 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
^! k$ z! A5 a. B) [. A& r1 R3 v9 H3 a
^% f+ T& E4 N0 M5 @: m9 u% ^( Q6 t
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!8 U' I, {# u$ D1 x( Y
$ L# O; ?& [ _1 J1 ^. i
# @5 m8 E0 _- b9 m% H) JAre you going to Scarborough Fair? @! Y: Q: J( \! w3 X W" E. R
你去斯卡博罗集搜索市吗? ' E0 \6 ^1 M4 f; C4 h
Parsley, sage, rosemary and thyme / }& Z& ]# M# R" U( t
那些芳香迷人的花儿啊 ( {$ j5 ?% Q- N% x1 E0 }
Remember me to one who lives there ) ]( k, t! Q5 X7 F) ?2 r* a2 [* T
记得代我问候那里的朋友
* @; x) ], t) j. l6 K; fShe once was a true love of mine 5 T: L$ q& o3 \
她曾经是我最爱的人 , K& [8 Z' }* x' w
Tell her to make me a cambric shirt
4 I/ | x* b5 p) F. ~' N( C: t" z* A告诉她为我做一件细布衬衫 - ^2 \( u2 g+ o& D9 q. s1 R
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) + m" O. s: W$ c+ Y
Parsley, sage, rosemary and thyme
, U; N: a. j _* e; U" o那些芳香迷人的花儿啊 & r! r6 _' b- n/ m+ z; c
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
) z/ I1 a1 E) d ^# kWithout no seams nor needless work 1 l8 k/ X6 l/ M9 z+ c
不用针穿也不用线缝
% R" b+ T. r$ X/ M- V K(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
/ N, @; _: J/ b* ?$ X$ V+ h$ bThen she'll be a true love of mine % D5 s1 v$ v& |5 B) M- B: d0 S, `
她将成为我的爱人 P/ |* B Z3 T0 x- c* n: C
(Sleeps unaware of the clarion call) ( }! F" s1 _" i" ?6 Z
Tell her to find me on acre of land
/ i1 V" D7 C4 U0 ?告诉她为我在海滩找一块地方 9 \6 j2 k( l7 k3 `5 j% i9 A( e
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
! X: v: H% S0 F# C/ C1 n9 wParsley, sage, rosemary and thyme * X2 ?7 _5 h- B$ G1 K9 s, }5 G3 G9 {
那些芳香迷人的花儿啊 5 s: A& O; g4 h; k& B6 \
(Washes the grave with silvery tears) 6 L% v* w6 t& k0 [
Between the salt water and the sea strand
- {% m: a9 V2 s2 e在无边的海水和长长的海岸之间 ' H# `9 e0 i/ i7 z- ~$ O
(A soldier cleans and polishes a gun) + g' ^: r9 G& Q S2 O' x/ F9 ^# I
[Then she'll be a true love of mine - a z! h* ~" a/ I9 `9 z
她将成为我的爱人
: Y7 v2 H7 F* mTell her to reap it with a sickle of leather
1 v$ F. L+ e5 `' M7 V$ v5 F告诉她用皮鞋镰刀收割
8 f4 E i4 p. F( A(War bellows blazing in scarlet battalion) ) W( e5 Q- j0 U4 |
Parsley, sage, rosemary and thyme
. C$ T4 o" [* _) t: @那些芳香迷人的花儿啊
8 @3 h4 F( @) ~1 d! T. e j' SGenerals order their soldiers to kill
( I) E5 m. e7 q# NAnd gather it all in a bunch of heather 6 V5 k+ o4 m! c; |0 J# A
捆成一束石南花 0 \9 J- g4 M4 ~
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
( E6 j4 A0 K: b/ {$ d& G0 O; Z( ^Then she'll be a true love of mine 0 P6 y. j' r4 a% C$ @5 y9 S
她将成为我的爱人 5 O2 b8 d2 [: h! |1 g$ b6 ^
Are you going to Scarborough Fair?
1 O$ C& p9 a* S- V- b _9 d& G你去斯卡博罗集市吗? 2 R7 L5 ~$ N9 J$ ?8 B" N0 _# l6 P
Parsley, sage, rosemary and thyme
; U8 I$ ?& q m1 U那些芳香迷人的花儿啊 + b/ T* n) [- Z* n e
Remember me to one who lives there
4 n1 _7 |, _, f2 Z d, L1 U9 E记得代我问候那里的朋友
0 t( Y' [: z) e4 [$ k9 T& h/ eShe once was a true love of mine
% H% p/ c0 b' k1 Z' U7 Y' l她曾经是我最爱的1 o) A5 ^; d! Q- ~( X9 X
! U. t. L0 Y' F8 T+ Q v8 _- T
) y; c( z; |7 _3 T. D |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|