埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1771|回复: 0

University of Beijing,北京大学de新译名(图)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 06:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【八阕】【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org9月份北大将推出“北大标志”,北京大学方面表示,争论已久的“Beijing University”亦可视做北大英文校名,但在书面语中应写做“University of Beijing”。 : ]0 d6 z  V9 S2 E5 H: p% v% ^/ n3 x9 K
& w, S& C/ Z9 H. v1 F* y

$ |7 L, P- z# h0 k' K6 E0 Q  \* ]* }9 {; o3 ^- m; `" a6 `

+ K( c$ ]1 R: K& _: {8 q9 o2 }- a5 [, o: j
% A4 @9 D( F% z, S0 Y

+ m/ g5 Z0 [% ^0 r- m9 r6 e# P% b- C" N. g

, k5 R; H5 [% \! H6 [$ V% Z# Z  a+ _( t( j, C& O) X9 d$ }
北京大学校徽(资料图)
6 T$ T& f4 ~) s% F3 g. ?8 K' \9 ~3 \* v4 E& P: S
日前,北京大学对在“北大标志”中增加的北京大学英文校名做了明确说明,认为“Peking University”与“PKU”是广受认同的北大英文校名与缩写,不必因一时的争论或其他顾虑而改变。
5 j$ o" r9 I& T4 K0 I: \
1 k. a  A% |/ _" E. r
1 ^6 A) x7 \  W# T4 b; p3 o! p" `2 D% K0 z

9 b& `: G  K" O  X+ A3 @/ I  B0 |  I  {

0 `8 K# A% R3 p. ?" d& r1 |
1 j* f$ g! S' ^! e
1 E! y! ^# M* F0 o
4 z8 {7 R* h4 e* @2 k0 Z& q
% ?" y/ a& h0 P, E
4 O1 |9 ?2 s1 {/ Z北京大学在说明中指出,根据英语语法规则,地名作为形容词的校名往往只是用于口语的简称,而在正式的书面语中则应将地名作为名词置于“学院”或“大学”之后。 
; q. U+ j& Q; D! B / ~4 X$ Q6 [! T" W3 q' [
【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 21:42 , Processed in 0.145478 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表