 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2014-4-11 09:17 编辑
3 T8 L5 [9 W' P: I
% c. |- U: {' P/ F& S* `! f作者:佚名 文章来源:网络
: U c! M- k: G. i( o6 x! a3 ~" {, p2 E1 [+ G8 p3 S# I5 ]
( _9 \2 ]/ H$ }, \+ c: Z S5 p
3 @& K8 F. a# G3 q) N" l. u. b! i
9 |: f, F9 Y8 K/ E# x# O 6 {2 B, @& V8 _6 N! W4 p) g5 f
& [2 d( Y4 C9 g
& V E; `0 {4 z1 G
% ^% v5 t: |0 W) u* A2 k, J' ~ [题解]7 l6 t7 ]6 `& s: ^
9 @5 y. E( T1 e, S% O 《逍遥游》以义名篇。“逍遥”是悠然自得、自由自在的意思。“游”是邀游于自然界。% u0 v$ S2 Z& f1 F# P& P6 K6 ~
# e- t1 J& H9 G! ?* W 《逍遥游》是一篇与惠施辩论的文章。庄子针对惠施的“无厚不可积也,其大千里”的命题和“执一不化”的观点,运用直觉思维、形象思维和逻辑思维相结合的方法与惠施展开了激烈的辩论。本篇有三个层次:
# Z; `1 A9 c9 F: ]% K
% s! s# B+ L, t$ t# ?$ X! ~ 从“北冥有鱼”到“圣人无名,”是写从有待到无待的境界。这是庄子超世主义的人生哲学。从“尧让天下于许由”到“肩吾问于连叔”,阐述了无名、无功、无己的观点,这是达到无侍的唯一手段和途径,反映了庄子的利己主义。在惠施与庄子的两段对话中,惠施以大瓤来影射庄子的大而无用的观点,庄子却把无用说成大用,这是他的主观随意性的方法,也是他的处世哲学。
& J9 W2 n% Q$ F( V7 X( z& n# G
8 ~9 C1 N- [5 Z L3 S 从《逍遥游》中的观点可以看出,庄子所追求的绝对的精神自由是主观唯心主义的,小大无别是相对主义的,无名、无功、无己是利己主人的。但是,也有朴素唯物主义的观点和承认事物发展变化的因素。
) {- [, U' q: i( N, ^
4 L1 M/ J- I* ^1 q3 D; C . @6 \, H4 a u9 l5 i7 n4 y$ e
" R0 z3 ?, l& t6 q1 V . U) { C* f P1 x8 f$ b
原文及解析' y" F p' b4 ?" K0 `$ H7 J
0 Y" i: E- h) Q+ Y3 K. ]
" |* r v" k2 B- J! N% O& V }( F
1 k& W4 k( V$ ~+ `0 {, Y
+ ?* N- m0 h, |# ` 北冥有鱼(1),其名为鳏(2)。鳏之大(3),不知其几千里也(4)。化而为鸟(5), 其名为鹏(6)。鹏之背(7),不知其几千里也;怒而飞(8),其翼若垂天之云(9)。是鸟也(10),海运则将徙于南冥(11)。南冥者,天池也(12)。* p/ C5 u- V, l
9 Z2 f. I" D( V# `: w. a [注释]
5 b' J, {5 G) Z% @5 H# A& ]& z& X! p5 Q! y9 B; A7 X9 y2 a0 I3 t" Y5 e0 B
(1)北冥:北极大海。冥,通厚,广阔幽深的大海。北冥有三解:慧琳《一切经音义》引司马注“溟,谓南北极也。” 朱季海《庄子故言》谓“冥为极地大水”。陆德明《经典释文》,释德清《庄子内篇注》,胡远浚《庄子诠诂》、曹础基《庄子浅注》皆训为北海。钟泰训冥为冥冥之义。司马注可从。, t0 E7 Q8 F% {# \ ^2 |# Z8 ^
. w. b3 @% v+ b; x
(2)眼(kūn):大鱼。
; O% j5 f& D( [6 f4 Y2 p
' O$ Z7 Z( k2 k+ S; P$ b' R9 H (3)之:的。大:指体积巨大。
! Z- a! A6 O4 ]! x% `) z3 W# g% D' Y7 V! W
(4)几:指不定的数目。
