Q  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)) u9 q3 V. d5 m; P
  *如果有安排的话,可用下面的回答。
1 V, J" u/ \+ G  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)- H6 N* ^$ G" l3 K, e5 ^
  Do you have plans for this afternoon?* b$ p' ?/ M. O* f; a3 V
  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)* F# X  @* c4 E6 P& Y
  和我一起吃晚饭,好吗?/ K' x; u7 }" ^
  How about having dinner with me?
; V7 E& O5 ]" y. h/ ~5 k/ _  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)$ l1 t. A0 d  h1 p* H' |
  Sounds great! (那太好了!)
  y9 w) L3 n8 G* h6 R- K  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
& j6 y, W' u2 U' E5 T# e  @3 e  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)- W8 Y, S6 @# h% }* Z
  我们干嘛不去看棒球比赛呢?5 n8 {4 o% r0 B9 B/ N
  Why don't we go to see a baseball game?
! ?% a- `$ U; q, {! Q/ {- s  Why don't we ……? “为什么不……呢?”
% w# f: e$ u+ M6 x  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)& Y" d- O% V# ?
  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
. `& j+ S2 e, O8 a; y, m  真对不起,我另有安排。
" k, ^) o; `' P) a# v  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
9 I# V# Q, n( ]2 V  热点推荐:
+ U( J3 C4 v$ r) h7 l/ n, J6 Q  p  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
$ k. M1 P, e# @. z" Z' c  Sorry, I have plans.
) ^0 a: r/ d; g' C/ S  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
$ Z! `* G5 I( Y- x+ b% z  I'm sorry, but I have other plans.
# N1 b* i7 A: k) ^: N6 ^9 O% M  实在对不起,恐怕不行。
( r  t9 Q- f) o) O. _6 [' i  I'm afraid I can't.
& H. B6 I+ U! j7 c0 }$ c  I'm sorry but I can't.
3 j! m( ?- i+ o3 p) W3 b7 J  谢谢您的邀请,可是……
% f4 q2 @2 h; ?/ d  Thanks for asking, but……2 r6 \9 S8 a: n9 H) Y' m$ W& @5 z7 t
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
% H9 Y; Y0 D$ T, ^) c  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)% _  n$ P  c: _  v
  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)% f# g+ D6 |# {2 v0 y- s" O
  另找时间可以吗?
$ p$ r8 B) t" Y( |' ~2 y# l6 _8 t  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。# H+ p3 E6 A4 k) ~, N( A
  Let's do it another time. (再找时间吧。)
& {* q7 x! h( g' V* o  b# P  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
$ L3 {) A8 C3 m4 u4 W  Some other time. (再找其他时间吧。)- Z. E5 r7 J0 ]9 s  h
  我希望你能来。
) A6 h2 J: f8 Y  I hope you can come.
" G0 J8 }, ~1 O5 }% l/ ~, ^3 y●看电影
0 w1 I! J. Y# F& o% \) d6 k  你想去看电影吗?
6 p8 _, k+ x& O  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
* @9 D3 O* p; h; l) o+ d+ Z$ J       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)% |! U- r( A  E9 G3 X" j+ N; K. E
  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)8 J# B9 `, f" T" P  C3 q! k- q
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。* U$ }1 H4 G7 d- E$ m. @3 `
  今天晚上放什么电影?7 a5 c1 v" x! Q3 H7 j
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
" A) T% O& y0 n8 Z  What's playing tonight?
- S, _, U" `9 u" E  R2 Z  What are you showing tonight?1 I3 G/ j6 f( ^8 [- U! \& u; u$ X
  你想看什么电影?( W. m$ i3 H1 p" D
  What movie do you want to see?$ X: x& ?" O& v. _) `
  我想看《××》1 U- Z, Z8 v( i4 [, w$ U9 ?
  I want to see……
2 S' t6 y0 q& K& O; F  哪儿演《××》?* g+ p( D/ R. p- A
  Where is…… playing?! @9 P& k1 d  w4 x( }
  《××》演到什么时候?3 H: c; P$ `" `3 l, @, Z
  How long is…… playing?
" Y; |) y+ l1 O' G  How long will…… play?
  F, Z* v7 X* t# s4 q  这部电影是谁演的?
$ t0 {1 V# }4 E7 a8 Q  Who is in this movie?
4 D" K3 S! w9 w5 E% Q  演多长时间?
# V6 y) ]) @: y2 P  `  How long does it last? *last“持续,继续”。+ J9 P* E4 K; p0 E- u
  How long will it last?
) f  s& v0 w2 G4 ^  How long is it?6 W. Y* ^; I6 C9 B/ x' B! w# r
  下一场几点开演?
9 q; Z4 }5 Q. w& i8 b7 ^  What time is the next showing?5 N3 @9 \0 z% Y9 Q2 ^$ f4 L2 M
  When is the next showing?: O% H$ ?1 z( S" Z3 E8 [' l
  几点演完?
4 C' S* M/ `1 ^6 O  What time will it be over?
1 K6 v: `* r9 `2 y  What time will it end?" D" \9 d: X, h1 w  \2 \
  我买两张成人票。+ u) r# O$ w* H$ V- N& |
  Two, please.
& Z: _0 d# Y6 k  j" q0 D  Two tickets, please.) @1 d7 U! a, b
  Two adults, please.
1 M# H6 i6 H6 ]% ], G/ A  前边的人挡着,我看不见。
' Q6 e7 w# ?8 p  I can't see because of the person in front of me.
* X5 I  p' r9 |0 P4 }; M( r  That person is blocking my view.
/ r& k/ {8 z& g! p" `  That person is in my way.5 \# \7 ?  }; X% b4 H
  我们怎么坐得这么靠后呀?
3 s' F3 L" a2 U- t" h  We are way in the back, aren't we?1 L6 B+ ~( ^& x' F
  我们坐到前面的座位上吧。
2 {! O& a8 A$ G  Let's sit closer up front.. C$ h8 y: P8 g
●陈述症状
& Z) _( y( }  X& c; |  你不舒服吗?
3 v$ E; {# E' k1 m- Y$ q8 C  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。8 C' K; d9 C, `. K- ?  o0 D8 Y
  Do you feel all right?9 R% [" r: h0 g- V  v/ g
      你怎么了?3 s/ H% f6 T- ~2 R
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。$ h( p: u4 \3 M% B( `
  What's wrong? (你怎么了?)8 z; @. y! F: Y5 W
  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
