 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 W `$ g7 Z' W4 J1 m, E6 m
5 S2 a/ u, }7 ^% B* L4 t2 D1 S第1招 妥善安排会面的约定
, j6 Z0 T+ x4 v$ B; Z—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. , M w3 A: l" r" H3 A' \$ B; d
+ o- P" y3 x& I1 E当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 7 x! F7 P& k7 C: p$ Q
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 ( ?. r; l: u' P( `8 o& f0 V$ Y
7 I w* y6 j- P# J z第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 4 r4 a* K; L) [- A* ~* o- ]
--I will arrange everything. / |: ^% @- F6 D+ u! J" t1 a
2 U, b- C1 F3 I Z6 e& r$ J如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 ( F' D% I: E" Z" c. n
+ Z& M: x! B7 k# G7 e0 L
第3招 沟通进行中应避免干扰 4 j7 [( |- C5 ~+ t( k
—No interruptions during the meeting!
$ f; [, P, y0 ^! ]. [ q {# f8 \& E* h% S" A+ p
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
; c' S5 X+ T3 b' ~9 T8 M* l
+ K. g! h8 v; r u: @1 o9 r第4招 遵守礼仪
- A! R5 b( L6 c. i" f* r--Behave yourself!
; s% A& ]$ j; H; N6 v# I8 ?2 g x- ]* V
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
e+ M, j7 M7 \" j+ L, ~
; e# L! E. [7 R3 ?' f F第5招 适时承认自己的过失 5 W, z0 H2 k& i# B6 p7 N
--It's my fault.
' O, x4 _5 L) X3 q) b8 K& I# t& z+ J# T% X4 k
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 ' A1 e3 X# S; S, W+ v5 t( Q+ g3 U( c
: u% }6 [/ A- [. d第6招 抱怨不是无理取闹
, p0 y! i% `9 H, F+ A/ X1 Y" @—I have a complaint to make.
6 Y% f2 x# j/ S" d; e" r$ R6 u$ V5 Z/ x9 r, G
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 ' c+ [3 [- G( [$ y1 |
# P& _5 t6 s/ {& ?. n第7招 资料须充实完备
7 |; T+ _7 y9 U2 e—We have a pamphlet in English.
+ N6 {5 U4 C/ A' i
0 y$ I% C# {1 o8 P7 e具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 ( Z; _' L! O! m* m* n2 n
! W q( Q" Y/ C9 F" r; p6 E
第8招 缓和紧张的气氛 ! r7 ?7 ^$ o, F
--How abouta break? 4 q. ?4 r# E# k3 @8 \, Z) V$ L) ~
5 n) H: Q8 ]+ H当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 ( c) Y2 O, g+ @+ G& m' y3 O
' e w: ?8 N4 H: i) L, U* i6 H" m
第9招 做个周到的主人 0 ^6 c, Y( v0 q" y% I* r9 a
—You can use our office equipment if necessary. " s: i1 J d! e. y
" W0 N) M0 x7 G4 E6 H如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
' ? W3 L* v, f2 [/ _- S3 z
i5 B S5 f( f+ H5 h& o第10招 询问对方的意见
8 U4 l( g I& ?, T# ?—What is your opinion? 7 `# Y8 p0 K @; l+ C7 I& B8 M: P
. ^) }. o; w) y; ]8 f6 ]( K* d每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
) S' @$ o" d' Z) y( @; w3 O! u! N7 L# C; h' G; L
第11招 清楚地说出自己的想法与决定 + E# ~( \. V' ?7 ^; ?# N
—I think I should call a lawyer. # x/ R: e& l0 {8 B2 ?- Z! U$ y/ y C) B
. {1 _9 D% k4 O. g, d2 v1 U& l1 I
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! ! U* u( x0 m4 `' Q
* T4 e. M6 \$ _! U4 _
第12招 找出问题症结 0 d2 }9 s6 R! |& [
--What seems to be the trouble? 3 s; J( |5 j1 a3 `
- x4 g) L6 M6 P; |- j6 y
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
0 e3 l% w# d, B& K" W! q0 B: }) ]* X- ?# ]" o2 j" ?
第13招 要有解决问题的诚意 5 k2 q& i: v1 e" X, w
—Please tell me about it. , N# I9 v. }1 {# y2 w9 h. e" v' j
+ J( X, |+ W9 n
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
1 F x% g- {, o) S% T% y' E/ ]- T
5 ^) r' Y* F4 ~0 b, i第14招 适时提出建议 . z* w+ ]) [4 z8 ~: e1 A2 B. _! T
--We'll send you a replacement right away. $ q! ?" S7 I+ c' L
/ `+ ?/ e& P J6 {* G
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
/ d: \( |5 q( T) }; x/ A' K
; V. X: h4 E& g- ~: N! ^第15招 随时确认重要的细节
9 \7 v/ w0 I P; D# H9 X2 H—Is this waht we decided?
8 i/ ^: m/ K2 \9 Y5 l5 b
1 c! c: R q+ o" z2 B4 i商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 , }' c {, i) `9 p
m+ W' K! R |7 i& ]) |/ V3 r v第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 / L, H" [( V, ^0 d) Z
—Would you mind repeating it? 6 ?& a8 K( N7 \: w6 D2 p
8 `- J* a0 O4 ]* O
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) 4 p0 C2 z/ ]) P1 z5 Y8 T: i
' e* F* @( R% @/ I3 d第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 1 Z# c i" F) M" n4 _3 p. r
—Is it important that …?
