埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2289|回复: 7

请教一下用英语应该怎么解释?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前段时间有位朋友买了一把武士刀,8 u9 {6 ~# x6 m( z
上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,: D1 _5 p' z, u& a- `6 d+ Y
请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:55 | 显示全部楼层
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 21:30 | 显示全部楼层
confused
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-11 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 高潮 于 2006-6-11 20:55 发表' Z) L8 D; j. k) j
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了

' j5 U; m8 ]9 B' V# K
0 s! x3 G" s3 t! j对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 21:43 | 显示全部楼层
ding!
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-12 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 Cocco 于 2006-6-11 20:48 发表) m% S. Z6 u5 @  o
前段时间有位朋友买了一把武士刀,
, @8 p$ L% k7 e# L上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,3 }! x$ w% s2 O5 I
请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m

' B+ M6 n8 P! z8 |+ D
1 t4 \4 f* L1 E6 |+ b& J可能是日本刀,用语有日语味道。
* ^1 H5 a8 i+ u: ~7 o% t; L$ h2 y+ [1 W, `+ r4 J
今古有神奉志士 = God bless real hero forever.
2 j2 i6 G& z/ `+ P: b$ D! ^5 [9 i5 Q

3 ^$ b" a) S" D% _% w! f! v5 x! E* f% P  J# y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 十年移民路 于 2006-6-12 23:02 发表& g0 B+ B' \- O1 R! s2 W3 v

6 C7 y+ b; n2 m  {6 x; j$ G( B4 X: |5 T; E, v$ \! V4 u
可能是日本刀,用语有日语味道。  U) \0 F8 w' ]6 v! t. x1 {$ `: K

+ L. K& h0 D1 Z今古有神奉志士 = God bless real hero forever.
! J# s. J7 U3 X! }
/ }$ v7 D% Z% j3 F  D6 Y- L
6 ]+ T1 L5 q9 Q1 h! W! R+ `! [) ^' e  [% [, s- r0 G: S

; w0 i9 I0 ^1 W: V  i9 y* D/ I) I& L( v4 n. j

: o1 t2 y, t$ C: w) V0 @3 S2 l哦,是这样,非常感谢楼上老师的指教。谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-17 10:02 | 显示全部楼层
侍魂/ O" i$ T$ }' f- A
侍在日语里就是武士的意思
( r4 A, R$ c9 y2 N' T. Z" P/ T; H侍魂就是武士的魂
7 c6 e2 Y% ?' P) w; l+ T% ^3 P% o推荐你的朋友看汤姆克鲁斯的“最后的武士”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 23:15 , Processed in 0.122102 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表