! B, J& @0 q$ D8 ?$ f- [  Is anything wrong?2 q1 J+ w5 A8 f1 h
  Are you okay?
, @7 o7 ?) @- y7 V) O/ e  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。. M$ K* i$ G( R( C
  Is everything all right?5 Z# [; g3 ?* i4 X) ~/ C3 G) t* K
  你的脸色真不好。: i$ s! F6 y/ ]$ q1 T
  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”' J% U4 |6 U+ d6 s: u
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
: O1 E! K, m0 E) l) F  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)  P& f4 ]- @6 `8 \, Y
  You don't look well. (你看上去身体不太好。)
5 ^& j+ J+ M) A, W- x+ G, u) G  我觉得难受。
" Q7 F0 C9 i4 C0 \3 y+ H( j) M  I don't feel well.
6 S! ^- K2 [& _* C2 X# a8 a  I don't feel well. (我觉得难受。)8 r9 U* `% y/ H$ f. Q
  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
' n+ y: b1 h  L, p% m9 v% e8 b: A  I'm not feeling well.1 A' {8 W: |, e9 R1 y+ ^
  你好像不太舒服。
% w9 B5 U# m) J% ~6 o  You don't look well. *look“看上去……”。/ [" Z1 c  x- w2 L0 `, Q
  You don't look well. (你好像不太舒服。)* t  R: v6 t% [/ V9 {) }
  I have a cold. (我感冒了。)/ n9 g; [1 Y( T6 L
  她昏过去了。8 t- A" j# [: D% q/ H: F- ^) z% M3 k
  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
& L+ D+ @7 \& M! j# D  我觉得难受。- j% k( t# u. T# b' D
  I feel sick.
% ~0 `; ]9 S0 q+ ^* ]% D  I don't feel well.+ Y% W/ b' F' S- S& h
  I feel bad.& u3 I$ P/ I) b1 ^8 \+ V) x
  我肚子疼。0 y8 Z/ j* _* I) m
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。8 M; L: A+ \) [5 z
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
  J2 w8 i( p6 r0 C  How long have you had it? (疼多长时间了?)9 }- T. l  q: d) P1 a
  I have a stomachache. (我肚子疼。)( S$ Q' c4 }' l4 Z" L4 ~
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)
+ {7 J. v  H1 n, u; k& r8 i) B+ V  My stomach hurts.
) g! l& K( x$ I5 i. _  隐隐作痛。# }) @9 f# i) Q
  I have a dull pain.
2 ]! s# V! |1 g, R) `/ Y. H  钻心地疼。
- I7 d9 A4 q  a  I have a sharp pain./ W$ _9 H3 @6 S. W( i, b& c- L+ @/ k: [
  一跳一跳地疼。
* J1 z# L7 b2 K( _) _7 q  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。2 p" L' o4 E9 p6 L
  我感到巨痛。( ^) V/ a) r/ T$ e( x- {; f
  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。8 X, _& ]) |) D" N
  像针扎似地疼。4 m' \6 Y" {0 b$ d2 G3 W  G
  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。. `# P, P; L$ D! Z9 u
  我拉肚子了。
, o( U) s, @7 r  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
5 Z0 l- `) ?- b  我食物中毒了。" A! @3 R+ D5 y9 J2 \
  I have food poisoning.
$ |6 M1 L, ]. f! V5 R$ T' i+ |  血压高/低。
* N2 Y; Q4 D  W7 C$ ^: T4 }0 \  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。: U5 w7 K; g5 i5 {+ k1 O3 X- X
  我头疼。
, _" O" a; V  e/ ]  S) m0 n$ w  I have a headache.) j5 d* O  V$ j4 @/ c, P0 \
  What happened, sir? (你怎么了?)
" }5 F0 p" g: s8 m* w  I have a headache. (我头疼。)
+ ~/ t) V" d1 X: M  My head hurts.
& C! o0 D# I+ a) y" Q  My head is pounding.* O. b7 s6 b8 [# J1 Z! t' `7 S
  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
: T" V8 \, v$ t. ~, J●表白
6 j' r* k" z0 i# w4 p# F  我有话要对你说。
+ x3 k% l, j4 h& i; j  I want to talk to you.2 P: `6 {- t( w2 o* j
  Can we talk?I'd like to talk with you.% O: {: ?; `/ q$ i
  你现在有朋友吗?
6 w9 E: q. C) \- t- b8 R, x4 q  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。0 `0 V9 u! }- c+ |3 b) v
  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)- i7 o$ h9 n. ?5 _
  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
/ F# E( g3 h3 M; R0 s  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)+ u  \' y  N: ~! ^) z7 y# |
  Are you dating anyone now?
: w6 p; A9 y4 n0 N8 k2 T  Do you have a partner?* \. N4 u* K7 \$ v
  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
8 P! e7 D! k+ A1 K$ z9 P0 ^  你觉得我怎么样?
% l* ]) B, @; J5 B  What do you think of me?
; A4 P; C# C3 i7 {5 |  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)# v7 n' F2 H' j0 a. R5 D: [
  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
# x% Z* F, v" e& h, I5 J  What do you think about me?) Y: S. ~1 ?5 b
  我爱你。
) [2 c3 W3 J! N8 \% a( \  I love you.( B" K9 V% K' P- H1 k- G
  I love you. (我爱你。)
  q( p6 P3 G3 l7 V, g0 Y! ^  I love you, too. (我也爱你。)
+ O- L" o$ L8 W( Y0 \; R  I'm in love with you.
: k. c3 t% W$ B2 C  u  你是我见到过的最美的女人。
4 s9 A( ~. ]9 j1 Q, P4 D  You're the most beautiful woman I've ever seen.
! J. N2 L5 Z7 c  You're the most beautiful woman I know.
3 H+ ~# }! H- s; h9 _  你使我发疯。
6 w0 w  T$ r7 Q) o+ C& T& a# {  I'm crazy for you.) w2 ^& E* f( a* L4 n
  I'm crazy about you.9 e' k! X% V1 \2 b
  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。9 P0 i$ E1 R+ t% X, J, L
  别装腔作势。; C$ ]* R! s% z$ a7 Z) K! W! P
  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
4 A8 y$ \$ V" G  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
2 |- Z$ e. n# E3 @  p! K  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)7 H' s( g% `$ z5 ?6 g& J1 F5 M, d
  Don't be a tease.
3 L  s- A' q: Z  Don't play games.
