埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4652|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
# I: M  X2 c1 K$ o& k* B
8 h& _' S' S; }' I7 f刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!: x% z* E+ s( r

4 z. g1 H! r  \# d大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......% c4 V1 R' V% {* ~; f
. b2 v  g3 p3 Z" v

6 g4 M) h: G( }
# g& E- }8 E) \  p) M' Z
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
0 \/ ]* O5 Z0 V) o1 M5 k" z3 d4 u& q* I2 T0 A% T
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
$ |; c8 J; @. Z- P" Q5 t- Q3 W这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

* ]) _: x; D$ d; o% A呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。8 @0 x& p* f2 F2 j# ^/ k3 r
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。. ]+ s/ H* z- x# ^
$ v3 `1 ^# t; [* W; u
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,# Q5 D/ T4 ~% g3 Z  q# ~
lip rip leap skip
2 A0 I; i$ c3 U  D) hP后面还有元音的,应该是送气的吧。
7 G4 x; t% b" j# c% |+ G1 M7 G7 Q; e" Z+ n
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
5 X# }! q* h- W4 m% P3 ~3 T给个链接?

7 B( x8 J. P( nhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu  o- U6 C: L: [& a# U
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
2 k4 ?8 |2 R0 Q; s2 K* \! Rhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu- ?3 Y6 [, b( [: i0 I
Mike is a very hard-working and talente ...
' f' m4 X9 h9 _0 l) ]: m
thanks for sharing, he is so talented
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。. l2 L, L" ~, ~4 G. J/ a
9 G7 T- D% @( u7 _/ e# _5 q* R" W0 Q
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
- ?' B3 V% X* {; r3 ]  J/ d8 o' N; v- T6 s' l8 O: J7 r
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 % t+ ~* T0 u" ~; w
真的是学无止境。
9 y: W% U3 N$ R7 _, Z! B
: F# \+ B; Z' ^8 M% O8 j他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
) t2 Y6 C4 A, X) v8 r8 f( g4 k) Z
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...9 U& C9 M' z% d# e9 _" X6 C- ?
7 _: {8 C$ ^* v0 _. V% v6 n* M
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
2 H1 ?* g. ~; @; `0 b  b但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
' ~* e' w+ \0 t' P3 O4 S' u7 D5 _/ L& o$ Y
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
  x/ L+ z! t" x3 e3 I8 D% kI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

9 |; j9 W$ @1 z% b' DStudying at school. That makes watching the video a problem? - |+ G8 a2 C' H- Q5 f
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案/ J' j. K  g% w8 `3 x. ]
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
0 a7 y$ F4 s3 D8 A: n当然,有这个说法会帮助我们提高
/ t  s$ q% n1 u% M
4 i2 g' Y7 z* u8 Y1 ?; X& P! D还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 : {  g2 u, y0 X
看到题目,猜到答案- V. o3 o' s9 _/ J
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

0 Z# ^0 a) T- X1 E呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。7 ?' C- A. o+ Y* r6 C) n
& x7 V' d* R: d
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
  Z0 Q0 Z# v* ~8 @  Z, L- K
" v- b) M$ g- U% g# ~  `我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 ; t; {& o5 I! ]6 E0 A
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。8 F+ z* S, E& N
4 h$ }) O+ ?# P
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

2 ?" B* V9 J1 |: o- ]理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。2 Z! ?8 Z; N7 ~0 B  q
本来就是b,非要说是不吐气的p。$ l- w  P8 l# m4 f3 q
# v- t' b' G' k  q9 |
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
6 R2 }3 E: Q# n+ f; a  W理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
2 d1 c, D2 u& E本来就是b,非要说是不吐气的 ...

) E' c5 U3 U3 F5 a: ^是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
. O# o. p) \* h& W/ Q" l另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 2 Q- G; P. r" a
Studying at school. That makes watching the video a problem? 6 M$ O! R/ w! |  r! f
The link to youtube is there but I  ...
1 p# C; V2 M& I: w" G
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 " V. e1 C/ {$ R, j2 K4 [, c
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

' o$ N+ a, z) [+ d9 S  CAre you trying to insult my country?+ k( C' G9 H3 i
Haha. Thanks for your thoughtfulness." b+ m% m; G) q& j
: q, N  D& ^$ t( n- U9 z
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 17:28 , Processed in 0.209541 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表