+ j" z% j5 N! G) i' o$ h) g& \( p4 C0 H2 Q
(5)化:变化,化成。为:变成,成为。在《庄子》中有许多辩证法的思想,承认事物的发展变化,鲲变鹏就是其中一例。, Q( K" a+ P0 I/ u6 b
6 R) d0 m- w m$ T (6)鹏(péng):大鸟名。古文风字。/ D% ^& H8 u, j8 j0 d/ m) \3 R
4 d" u/ K+ M2 s; X8 X3 d- b (7)背:脊背。' l; f4 c) `$ s4 B% ]5 s
. Q/ I+ F, j, d) o
(8)怒:奋飞,奋起。3 D* f5 X1 \' a
- q+ }% I R% ?( b5 _ (9)若:如,好象。垂:挂缒。
1 F1 j+ I2 p% p& X+ k: V+ k0 A1 g. c" J0 F
(10)是,此,这只。是鸟,这只鸟。
1 _: q) q; F4 N1 r' v K1 f8 _% h
6 ]+ R R$ ?4 i R2 Q5 n# e. p+ C (11)海运:指海啸,海动所引起的波涛动荡,此时必伴以大风,大鹏借此大风飞向南海。徙,迁侈。南冥:南极大海。% L l& j2 h6 C0 K' K
( T, a2 M$ ?% U0 r2 s (12)天池:天然的大池。
! s- k3 x3 `) X( C- l: N$ s) d8 K+ {3 c7 M/ c+ X
[译文]
# W* f: @& f, P5 N8 `6 K& W: J2 I5 c3 U: P: q# b+ g5 _
北极大海有条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成鸟,它的名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里;奋起而飞,它的翅膀就象挂缒在天上的云彩。这只鸟,风起海动时就要迁移到南极大海。南极大海,是天然的大池。
: M7 k2 a/ E( b! Q8 o5 \4 W! l( `5 d( r0 P( t
齐谐者(1),志怪者也(2)。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里(3), 传扶摇而上者九万里(4),去以六月息者也(5)。”野马也(6),尘埃也(7),生物之以息相吹也(8)。天之苍苍(9),其正色邪(10)?”其远而无所至极邪(11)?其视下也(12),亦若是则已矣(13)。
+ U9 h* G( Y6 j% ~; y2 O: f% A, ^- V( s2 }) N I
[注释]+ i0 G6 a9 o' M% E
6 Z9 h; a+ W8 v, D- b9 J
(1)齐谐(xié),齐国记载诙谐怪异的书。作人名、书名解非是。6 {) g, B: m& E
7 K b8 h( @% g$ t; E9 B (2)志:记,记述,记载。怪:怪异,奇异。
1 W$ j S+ s" x4 q* i. |# Q9 ^2 J9 L0 {9 U# U" U
(3)水击:拍打水面。水击三千里,说明鹏起飞时的声势极大。
9 l) {4 c" p. P" W) Q, x; ]/ \+ v5 K) r5 B
(4)传(tuán):盘旋。扶摇:自下而上的暴风。扶摇而上者九万里,是说眼界极远。不管是水击三千里,还是升到九万里高空,然而都是不足自矜的.因为都是有待的,不逍遥不自由的。
& G! u1 K; {1 F& W2 _% [! g# Q }% u4 O" u* E
(5)去以六月息者也:飞向南极大海,要用六个月的时间,才能止息。作乘六月的风而去解非是。' [. ?% z0 F# |+ \5 _
# C4 u7 j" z4 U5 w" w, N+ g' L6 C (6)野马:游气浮动于天地之间,状如野马奔驰。
) S) C* r* [0 ~: F
+ |3 j0 r1 J" a" A/ d3 `, Q) r (7)尘:指尘土。埃:指尘土中的细小颗粒。尘埃:即飞扬在空中的带有尘土颗粒的空气。* H0 H0 Q9 y1 Y/ z1 A