" y/ \6 T+ r  C5 N- p/ c$ M  Don't pretend you don't want me.  o2 [2 D2 U& r
  我还不想太认真。
  U! T7 v% ~% y5 Z0 j0 k  I don't want to get serious yet.
; c+ Y: A9 v7 o1 p5 d3 @3 I  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
: D8 T! d4 {+ Q: u  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
: I* J5 z" ~' ]  I'm not ready for a commitment.
/ C! g* H: M; K  I don't want to be tied down., C8 {2 f- {# l$ _) E
  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)4 A) R% y2 g8 I( [, ?) j
  我是一见钟情。
( l8 w) S4 f* A, |; W  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。" A/ \6 o( G/ u0 o# I( _* V* m
  I fell in love with you the first time I saw you.
8 u% l0 w: `% p* h  I loved you the first time I laid eyes on you.2 q% d0 [7 v) x! `3 |5 J5 V% l
  我真希望我从来都没遇到过你。
( d. @1 Q5 I% |  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
1 x: @$ ~, Z+ ]& M  l$ L1 A  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。). h1 h4 [6 Z* r* W
  I wish you were never a part of my life.
, v5 F' e( x9 U/ e) r2 g: S  你是我喜欢的那种类型。
/ \% J/ I0 U0 G  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室 $ k8 a8 |2 T( F. U/ u& o
  赶上了!; p, c! B8 X, L* r6 G1 B, Q+ o
  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。. E* e! O# j" f% H0 d
  I made it! (我赶上了!)
! D6 \5 g2 L, f' T      Not quite. (那可未必。)
2 f# c; D+ A0 D  I; d/ m, `4 e0 T( b* s  I'm on time!% d( r: ^) O4 i, L
  I arrived on time! (正点到达。): Y! s, |; y5 b8 |' n
  要严格遵守时间。
, B$ P, a, @) j; _  Be punctual!
1 G- e( B9 W' W+ T  Be punctual! (要严格遵守时间。)
7 Q( ]2 i- |2 k( [! @  Yes, sir.(是,知道了。)# U' D" m+ D- Y1 l5 @
  你又迟到了。7 M  l9 S* H. P- s) B: \6 H" \7 ~
  You are late again.
) K4 o! f: H6 I; J9 C: J$ B& r  我只迟到了5分钟。
9 T6 [- k0 z/ {/ X% ^" W4 U# H& c$ R  I was only late by five minutes.
) c- z+ v% V# G; G2 x  I was only five minutes late.
! c5 v& o4 }% P- q, l! M) s) A  打出勤卡了吗?
( T5 C  L' V+ v; u3 {* p3 U+ C  Did you punch in? *上班时。; _3 |6 I' |/ K# Z
  Did you punch out? *下班时。# @& n0 n" k, C- C. M' b! S* l
  让我看看我的日程安排。' ^( V! i' q! `( ]& ]; m; v
  Let me check my schedule./ B- f" H# r. N: S) O! n, B1 K
  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)  c! @  m( p1 C8 H) e
  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)7 L- ^8 B$ A+ _" r& _$ _5 d- e1 K
  Let me look over my schedule.$ R) A% G: s# r4 t
  Let me confirm my schedule.* a' G0 b( h( O  T
  我有好多事要干。
& j' w- G  y" H  I've got so much to do.1 t8 v, A4 G! }% X( y/ E
  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
2 T- \9 F9 y5 P+ Y% m9 S; b  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)! _* p( `! F% x$ H, m
  I have so much to do.+ X8 Y9 c! H4 t& L& X3 M
  I have many things to do.
) |, c7 p0 G( [6 U6 |1 [9 O: D7 D  I'm extremely busy. (我非常忙。)+ a; Z& r  F% L. W) M
  我的时间安排很紧。
+ D% t  X4 H: R: v  I'm pressed for time.+ a6 h1 v9 ]' k" h  o
  我是个普通的公司职员。' l; |+ \6 M: ~1 x0 G( b, b$ S' `
  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
$ A) \. [/ `, J  I do office work. (我是个公司职员。). `& Q) s" x. m$ t: A8 o
  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
' ?: L, x6 q5 g  Q+ B* ^( I  这工作不太费事。% Q" g! w8 t' a0 X' K2 D, j6 h+ ?1 r
  The work doesn't need much effort.$ X. [2 i" ^5 `- l+ d# \
  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
& j; y+ X( b" Y9 ~3 A; S( T  Lucky you! (那你太幸运了。)
3 d: }5 K* A% l8 R7 Q: Z  It's an easy job. (这个工作不吃力。): U* |) L% y& I. O6 c5 c8 i2 c9 L
  干活别偷懒。
0 {5 c3 ^9 r$ E2 X  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。" j9 j: j3 Q$ Q1 F0 ^$ ~9 B
  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。), O9 c$ m) |, a. \# Q
  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)0 ~/ c) E* m* a5 b
  西区由我负责。& K1 q" e1 e  S  u
  I'm in charge of the west side.
3 q& k' |5 l7 b6 m' i5 y! X7 X3 w  I take charge of the west side. (西区由我负责。)
6 O) k/ `6 G7 z% }# h, P( C  I'm responsible for the west side.8 J/ c) l& c& Y; q- z3 p$ V
  我已经结束那项工作了。, `, q+ s$ U- v; S3 H
  I'm done with the work.& B- w! F$ Y5 D
  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。); T" W; L  b+ [
  Already? (已经结束了?)9 q& j7 N1 E. o0 T* z
  I'm finished with the work.! ~+ }; t. n- V1 x2 A: w
  I'm all done with the work.! e' y1 R. j9 Q8 X
  我还能工作好长时间呢。
( ]1 i- i* n2 C& D7 c$ H( g  I can still work for a long time.
* @) D3 ^( ^; O& @- c  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)5 k+ m3 @% |7 v' W
  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)/ i! V+ \8 J) R& t+ K
  我们的上司被解雇了。1 }) B* ?/ i, k/ a
  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。
5 K" f4 R. E4 N0 P5 o3 V8 j" ]$ G  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)
8 I, ~' V/ \# h5 u  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
7 d7 Y& @! i) ]# N  Our boss has been dismissed.% i& u, Y' _$ v- B# `8 {( |# O
  Our boss has been let go.
