埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1485|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
0 s; P" Z* @3 Q
% j% R- F7 ]1 Q6 X, m: K) ]
          9 M0 K1 t- P  d  O2 |: l1 g/ Z, `

! }0 K5 l- @7 f+ }0 _7 Z" H; A( a% c7 P5 h1 v" {
+ W8 d) H+ P/ D" S$ ?9 I
# k9 L7 |5 G5 M5 G) L5 y
+ U. \/ m' r6 x: ?% l
, l. y& o& b  ]- D' q' V
( G. _& R) Y5 R

: c( I: I" F, k' o: I( n; {& h; |
这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。
4 r" P1 R8 D: n6 @.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待)
+ r; v% E, g3 k' V: O! p《right here waiting》中文歌词
: b8 p3 M, ?/ ?ocean apart day after day ( q! F- e9 ?; u5 X2 y! j% w
原隔重洋,日复一日
, ^" b1 |# t0 Y5 E0 Oand i slowly go insane
. O# }4 c3 O$ R% K3 W4 v渐渐我变得失常   m  z! ~" v' a. {
i hear your voice on the line $ F9 A7 R1 [! ]7 ^* y, ]
电话那头听到你的声音 5 N7 b+ r. s  x! m7 D* ~
but it doesn't stop the pain $ S1 q3 Y8 E3 {8 Y7 b1 W
但是无法止住我的痛苦
# \- N) Z: M9 D1 }3 A8 }; Aif i see you next to never - v" R. r5 O* i3 l$ {6 y
假如再也见不到你 ) W5 ?7 M' w! S- F  v
how can we say forever + u* o6 E7 N7 I0 c7 m
我们该说着怎样永恒的话题 * @1 F! b& |8 j3 ~, L: R9 r3 `7 D: J
wherever you go
+ j4 L( O7 |* _: m9 ^无论你去哪里
4 |6 B# C/ M% V. g; h( L# r# Q5 f% Ywhatever you do ' C' m6 P7 z) M/ G
无论你做什么 " f* Q4 `) \8 Y% t5 J
i will be right here waiting for you
# H  f% ^8 K/ @1 U. E我会在此等候着你
  w# G# @' I; f1 L+ zwhatever it takes 9 j/ t  f4 q2 ?* G
无论代价多少 & Q( E. B! k4 g$ c! B- M
or how my heart breaks
4 X' i" [3 C2 O" j# h9 W或者我有多么心碎 , o+ S: v- P$ j7 f2 L
i will be right here waiting for you ; S. d2 T* `; w8 a" x8 _  g
我会在此等候着你 $ ]' r6 g* G, G& q6 G7 C
i took for granted, all the time : M5 x1 }4 E) y* V9 q; g
我始终总以为, " A1 J# D( |9 E! p& T. v6 E: b
that i thought would last somehow
) E" [0 O* @9 P0 \, s6 o# [5 P我的念头会始终不变
  k) F- J( Z% g1 \6 Ji hear the laughter, i taste the tears . a+ X# y( i. \9 F5 I7 m7 a( O0 [
为何我却被讥笑,饱尝泪水 : u: z. r* t+ M7 ?) o$ L# u
but i can't get near you now
! u( r+ I+ X; B( n/ z但为何我无法靠近你
! p' ]. H+ J; `( roh, can't you see it baby ) K' O' I  t& C+ [# h+ g) z; x
哦,亲爱的你是否看到 9 D! q! q! p6 r% F0 Y0 i
you've got me going crazy
$ K# f& o) Y+ P  M7 u( O你几乎另我疯狂
% V2 u/ E% k8 V) J1 nwherever you go
  r' @* B  ^5 t5 J无论你去那里 ; l$ I2 D1 {! ]0 P( J& s
whatever you do # e! m: P; C. W/ g
无论你做什么
4 o. r( [) D; ii will be right here waiting for you / U: w1 }  p2 G: S6 \# P8 ]
我会在此等候着你 ) Y1 \7 p. ]2 k" [
whatever it takes * R4 i: g' _. f, w3 Q
无论代价多少
( H  h% k$ Y. W% _' U  Q+ V# ]or how my heart breaks
% O$ `  M9 f; o/ y' e& n或者我有多么心碎
. [: x5 G9 h6 M. f9 X9 ~i will be right here waiting for you 3 n6 ~& e7 D$ w' g. z  E6 D/ x
我会在此等候着你
' {( Z: @" F3 k5 E7 {6 Y8 O6 B! y5 ]i wonder how we can survive ; M* j7 j/ {+ X5 I0 A( x3 X4 h
this romance
4 W* R7 }7 r$ f我想知道我们怎么在这场爱情中生存
: n. x- P3 `) ?# V( u/ Abut in the end if i'm with you
8 ^+ x8 M; c+ Q3 u% C7 B  O6 R但要是我和你一起走到尽头
$ Q1 E- \# g- N9 k9 d% |/ ui'll take the chance
* B4 j7 r: c& ]! L  N( y9 N- d6 |我会抓住这个机会
# m! c4 S/ g9 O0 |              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
/ {  z8 p5 c0 X2 D3 g, s3 ?不过,我觉得
9 h- ?8 A6 @) T: }! h3 O5 J% W  C翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。
$ x& `9 X6 D* Q5 `. A5 i0 \6 ~对不对可讨论。学习学习。* P* F3 r7 _4 @2 x" n
* q! P; Y; h* `6 }7 B
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。

# M3 k5 v, k4 g! d% }, a
) e) X, D$ m9 B+ V7 m: v$ h
(此情可待)

0 q: f( j" E$ Z6 i
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37" W6 Q% A1 y6 |1 J* h
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
2 O" U+ E4 `/ i2 O) J不过,我觉得* g1 e. T& b5 ?. m; U! f, O; u9 q2 C8 b
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

* ~3 `; f9 M: o- K- q$ U; j& e
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:372 Y7 R( q5 e! t9 c0 f; u
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
& Y1 _0 Y3 _# y8 S; G0 `: U  H% Q不过,我觉得4 h9 h1 T/ w: `' G/ z& o6 H- S' t
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

6 m5 k5 @* l/ F: i我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
大型搬家
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39& n: T6 r( i: E  `
我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...
7 \' {, `, d! b1 R( r8 ^
不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-17 04:23 , Processed in 0.091408 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表