 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 q0 h9 R# V& J* d# x" K; x& S
, E6 Q3 y7 W3 v" Q2 t; _
" o% v. B! }3 u4 R/ X哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
; Z8 S5 Z0 l8 B$ _& T6 I; N V8 s' ?& z( \+ l6 N! D
( s8 \. j( h# S$ b5 o. tAre you going to Scarborough Fair?
& ~! R. \2 w) y$ M: |" z% C7 d你去斯卡博罗集搜索市吗?
. `" J5 c: O; j0 tParsley, sage, rosemary and thyme
7 G, j& o; O/ @那些芳香迷人的花儿啊
7 b% a8 D- O1 l- g8 b4 ORemember me to one who lives there 5 k+ @4 c" M# |$ }* Y" I
记得代我问候那里的朋友 ) r7 \$ @6 T9 Q+ h2 M/ l
She once was a true love of mine
2 |/ X; k1 D) m( t2 t0 ~, p9 W她曾经是我最爱的人
5 d* _9 E# l& p! w3 K. s VTell her to make me a cambric shirt
/ C) P$ X5 t( y! X( b- v告诉她为我做一件细布衬衫 % U5 B, j( F& p" E; K
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) / o" }8 r* h0 h) ~
Parsley, sage, rosemary and thyme ) s) M$ ]' g# ~1 T+ {/ ^! d- S
那些芳香迷人的花儿啊
+ Y6 ~" ?+ P+ k5 _. Q8 [6 K* ?% U(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 7 a0 l1 K- a( ?7 d
Without no seams nor needless work - W6 v+ [6 z# F2 t& W9 D1 ~4 @2 O/ |
不用针穿也不用线缝
3 x& \" q+ p" O* I7 z1 ^; P(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 7 O& e |' T5 v- P0 Z! {1 @
Then she'll be a true love of mine ! S% N6 l+ S$ |
她将成为我的爱人
3 D2 A, G5 s7 w% k(Sleeps unaware of the clarion call) " g5 @" r3 D' y- W2 g
Tell her to find me on acre of land
7 d _! g& n" b J& ]告诉她为我在海滩找一块地方 0 k- s, p# k8 {+ e2 B( u4 r* N5 ]: v
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
+ Y4 R' ]4 n( C) LParsley, sage, rosemary and thyme " S4 m1 C4 J2 _5 ]
那些芳香迷人的花儿啊 # m; \+ x3 ^) @ u) b
(Washes the grave with silvery tears) % a* O4 M7 Y/ X' U0 I$ b; k5 V6 a
Between the salt water and the sea strand 7 e$ z5 }% s# Z3 u1 o
在无边的海水和长长的海岸之间 Y/ m% a4 \3 b4 Y2 e
(A soldier cleans and polishes a gun)
9 R: g, J/ p2 u- j! Y% g6 Y[Then she'll be a true love of mine
/ K/ m1 k' P# U/ K" `她将成为我的爱人
1 [/ }. O) H) b, ?0 \Tell her to reap it with a sickle of leather
* M3 N0 Q# t i! D& k告诉她用皮鞋镰刀收割
1 @& U8 g4 V$ U s5 H; U/ A(War bellows blazing in scarlet battalion)
, J% s, T2 x. DParsley, sage, rosemary and thyme
9 a8 }3 n8 c& p9 m那些芳香迷人的花儿啊 # n% N2 w) Z4 ^% l8 F/ t" w
Generals order their soldiers to kill : p1 h% N, M% ]/ Z2 }* F4 T5 {8 b) a
And gather it all in a bunch of heather
+ a: Y _9 V6 w' Y5 k; I) {捆成一束石南花
: D/ l0 p# N C; i( k" r(And to fight for a cause they've long ago forgotten) ) w: ^% {4 x# d( Y. F! N, R
Then she'll be a true love of mine
! f+ g: I/ Z! a# t' {她将成为我的爱人
6 u o$ u: `9 ~; H( i' M" G) \1 YAre you going to Scarborough Fair? # [* T7 {3 X( O; V
你去斯卡博罗集市吗?
6 O% U3 B4 k0 B. r% iParsley, sage, rosemary and thyme . [7 w& Y: o, X; z
那些芳香迷人的花儿啊
6 [- d2 u8 G% a/ ~# vRemember me to one who lives there ) H2 q* h' l( a( A" \3 s
记得代我问候那里的朋友 " ^8 q5 Y- k8 M4 h4 q4 M [& ^
She once was a true love of mine
7 \) C, \2 I/ e她曾经是我最爱的- o3 t6 g3 w& S6 ?) K8 K
) ]. N% ^* Y0 D# n
) g5 R. @& T- R/ _& X# p! y4 R& p |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|