 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。+ E3 e! b6 t1 I
" z b" v6 @ U2 O* X
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。# C$ w. Y1 c" @* D2 [
s2 T; |% r: [( P# |, y, ]1 P在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
3 Y" l% {; o6 L5 t/ \7 I"Next", a cashier said. "what can I do for you".' @% u! L9 w8 w' C% q
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
* I( N0 C* t2 ~6 C. I+ \/ E& @/ i"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
2 i7 i( z' v. e( X' o7 z: f) |"Ok. thank you", I said.
. @& m2 L3 f% o& F- l1 c刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
+ z3 C) Q. U1 L"sit down", the man said.
/ h: c# \) B0 ?5 W"thank you"9 r8 r" W, }$ s; |$ b6 n; N3 a
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
# u+ e% Q" q# f2 b; F+ A( G"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.; Q; \; g% t2 i' p3 g
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
! g& H& B( M7 H! {8 T8 ?* r"this is the new insurance card" I said.1 i4 G; C; @/ _! |7 D- @
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
) j7 T8 w5 ?: d6 \4 Z0 Q% a% e* W"thank you, thank you very much." 我十分感动。' B3 V5 X) u0 ?: W! ? H) r
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|