3 n. w4 [' O0 F& o, T (8)生物:指空间活动的生物。息:气息。以息相吹:气息相互吹动。, }* e. P2 o, q( n$ b, ]) J
1 u8 G* J% g# z2 D% v/ r (9)苍苍::深蓝色。3 X' H1 ?& `1 ?6 H
; D# l% T# b& H) Y
(10)其:通岂。+ @6 {; ^) l# S3 O0 T
2 s# A. ]6 Z/ v5 h
(11)极:尽。
8 l2 N1 q0 }7 H7 ]6 N! v3 t6 z P, Z! I- A# e0 b
(12)视:看。9 o/ |5 ~ V- Y/ `8 v' h3 F
" e7 N( Q5 x3 c. h/ {5 w; ? (13)是:此,这样。则已:同而已。. t! O9 D# y0 f+ Y
# {$ l S$ k0 C; b
[译文]
+ _5 i6 Q7 B' V; u, K
+ @, \6 o: J |6 a% e 齐国的谐书,是记载怪异事情的书。谐书上所记的言论说:“当大鹏迁往南极大海时,翅膀拍击水面三千里,借盘旋的暴风飞上九万里高空,一飞去就要用六个月的时间才能息止。”野马奔驰的游气,飞扬弥漫的尘埃,空中活动的生物,都因气息相互吹动而上升。天空的深蓝色,难道那是它的本色吗?天空的高远难道就没有穷尽吗?大鹏向下看,也不过是这个样子罢了。
9 I7 P* S; a2 g
! i: `( z7 I/ X' D! [! I 且夫水之积也不厚(1),则其负大舟也无力(2)。覆杯水于拗堂之上(3),则芥为之舟(4);置杯焉则胶(5),水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力(6)。故九万里则风斯在下矣(7),而后乃今培风(8);背负青天而莫之夭阔者(9),而后乃今将图南(10)。1 [9 L" m- d6 D7 T- i+ @
! C8 v; Q! y! S9 l. d
[注释]
" {2 `1 `( w- Y( z. r
9 x u; _; z/ W! B& q2 ^4 f (1)且夫:表示要进一步论述,提起下文。厚:深。庄子这里所说的“水之积也不厚”和下面说的“风之积也不厚”,在于说明大船、大鹏都是受水、风之积的有待的限制,没有什么足以自矜的理由。庄子就是从这里走入相对主义的。, v( C/ D* k% M
" O: G9 ?' b$ c (2)负:载。
" a+ E8 r3 V0 x% Q6 G" O5 {; k& T2 K9 Z7 W6 ]0 k" D. ]& ]7 j
(3)覆,倒。坳(ào):洼坑。坳堂:也作堂坳,堂地上的洼坑。9 M. `# y# R( c( F
8 o& F, B% Z2 { ] (4)芥:小草。
1 m- e! \; l' e' [. J8 a- Q1 A7 ?3 a( ~" ?
(5)置:放置。胶:粘注。于此:在这里。, N U) f/ p H) i
\( ?0 y- o9 K! ~. @7 P (6)大翼:指代大鹏。3 [8 O# B- C; k1 O
' m( X& p8 Y9 v: U (7)斯:乃,就。 W; H+ Z2 s' D5 |
% V) C2 k6 k$ c3 x7 h2 ^! Y- E
(8)而后乃今:“乃今而后”为倒文,这时然后才。培:通凭,凭借。培风,凭风,乘风。3 X5 V6 |% b! P6 C5 N9 C
* \1 ?" \6 `/ E5 G0 ~ (9)夭阏(è):阻止,阻拦。
0 d4 F! I* F# ]0 c
! ^ z0 y2 s2 W# z; [" t( F (10)图南:图谋飞向南极大海。& d7 p9 ?5 I* D0 e. v
9 ~* }# S+ P. Z& d+ r* |7 e) r+ }' o; T' G
[译文]
* @3 Q" P& A: Z, B1 x% e
, h" p1 ]. g; Z4 O. [5 N# | 如果水积的不深,那么它就没有负起大船的力量。倒一杯水在堂前低洼的地上,一根小草就可以作为船;放上一个杯子就会粘住不动,这是因为水浅而船大的缘故。风积的强度不大,它负荷大鹏也就无力量。所以能飞九万里则是因为大风在它的翅膀的下面,然后才凭借风力;背负着青天而无法遏止地飞翔,而后才能飞到南极大海 |
|