 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。9 f3 b4 q. }$ X
" i- ~1 m0 o' W; X0 H' \, w
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
; N9 A) K% E1 L8 V
# j" T J. g+ j! O在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。. s# d2 v7 G$ |+ L
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
; m' o3 P4 i$ p" N& Y! z! E"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
9 p8 Q% U. j2 d9 {- K* X"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats." \) V$ k* Y. Z, Z& E
"Ok. thank you", I said.
8 ?: \* l/ N7 m刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
/ b$ J% C! C; v- @; B; w* E"sit down", the man said.7 b% V1 ]7 K/ s& S+ X! J K6 K
"thank you"
# Z* @" K( ~! \"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
+ h j9 E: {$ K& e1 C( r8 e"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.! D) s5 r0 K# C: {9 X
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
2 v( U# d. V4 D# L5 N"this is the new insurance card" I said." v* s) k" `( t3 A: h' v) o2 j( P
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.+ C6 {: E6 @( E5 j/ p
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
" I, a, V) b$ ]9 ?. l, F; p- m在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|