7 Z' x0 U9 p2 X* t
) e5 I$ _& _6 W6 v4 K" x2 ^0 ^连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 , }0 D, m; K' ~2 u6 y, g% E
. z% a" K; N) s2 H" ?( w第18招 做适当的让步
6 A6 S: ?% @! L6 b7 X—The best compromise we can maks is... 5 B; }, d* h" v; ~
- T% _, \- @" N; a. K F8 h2 @
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 1 m3 w8 `4 O9 V' ]
- M& i$ ? K, H4 {7 o第19招 不要仓促地做决定 7 }0 n: C7 I( \
—Please let me think it over. / {4 M1 O7 u( \% z2 t
, g, R: k- M5 i1 p9 U在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
+ I5 m* P; U$ ]4 z6 H; o0 A z! S5 L. ~+ U3 v0 }
第20招 说“不”的技巧
% g5 W4 {& X4 N* G1 C--No, but … 1 {5 a# n: M* n- ]- P1 z! u
9 [1 i; {' c: T4 g8 B9 {! |* M在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 ) S7 |5 q- P% V* ?
: @( t) y: H! x" h" n. H. y第21招 不要催促对手下决定
% I3 t, D4 A7 p* L* \) {4 v--Stop asking "Have you decided?" 5 h. V6 s/ C7 d/ x
2 s7 e& a2 O- o- ^" S( H
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 8 D. M2 i- o6 W& ~: m9 Z- i3 l* b6 m
F2 h6 ~5 f( c
第22招 沉默是金
+ F2 @2 W0 \" D3 `7 Q5 V—Silence is golden. 2 ~/ ^8 ]! a- e4 a
; |. R. U. M: @5 c- K面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) z6 I8 v2 @ \. a0 B
: ?5 b5 m) t9 L+ T/ A' q
第23招 过分吹牛,足以败事 % d1 N0 X p; U% ?( e/ u' H/ O
--Don't boast!
( ^5 l1 _$ I* t1 ^/ W; A
4 @! |) \& k- O, x3 U: X' y5 `磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 8 Q6 W: `& Q' E$ i, E5 H
' l& w" @# J$ B" w4 x) ^# V1 Z* w4 g第24招 不浪费沟通对手的时间 1 u1 s# S8 e7 u6 r
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. / S) m. T4 d* k4 o, S% v, f3 h
' F% C2 T0 Y2 M0 O- y1 r" p
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 $ E$ P+ @! S; v' J) @4 z: w' B
' W9 t& S3 d. w4 h第26招 达到目地,立即离开 ; R: l W6 {% d6 m/ a5 M7 E
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
3 e V6 n% Y6 u
8 W0 W6 B; q& k; E3 s- t如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 ' }( x. {! `; n: z0 D O
6 m/ K0 T5 a$ z8 C9 K. ?; O% b三,如何使沟通顺利进行8招 " d) U& o$ g& Q$ t* m1 J c! V
: \5 D7 f9 ^0 @+ H3 o2 P) I7 I/ {" S0 y4 z+ T. |" u7 \
第27招 充满信心地进行沟通 % |! `0 l8 u3 k1 y4 F
—You can ask me any question.
4 @6 L" X& Y+ P H/ y任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
b4 ]% v, f; Y1 N- A" l
2 j; t! ~8 p! M第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 9 e& P* z8 C- ?
--I know you are good at ….
$ F5 b. w% o5 C# V- m# R: u& {
+ L( M+ K' B9 b8 v4 }每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
$ o8 Z$ R. m$ H* n% K
# T$ r9 {1 ~ P9 {第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
/ ~# Y" P8 b; F1 l—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. " R7 s4 v( q1 ^& b$ B. z% J0 j
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 . G- Z W" _* M2 }7 c: g& O
沟通力也大大增加了。 ) U' \- b9 n' W; [' ~3 D
/ N2 I8 F9 h) L第30招 委婉地透露坏消息
" Q0 p& r$ L" @/ c0 {0 @3 F* L3 Y' V—Bad news,I'm afraid.
: Z" Q* b% t5 ~2 ~. U y& b3 i8 C( E9 o8 B# l% c6 x5 y
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 D& b- W. @: F9 W. z
的。 3 u0 o/ F; M: c8 D
/ M) x9 q: Z' [8 p1 h: E第31招 强调沟通双方相同的处境
9 C+ I9 l+ q9 ^3 T( ^, w—Our costs are way up too. ; T8 R. Q: d+ r# L6 J2 T# I
8 e8 M5 Z# I$ r" j) V4 ]4 O
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
. R" q# @* h J- N" S; q
+ i' V, D7 H9 x第32招 向谈判对手略施压力
5 P! N& a% N& y# u6 h9 M, g9 H—The special price will be effective until May 30.
# F- s8 a) H4 h( y" p- c: [* _0 ]" y. Y
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! $ u4 F' i; s6 w& I/ ?; M& b
1 q* i- U3 Y8 g! Z+ \$ ]; W" _
第33招 不要幸灾乐祸
+ _9 r( k' ?1 i; a6 n4 L--Don't say“ I told you so!" ) R5 {0 k. k7 R) ^1 I
5 ^1 f; @' \' X0 k( J当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 . V4 `: A5 V: G1 a0 Y! G- K
. T$ l+ t" Z/ A5 F9 E
第34招 保留沟通对手的面子 , [ e/ \- u7 V2 g8 d) V
—Your views regarding management differ from mine. 1 n3 `0 t2 J, R) ]) R4 `' O9 U! m
7 ]8 t1 p o4 s+ w* Y7 h' T
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|