& l. L0 X' h9 R4 c6 H4 R% ~  Our boss has been canned. *俚语。
* l  I# ]4 ~6 C+ N+ J  Our boss has been sacked. *俚语。1 ^; R1 F# ?  H
  请把这个订在一起。4 Z& A# }. q, Y+ ^7 C* {
  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。
. ^# t7 u$ W; n) ]  能帮我复印一下这份材料吗?
7 k% Q: W# Q1 B+ ^# o& W  Would you copy these papers?
( a5 f7 L. G, d" s2 X, M  复印机有毛病了。
9 d6 G1 ^% E/ X, V$ D$ _  This copy machine doesn't work.
+ M8 b* M7 I- z" S  This copy machine isn't working.
0 r4 n" @6 s& F) S3 h  This copier is broken. (这台复印机坏了。)
1 K( c* |* B0 M0 t  我想复印机是没纸了。
4 \1 u0 i1 a8 B0 m$ A  I think it ran out of paper. *run out“用完”。
! |. `( K0 n* f  I think it's out of paper.8 l5 p0 K/ g. O2 K8 D
  付款截止到什么时候?+ [. \1 V4 g% j" w- k1 h
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。
6 o% m, T" T: d- Z! c* D0 ]  When do I have to pay this by?  z3 t" b3 u9 c9 z& V4 E2 U* [
  When is the last day I can pay for this?. z8 i$ f9 }5 [! U* E8 t
  How long is the pay period?
; [$ Z: M7 P  c+ b1 Z9 }0 j( \8 R  When is the pay period over?
" y% P1 N' {1 F5 @# f+ s* V  When does this have to be finished by?: M8 `) H% I' a# z3 S& }; f
  付款日期截止到30号。
- _! G. ?) s5 S. G' z, p  It's due on the thirtieth.4 M2 Z) _# C3 e6 x
  我们休息一会儿吧。/ u2 T0 E% ~- D3 r8 o$ ?
  Let's take a break.
- s8 ]" E) }" {  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
: e& E% K! C, ?  S  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
, G8 U6 d# I! U6 @  Let's take a break, shall we?
, o& q# D! U; u, o* d7 L( u  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)/ y8 N0 L2 h6 E  [0 j0 d
  能帮我倒杯咖啡吗?
8 H* G( _0 q: r/ R: d0 {5 v2 J1 {1 ^  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
- N! S/ \8 [1 A& X  m  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。" V; V& l8 Y! \3 t( M
  您想喝杯咖啡吗?/ k5 c; u* m; A3 I
  Would you like some coffee?1 Q" ]( @4 t$ x
  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。) h$ W( H- v6 R" z6 @
  Do you want some coffee?
3 w1 T+ [) s% `6 i) h  How about some coffee?* o( ^# |4 S4 m! p8 ^
  那真是太好了。
( K: C. b9 J  O7 R  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。/ E9 y/ I8 H' A% S* Z  \. e3 o. m
  That would be perfect.* N) `0 y0 }( B; T8 h9 y
  That would hit the spot.
6 w/ L0 P" C) ~$ c% V4 m  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话
4 M0 m! |2 L' t0 r& q4 J' t  我是丹尼斯·史密斯。
9 l* d  e/ @4 l5 k  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。( E0 v: K2 z/ {8 ~
  This is Dennis Smith speaking# }% F0 f/ I- r. x" E( [, ?
       喂,是约翰吗?& T) u7 M$ }4 M3 P# q" H% T
  Hello, John? *常用于熟人之间。/ ]8 M/ N) a0 ?# v# |- l
  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?9 ]" l: [1 Y2 m- l% J, t% m4 w1 t
  Is this Mr. Dennis Smith?
  @! I+ G% c0 a9 ^7 V3 r  请问是财务科吗?
4 u& r- E8 B* I* V  Is this the finance department?9 t' I) U; F( i1 \' i2 ~8 @( \. t
  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?7 P/ }$ n$ j! w
  Is this Dr. Jim Baker's office?; \& d$ N6 O6 c9 Z# r; I) ]
  我能借用一下您的电话吗?3 I, i8 V% v. e% ?) e
  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
9 l, ^5 y) E* e/ d+ x& D, s  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
% p$ B- r) i+ d5 {, _- _: L  No, please go ahead. (可以,请用吧。)
+ E& f% D% ]. _4 q; Z/ J/ Y# R  我想找佐藤先生。6 v( W0 O& @( m5 Q& i/ k
  May I speak to Mr. Sato?
2 Z( S* J% l) I8 p% o+ D! A: ]  May I speak with Mr. Sato?
5 U# [7 o4 G+ E; X- v  I'd like to speak to Mr. Sato, please.
/ I5 L1 ]4 u# ~# p  Is Mr. Sato there, please?
$ ]3 a) E+ r- F4 Y# w( p/ {6 H# p  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。" f- \) n  `& g4 J
  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。) q+ J& n0 q  e  z. u% G- x& \
  马克在吗?3 Y9 e  {* c3 Q8 p! P1 }6 U
  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
3 P9 ?$ D; r1 v& v  真对不起,这么晚了还给您打电话。
$ s  }/ ], G* E' J2 F  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。
4 `7 q' d9 x( ~  我希望我没打扰您。
1 B: w8 |4 c  O5 Y1 ^5 }5 D' ^  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。6 ?6 I. s/ J) g( v- C& O' F
  I hope I'm not keeping you.9 u* r) a+ E/ w! Z2 P
  但愿没吵醒您。5 `! k) k* h  l0 C5 f
  I hope I didn't wake you up.7 t8 k! E+ D+ \7 z- B9 i& {
  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)9 b" Q6 x4 w1 i9 H" ], M
  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。), Y* u* q  R" D) H
  我有急事要找巴尔先生。
4 [5 Z, J: C$ C# i  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
: ?% J$ s. D% f5 j  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。5 i5 @- V  t3 t  c& L) K
  I need to talk to Mr. Barr immediately.
5 ?# w6 N4 d. k" M7 _  有关明天开会的事给您打电话。- N, H/ r: l) s! k6 Z
  I'm calling about tomorrow's meeting.
9 ^0 A' g5 z7 E% X7 q9 T  我给您回电话。
; @" k# Y/ X/ A. Q+ j/ J, z: q  I'm returning your call.
/ i& D& H5 O( m4 O0 p   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时1 g4 d( Z6 Z0 k; p' K8 |! ^$ Y

