 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队5 y. q) A( y8 M' X1 b* m
& K% J; d! |3 ]
. s. t0 a& z2 H+ ?
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
& L4 }: Y9 m* d. }, B. u$ z* F f2 _+ D) E! X4 Z4 \4 P) k
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!7 p$ t' {, U5 C! U* l* H8 n
' Q1 H0 B7 M' ]. M9 e
* s6 ]: M( p2 Y7 f
' x1 w: I" o. W8 P9 n$ U" {) A
, f' q* U# z/ M9 p. k # H( _. u" I2 _$ {- D
加洲旅馆; Y7 f& C5 M) K3 o4 Q1 H/ |
On a dark desert highway, cool wind in my hair! q& U9 \' o, N
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
! x5 } d1 v2 y% c5 p1 vWarm smell of colitas, rising up through the air
, _ n& y* m+ s% ~2 M5 T4 I5 r科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
- w4 G2 B4 I4 o! d# EUp ahead in the distance, I saw a shimmering light3 I2 _) X) ]" q4 o/ ?+ J
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光# `4 U7 Y9 `) q, x1 L8 w4 U) O) Z6 r
My head grew heavy and my sight grew dim
7 l* ]$ n- U7 y+ q% x2 h我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
& S( u% R3 y+ \4 S. O( p/ @4 P: aI had to stop for the night: w9 q) V6 a2 @5 p% ?
必须停下来了,寻找过夜的地方
5 S7 i5 ?8 R8 A, ?7 R
4 V) ]* R }% \1 v
( u t: L* ` ZThere she stood in the doorway;
( Z J/ K4 d- a! i0 ^$ }7 k她就站在门廊4 N$ I% d$ _" r+ _
I heard the mission bell
' Q, x2 U6 u& L2 Y8 | ]6 b% q布道的钟声在我耳边回响$ F0 [$ E8 |" x. k9 y' z
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"9 {% O9 d: ~. o
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"8 l" H* ]9 W0 [# |4 J" F2 A* t
Then she lit up a candle and she showed me the way9 n- @! x4 O, c% ~/ S! R4 z9 U
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路/ _- t9 Y% X# b" Y0 U# e
There were voices down the corridor,/ o" F* x9 B( `' I
走廊深处一阵阵歌声回荡
+ o& {/ |4 i- l: {/ I1 iI thought I heard them say..." j' R6 I9 b3 Y$ X* d
我想我听见他们在唱。。。' O' f" h" _( Q. V0 V9 }
"Welcome to the Hotel California
7 s0 x: ^* M% [4 P) O' {"欢迎来到加州旅馆4 v4 S, L i+ Q# R. Z
Such a lovely place, Such a lovely face
; _. B. U0 q5 l- j$ Y9 H0 _多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
* c* S' }6 F0 k# F% Y; g( t. ]# `" A gPlenty of rooms at the Hotel California
* e( h5 o) ^2 T% i, Q加州旅馆如此多的客房* K; }) ?; z3 O3 @2 {
Any time of year, you can find it here "1 i$ M3 }6 h: P" B8 d8 e& b
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方". T* \7 b; p) j F% R1 e) b) ~9 t
6 E1 p; T0 H5 L0 d2 ]2 X' n
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends# n+ k: a) @) p6 C
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
* A" X5 M! l6 W7 A# Y5 A& i, AShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends; I. `5 X' G2 a
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友% Z1 D4 B% L6 K+ i
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.6 U, R$ u$ K' h3 }$ L1 g
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
8 s9 j F/ w# t* `3 C6 d1 e2 SSome dance to remember, some dance to forget: C' ?1 j* U7 e% {" ?) t$ C
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
4 _& s8 h! [# v# {$ jSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"
8 `$ S. g9 i5 [ h' ^于是我把主人召唤,"请给我来点酒"1 j: ?- X: M0 C" H) ~1 |$ R
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
; O, R+ F3 I( X/ i( w, M) m他说,"自1969年我们这就再没那东西了". G% H3 ]1 l: T+ t! p$ _3 E
And still those voices are calling from far away,
$ {4 E, A$ L" V) O* h而那些声音依然远远传来,) O0 ?( H6 V: k/ i* Y* X" J) ^- q
Wake you up in the middle of the night2 V" e/ ~& i1 h% b
令人在午夜也会惊醒$ ? \$ | n$ P. d2 p9 ]7 r
Just to hear them say...& ]' H1 ~4 F/ `& n
只听得他们在唱。。。
2 H E: Z$ ~( t4 N% f"Welcome to the Hotel California
x q- _) _4 u"欢迎来到加州旅馆
+ ] O& X7 M7 o5 o" B" c( rSuch a lovely place, Such a lovely face
5 C8 H; n, }9 s: u多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
/ d, U1 k2 \* t$ j+ Z5 t2 B/ I7 _They livin' it up at the Hotel California2 J; [8 ^. v" F
在加州旅馆他们纵情狂欢
2 r# V8 H: @# e! i5 y* hWhat a nice surprise, bring your alibis"
/ W8 y% h; z% m9 @) ^多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
1 t7 G* B1 w" L
7 C# n4 E. Y$ u1 QMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice* \: I* X# r# R8 X# | g
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟5 P9 V+ ~$ Y( k c5 j
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'8 A' \( i* T9 O O3 {
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"5 P5 [/ K7 s1 h A
And in the master's chambers, They gathered for the feast
2 l5 A* i0 u' _: o, ~+ r3 P然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
" q1 I- t' ^6 _( v2 ^6 x& `They stab it with their steely knives,
& v; J9 @* g, n. ]: d挥舞着钢制的刀*
& ~4 _/ u4 E$ e6 e7 EBut they just can't kill the beast# g- u/ J( y8 N( N
但却就是不能刺死野兽
/ z& ]8 [6 ?, v7 Z& _2 Y# P 0 p( ~( h; @! i3 }% Q, H
Last thing I remember, I was running for the door
5 u% _* h# \% c& W我记得我做的最后一件事是跑向大门. W5 q$ _& a& {6 x
I had to find the passage back to the place I was before
i" ^. M8 y) b2 n1 O2 p& L我必须寻找来时的路回到从前的地方3 N j* H- w5 m: @* |
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
2 @! _1 [3 S( @7 I" p, d"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
+ M1 m. q* {6 ~! J0 ^" }You can checkout any time you like,: o3 P: b# b, L5 u/ ]5 O/ L8 r0 i3 S5 C4 u
你可以在喜欢的时候结帐,( Q% u* M. V5 V- w. m0 u2 |
but you can never leave!"0 {8 ^5 ?8 a" G, B; Q; u
但你却永远无法离开!" |
|