埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4686|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
& w9 d9 U, A1 z$ {& A4 n
, b5 G) t( B; |刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
5 R  d( p5 [9 O1 W6 w  g* ~; p9 j5 k
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
2 `5 w/ D6 ~: e9 h$ g1 B0 g/ G" T4 _8 C6 A0 H7 V
- H$ A3 \' _: B

- E- H' t. [$ [: d( S/ _! U2 \
理袁律师事务所
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
' c( W3 @, H4 I# n
; S7 d) @0 N2 f8 ]& r- m. t这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 * d% m6 ^7 D- J
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

/ O, ?, P7 a1 f/ r3 P呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。* f& M/ q/ ~; A1 R4 _
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。  d' w7 F% H' q/ L* r4 I' F

4 s% F8 X; d5 U5 Y: U3 h, @6 [; I另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
9 Z' I* s7 H: H! j$ r3 ^; u+ O1 mlip rip leap skip' v9 r# D9 y' N; e# _
P后面还有元音的,应该是送气的吧。3 D5 z. [" n4 g# l/ k) G
" V" t8 |) c5 D0 n
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
, q% f8 s/ d# Z$ b# E  D0 ^8 E2 [* O& D给个链接?

- c- K) c! J8 K  Jhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
. m: L3 c8 h" b* @+ z* \3 ^9 C' \Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
0 {. w* k: E% a! U# I6 x4 W$ ?http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
( d2 V  N. g* {" bMike is a very hard-working and talente ...

, Q  D5 m; R: l, Xthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。9 b! g" M9 l! o) b9 h$ G3 x
; E- \4 A. a" q: W/ t. j7 h
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。$ g) U4 U+ e" w! J

* A% ~+ ^" a2 H# Q% r( Z另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 . s, S+ g% V/ D  a' m! v
真的是学无止境。
7 `& k) e! o, ]% y& X8 R5 }  G' H7 P8 A$ o% L
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

- H$ @) y( j4 ?9 x+ r% |说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
  N$ I* _: X0 M' U% O$ d
/ y. J: [4 H! {3 S' w8 _还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。) W8 \& B0 H. _* H
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
0 u. B: Q2 Q* w
; r" ]: a: ~0 r* _- b- J/ p大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 4 m1 A" P0 x1 s8 w) s5 k" [  a
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

  Z8 J+ b, l( ]: kStudying at school. That makes watching the video a problem?
# g5 x8 l1 n6 o# WThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
+ `1 Q1 Q+ }% S5 s其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂1 t9 H1 w& F+ {4 u' X
当然,有这个说法会帮助我们提高( y% E  b' y2 k3 `( r- `) q

; W& Y- P4 I" ^3 D, I还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 9 u! ]3 F$ `2 h4 v/ v" Z& N
看到题目,猜到答案) ]$ @" D* ^3 R  S6 g
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

+ w0 \; ?# }9 L- q呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
0 O+ |& o7 H" Z; X2 y) f( Z
  p( {5 Z' \8 H6 h( a成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
" p: J* s7 o4 K4 O
  L) Z- o: b: ^$ h' s3 R& r0 i( B我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
& U6 V8 ^4 m/ B7 C呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
3 x/ }. d: v1 k' s6 O( `
1 X4 q8 D7 m3 O2 T* }成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
! y* }5 a8 O# r; Z1 l) w
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
* B' F! S! U3 |$ ~1 n" N$ ]# Y本来就是b,非要说是不吐气的p。
2 D9 k( l3 H1 m% n, @. ^; r4 c! E. ]2 N, l
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 ( S# P8 ?/ [2 ?1 [7 x0 D7 `
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
* E$ h) H1 a4 B8 J本来就是b,非要说是不吐气的 ...

# B3 r; v1 q# P$ J" S3 S是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
, a5 C( h3 W+ f另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 * }/ K* u+ }, w" a8 y0 p) R
Studying at school. That makes watching the video a problem?
5 ^6 v& ?  E0 x# S& v+ eThe link to youtube is there but I  ...
: W7 ~4 m# J( o  N9 f
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 - R5 h/ M+ b( o5 z4 o
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

0 }: G6 |) f0 P9 J$ oAre you trying to insult my country?$ Y9 ?$ N6 q! d8 ~' f! `$ b
Haha. Thanks for your thoughtfulness.
/ i% G' {( v/ ]  X4 Z" T
( E  z+ b% R, W$ a3 t; ^What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 09:58 , Processed in 0.211591 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表