 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
- k$ V! k: T2 A
Baby I see this world has made you sad
" x9 X5 T6 V9 C宝贝我知道这个世界让你伤心了: w, i! |; t6 M& n/ H( t7 D
Some people can be bad & n$ M2 x9 N$ ^
有些人或许坏
' B6 r" t( G$ Q$ F7 ^The things they do, the things they say
/ {9 v& Q8 a5 @, p# R5 [他们所做的 所说的事情
" p" o, j; x8 NBut baby I'll wipe away those bitter tears " e. b' ` o3 n4 e2 w6 N
但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
0 B0 i1 {. V9 ]. q9 lI'll chase away those restless fears 6 u1 [- M6 a* o5 T9 |; O$ K9 Y* }
That turn your blue skies into grey 0 d6 {4 B' f1 X! k
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧7 F% f6 Z# B' U) V
0 r" Z! Q, w/ l# B! n& V* pWhy worry, there should be laughter after the pain 1 V1 G) {- ]" D' u' B
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容# v2 _7 k% {. W ^
There should be sunshine after rain
% C- G% J3 E3 @. W雨过就会天晴
$ j: i+ g& F9 Q- q5 f/ m5 WThese things have always been the same
; m6 V/ v, P$ J$ H6 N, uSo why worry now 7 q+ Y" N- t2 q' B/ P% {! J: F
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
; Y' B8 i& d \5 R' y! V4 a$ e& f. D" M7 g2 _
Baby when I get down I turn to you 6 p0 B! z. V$ B; H" q- I
宝贝 当我沮丧时总会找你
+ d* Y3 Z$ G2 _* Z$ V6 i' N6 l8 fAnd you make sense of what I do . p; r( v2 y) c) S
因你使我所做的一切变得有意义8 _4 r8 l2 l! @# Q3 ~4 O* X
I know it isn't hard to say
u/ H0 M+ ]5 Y4 W1 _5 D- B% T+ h我知道这不难说出口+ q9 b5 d. _: x9 @
But baby just when this world seems mean and cold 6 z: ]9 L& i8 H6 q% J5 x6 X- K* m
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
( f; \* K1 D! d, M( f6 q$ lOur love comes shining red and gold
: w2 m" ]' A4 W" L* }- o& d我们的爱却闪着红色的金光
! r) y# B. r, B3 [5 u3 GAnd all the rest is by the way 4 u; m1 Q* c5 Z: L$ |$ @
至于其它的 不必放在心上
& H! U. ~, C1 Q% Q8 Q9 L( |6 Y, }9 p+ [* T% M$ E# z; O
Why worry, there should be laughter after pain " c4 Q- P! e& J/ F1 p$ I2 E
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容8 E' H6 t2 v n$ Z
There should be sunshine after rain
& G' Q* P' o4 X* k# p0 z/ W雨过就会天晴' v) {0 n2 t0 L' k# i; N1 h: ~
These things have always been the same
0 h" Q/ y1 a2 C/ c7 r" p这些是一直不变的啊
7 [: D9 K$ }" L7 w& N0 @4 s+ _So why worry now
6 i2 M1 W, c( L) p7 t现在 你还忧愁干嘛
& G1 B$ r: y! r |
|