) Y/ h3 i6 ]5 J4 S- Q0 ?, A  ●碰到友人# b8 d9 ^5 n' m1 O7 ~" L7 M# i
/ w6 @" l6 [8 o
  嗨!你好!
- i% p, D' x$ V2 r
7 p( f, Y0 F  @+ p4 P
; G: d. K6 W' M+ Z3 e# {  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。3 }8 W5 T+ m8 _7 ?! w) F; k

/ H/ _: a2 E0 ^/ i( S* B" e+ I6 c  Hi! (嗨!)
) J+ c; _6 i, h. W( m- P4 H
/ o. t0 a$ d$ ^% `7 o7 o  Hi! (嗨!你好!)2 q% G' M+ }9 |( g  `6 p# B2 X

' w4 F+ k* J9 s# p# L' ^  你好!
* B7 t' `5 X8 Y5 a$ K9 U* {! K6 K6 t. j9 k( F! c
  Hello. *一天中常用的寒暄用语。7 [. W3 ~) j2 z6 c
3 B/ `- R: c3 G  p1 g
  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
# U. h7 p5 @0 ?7 I) E4 ~3 W  P% J! Y4 `5 |( @% G1 h0 y. C$ F
  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
% ~. L4 c2 @; V% E
( o5 e5 d3 E0 h; N% O5 k  *A为学生,B为老师。* i, z6 r" X3 ]4 a4 f7 ^
, y; x5 v7 Y2 q, v6 g
  你好!, l/ B/ S. w1 d$ R8 X8 k* }( M9 U& J8 v
$ }8 x; Q, Z( z4 `7 w2 J* Y
  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。  P2 M8 f; t' m5 {/ \

