埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4685|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
% f: M$ L- i7 Q+ ^! ]# B; s4 d- F8 }! M' }# C- V' o
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
7 S  R2 y, b) i' P* s
# \2 v# W* J$ T/ d# [: E, q% G大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
$ e' L( j' k" Y
9 `" E' s4 t  t( E3 E8 m
! x3 G6 b/ M2 L4 Y$ W1 q+ e! @4 F: D8 m) X, \, B9 b: y. U
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 4 L1 P* ~3 \2 S, W  n

4 i' C( y2 ?0 c1 {4 j4 E这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
+ R1 S9 B" @/ A这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

& [! F2 Q( a; l3 Z/ x; Z3 j; `呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
, \8 A6 D8 D4 q- z/ O' l$ C) j& U关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
$ R+ b8 n' ]2 {1 I" c) d8 p1 W/ r6 _% }' @9 H
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
7 B$ W/ u  l4 |2 w) X; mlip rip leap skip
- Z# F; |+ c+ J& tP后面还有元音的,应该是送气的吧。# ^1 g4 z! o( q7 ]

4 m9 ^& ~/ A) S+ }2 b
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 5 J/ ^4 U0 O* A& Z5 S
给个链接?
- l0 o- V, m% y% }
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu0 A2 d, J" Q% D8 V0 E& k: L8 V6 a
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 , {! K1 i4 w2 O, R5 w
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu- f: e/ m7 V1 V+ W, _3 R* V4 X0 J3 q$ ?
Mike is a very hard-working and talente ...
- G9 [6 V1 K% p- f' H& b. e2 g
thanks for sharing, he is so talented
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。( [) w: y& v) U5 V# {- ^6 ^" Y

+ j4 Q# ~2 J% ?8 W7 Y- c0 Z他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
9 g) b* s# X! \9 R
3 x- z/ @) n. @- \% w/ A另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 / b7 ~& @1 Z4 \! U; n9 l
真的是学无止境。! V/ D' F7 t) g9 c9 n) L

" l/ A/ Y% M' r& K7 s他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
' \! s* T1 Q5 h
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
' \1 a: A1 F3 I
$ w0 N+ C0 q+ N. x/ h, \还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。  A2 Q( z0 h7 U& r
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。; h% [  [6 E/ g, f+ b4 Y
$ u/ `" X5 _' s- M
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
! z  T: \0 @9 r& }/ {, tI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
0 {3 |6 @, C# {( E9 g2 `- d3 k" U
Studying at school. That makes watching the video a problem? 5 g8 e7 @5 w9 [
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案0 y; ?* T' o8 L: Y0 D  H, a: z
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
2 I0 z  r, \9 }4 T# o当然,有这个说法会帮助我们提高' F+ E. ^) ^0 t8 x
6 j. Q% z$ Y% x! P: v, u
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
3 M. N! i, h6 C1 e5 [看到题目,猜到答案
6 t$ n; K& Z9 w& ]0 E8 u/ }其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
9 f$ @1 _4 Q" K/ i. j/ }5 i
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
3 z6 w; t0 m+ U7 P1 S+ x& b/ ?7 h  i
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
; K$ d; \/ C1 g, p
* }2 D5 k4 T7 I+ C7 w$ t我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 % F/ a7 @2 y6 x) n$ |- ^- s
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。8 M6 d& r; l5 \

& ]. `3 y$ y+ e( w9 t成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

/ K6 _4 ]) W$ y3 d5 d! z: }: ~理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
% w% ?. ]0 G$ d2 `: L# M本来就是b,非要说是不吐气的p。2 V4 |" G& W1 Y; _% M" K7 w

2 \1 R: M, Z& g声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 . {2 I0 ~& T3 J3 k7 A  F
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
/ |6 v2 G1 U, X6 t本来就是b,非要说是不吐气的 ...
# _1 [1 ]1 M6 z2 T
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
$ u4 A3 }# C$ T0 A5 w4 z0 ?7 T另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 : Y# S0 j5 t" @  t2 p2 Z# p& r
Studying at school. That makes watching the video a problem?
6 u# T: {$ _8 C* e! aThe link to youtube is there but I  ...
$ d+ @! s% J- {5 F
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
& s' U0 l  k! r5 ~8 r9 z6 OIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
. L8 T% h; W8 C5 A( N: e- J
Are you trying to insult my country?% c: W7 }! M9 N; Z2 u1 J
Haha. Thanks for your thoughtfulness.' Z% U' B: K7 m
! Q) W, F6 F% {( ?& d, k& e
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 04:08 , Processed in 0.250784 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表