; l' j. B( C& S2 d% d( D  晚上好!5 z& f. C# G6 _  a

4 ?0 K  a) f6 O7 y) p  Good evening.
0 _1 D' p: d0 O
8 @( h/ m9 J6 m4 |: G6 L  你好吗?  n3 t. q9 j& C2 H/ c# n$ y) o6 g+ u% k6 R
; L: X) d# j$ z6 p
  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。
, Y: K& r: Y; v& R0 S' z6 H0 R- c( \% ]2 O# Z$ ?9 e0 l6 M
  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
( v+ [+ `' Y: u9 V. X7 M- B* c( L- K2 R7 s. ~9 ^
  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)
2 O& S/ |1 M3 i) x
# T& C0 b% Q8 D* V4 I  How are you? (你好吗?), ~5 f( J3 Y7 A
+ |& b4 @7 ~3 y) X- K# n. z& \/ Y% v
  Pretty good. (非常好。)/ K7 j0 k5 ]$ c& i" m7 X/ D

# c; i6 {2 i8 |+ l  How's it going?+ x/ ^, x3 |( t6 S! a
! Q' n3 ?4 Z$ L* s8 @
  How're you doing? *语气较随便。
8 `) o7 Y; {, S, j4 B- A+ a( H5 S& w/ c" i" w/ v8 @2 E
  我很好,谢谢。
" O% P( P$ ~2 m7 Z) m5 d% u* V' k  z& I2 k1 b5 a* N
  Fine, thank you.7 s  ?" i$ {' f3 J

6 W  H6 K  B$ t  Q, ^  I'm fine, thank you.7 ^/ G! ^6 M0 C/ }( c' G
! I4 L3 g6 ]% v# i
  不怎么好。: H: S7 ~" v& h+ l3 g, [
- e+ O: j9 X; B  ?" O. L  n
  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。
/ h! i  b! O, i
6 F5 f3 k' b) X8 \  How are you feeling? (你的身体怎么样?)' w* j0 I6 @6 ], k8 V

. f! C8 t: Y2 Y6 |7 h+ X  Not so good. (不怎么好。)
" r' Q3 R/ w5 P) h# g  h% u1 \$ [4 n9 a, B
  Not so great.9 k" E) ?4 B3 v- K% ^: l, i) _
: K+ c* y1 e5 J9 P# Y' {
  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。+ m" W: m8 F3 f4 U" x+ ~% n
3 ]% b2 O- J" d  a
  老样子。4 {9 j/ x; l- u
$ B7 \+ ?5 Z4 I+ u9 @$ R. {7 V) n
  Nothing much.# y  a8 a& I! ?! B# }  l
. ]% m8 o/ Q8 P  c, j
  Nothing special.% @+ H5 F/ D; ~0 g
+ q9 i  b7 X: e, ?( d, L
  认识您我很高兴。; ?3 }/ y( V9 t+ I) Q

+ `7 V, T- K3 q  R  Glad to meet you. *用于初次见面。3 I* U$ b* b3 C: g0 K$ M

4 q" M6 c0 H9 @$ N. d  I'm glad to meet you.
. r/ }5 K: c, ^. n1 q! F  r3 w7 G! i% c0 J' s3 ?. ]6 S
  Nice to meet you.
: i# [8 I; r% R
; \2 O: Q8 U- r6 l1 y  It's great meeting you.
" w6 ?0 b! U% z' L7 V1 k! e
) p) C7 M9 Z+ Z) {6 [  H  出什么事啦?
+ Y9 U* V" h& b! h$ L. l" s) R  R! J! q9 q  G3 O
  What's up?9 d+ S) u: H8 E' z
* \/ v+ Z1 n$ f( R" k
  What's up? (出什么事啦?)$ f0 {1 `' R8 X9 _. ]
& r  E" F+ l% A) n. f
  Nothing much. (没什么。)
! u8 b+ b6 M- J4 e  V& Y6 G0 `5 e  y' s0 u* F  o+ t
  What's new? *用于强调有无新的变化。
& f! [" [5 U1 a* P  w6 `
; ?$ S# I2 r8 B' v* p$ z, ^9 L9 b  What's happening? *强调“发生什么事情了?”4 w# T) W* |7 b) _; P& }
0 ?% _8 {# L$ b7 E
  How've you been? *有好长时间没见的语感。& {1 f  Z$ d# |: \7 \  R) B
9 v0 Q3 T& x" b: T6 a& H
  你的家人怎么样?
+ D9 H& m! Z. ?- \( d
5 L7 D3 z/ U. T9 E& b, Q3 }2 s4 U  How's your family?: e* N  V% T" @/ q5 t
* B6 ~( D9 y2 m* U/ O: m
  How's your family? (你的家人怎么样?)
- [9 D; r/ K' U. K/ p
' I* Q9 ~0 e7 s6 `! q6 Q7 e  Everyone's fine. (大家都很好。)% M: H; b6 [+ y( l
" J- k) G* D4 I. ?( I6 j. f
  还好吧?  T! i( t7 F0 A/ ^6 c

5 X3 A1 V; u% I3 }) T. ~7 X5 n2 l  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。% |2 E; E% v* G8 f) D

5 @' }8 O0 S2 A: s  How's everything? (怎么样,还好吧?)
" A0 ^3 R/ l: w0 T3 [+ Y) e8 Y! U5 M9 K! ~
  It's going pretty well. (一切很顺利。)3 p2 {. O1 x' L, F. H8 V8 g
6 r$ T- B$ k1 n3 ], ?7 C
  How's everything? (还好吧?)$ P: L6 L& d/ {0 f) D
' }# C6 p* _  q4 L
  Same as always. (和平常一样。)
/ a) p/ e1 n7 @0 C
& p, n. O5 q9 h% z: v2 {  How's everything going?4 e. p7 Q/ R( ]8 G# Z0 A# H0 e

- O7 H9 A2 |- \  How's it going?; O2 R: V" H3 _( y! C  E( ?9 d
5 x6 `) D& g+ W8 X& B) w
  How are things?0 d# ~5 Y8 o- H8 l+ W
/ i) G. W$ c, V: Z# I2 o& T, o6 |
  工作怎么样?
' x0 E: q8 s" k: m" e" o5 N' d5 f: U2 P6 e
  _+ G5 N% k  W4 u$ s4 r  How's business?4 S+ J: k9 w8 K* x, M& G

+ F. V( I7 ]1 ?  K  还可以。
8 d# t/ E+ g3 f# ?2 O1 F
. j4 o' v- w6 G; k  Not bad.
1 n) N: z( i* j1 ~( W0 e
' Q" n* A: W% j( e4 J- g  今天怎么样?
- }- I( j6 Z7 p
% m' p6 q) B0 ^  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。- X+ Q* Q4 F2 e$ A
+ C" |! c! G1 d2 D2 e6 A& _' T' d- p0 i
  How did it go today? (今天怎么样?)% z7 Y2 d3 t- Z" v% M* W( d
2 P7 H0 ?6 K, @8 z
  So-so. (还凑合吧。)
, P1 K# J+ W) n! I
& U5 q% W( G: w0 I0 o- w) ]: |+ u  How was your day?
2 R$ V4 F2 S% ~, ?! G
( f' r4 I+ {5 l1 M  和往常一样。
2 |0 F/ r  B( L$ d7 }9 d" n+ Y" v
/ u! S0 `$ K; T# [0 B, _7 k2 |  Oh, same as usual.2 M: r* _9 l6 K  ?+ c, T1 h
$ o2 q4 E5 Z% Q) }& D. `
  How was work today? (今天工作怎么样?)
' n5 G0 C' e; U- G; b+ p! v: W: R& q% [( r0 h9 V
  Oh, same as usual. (和往常一样。)/ {1 \  ~, L4 H/ g! p
) l8 @! c2 o# ~% k, U  z- k1 C
  Same old, same old. *俚语。* _) Z: t& L" p/ Z% l( W

5 X0 d( P" s6 q: w, I2 @& b" f+ q5 p8 V  Another day, another dollar.
0 K' M  c8 F; }3 q9 h  q9 |6 y+ E  S9 G6 ]; ]
  急着干什么去呀?
+ s; |# x( o( r' i+ V. M9 i0 n% Q) E; Z( S
  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言
/ g" k" I* f- |0 s+ S# |  您能过会儿再打来吗?
0 _/ l7 G1 p8 g. Q9 A  Could you call back later?
4 T3 U: ]- v. I% C, L. j/ k      Would you call again later?9 f7 u! G2 o. s
  Would you mind calling back later?
3 O. P6 R) Y# y3 Y; U8 p& _  请10分钟后再打。
6 U5 e, X8 _: I/ J6 z9 K  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
) [5 E; P( Y& R  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)
* L, q3 A7 h- Y$ `  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)1 S3 P0 i# z* w! g
  您要给他留言吗?5 w9 J7 F1 Y: F5 [8 {8 g4 w
  May I take a message?
+ N% r, @9 }% _! [' |! O  May I take a message? (您要给他留言吗?)
- H# [# C( f+ T- D+ e9 d! }- d  No, thank you. (不用了,谢谢。)- S+ J. W; t8 H& \' ?; `
  Is there any message?
* D0 ?8 R' L+ D  Would you like to leave a message?
5 J* u' z* [8 m- Z2 C0 `  Shall I take a message?, T3 n# f+ F) [/ k# a. w; G
  Could I take a message?0 B! h5 {- i# _/ Z8 D1 Y# s- U) l
  Do you have any message?" a2 u' A7 J5 ]! B; Y1 A4 j
  May I take a message?
$ Y0 k/ z2 T% P  }- W+ i  日期和时间
5 ^" Y3 [0 Q) Y- w6 e: [( y# a  ●询问时间
( z! Z) x; S* ?0 |, }5 K  今天几号?! ]& e7 |3 R( {$ C
  What's today's date?! j+ U5 _% G1 y! J6 G9 j
  Fill out the form. (请填这张表。)) A2 J- v  o9 m% t
  What's today's date? (今天几号?)
/ q! r' C! c6 X! j  It's the tenth. (今天10号。)( d! Q5 P1 \$ k4 Q5 i, l
  What date is it today?6 s( A' d; w: c: N; {# S
  What's the date?
) ^! t$ B5 T# @0 E; ]) v: ]  What's the date today?
1 C7 K$ r+ c* U7 |  8月13日。2 S: R( W/ {/ E7 c
  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。$ \% {6 B4 P! J: c8 e! l
  It's the thirteenth of August.
6 E  O! j+ [" C0 C  今天星期几?3 ~/ [! x& i; t! L
  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。4 x. i7 M& Q$ r% f' Y4 F
  What day is it? (今天星期几?)
( n, M, c+ m7 |9 I; K+ M  It's Friday. (星期五。)  G: Z* _( h# I5 m% D
  星期四。. i8 U  x  p1 h# \
  It's Thursday.! J- d, a; f5 [4 \5 s; d1 ~2 W
  现在几点?5 D8 W4 a0 F) M$ ]0 g
  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
) i! C( L# z- }8 R; t
学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
7 z' g; g7 Y6 M" C  n. N5 G; g
好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-11 08:29 , Processed in 0.156565 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表