埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4598|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
0 Z/ z4 y( w. ^3 C1 |0 U  K, N6 C( n+ p5 W+ k( P, u8 {% ]
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
: D) w( u% B' S. q! M; A# e' w9 e! G( P4 p4 u7 O
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......; o3 n$ k# N# N: _2 N

8 M$ }( Q6 P$ M" Z: _' g  O
( f. c  V2 S$ D; g' ?; j! c; G7 T( u
# v( o+ u! Q  O
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 " }/ x/ {8 T3 t: i9 w# L: h" x9 r5 y

1 A, u( B8 V0 _$ J/ u: ~: E' M这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
% t6 N; h+ v7 @9 d7 R% t0 B# t7 P这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
% R5 s; c- C6 O) Y' F
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
: J/ Y5 J, V9 \* ~关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。9 P5 n$ `! W& A1 c( Z7 u
2 t# h8 E  s8 x- F& W6 y: X5 @
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
% x- e1 X2 [' H) b$ ?! q! xlip rip leap skip
( N0 X4 A- a) l( w0 j, `P后面还有元音的,应该是送气的吧。  T/ V% T' b2 S' x

6 M2 w+ i) p6 R; H: K- M$ @: {
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
. Q% E( u$ A) D4 x- \; K给个链接?
2 M4 |0 z' k% E3 O
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu4 {: T( X9 O5 G! X3 g6 d: [
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 & Z5 a6 U# Y4 `5 |6 S
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
0 [. A) u. |% YMike is a very hard-working and talente ...

- y2 n* b5 I! Y" g3 w* K  }thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。( j; j9 `7 A3 M
: o" W0 K. Y+ y
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
: u- ^' s: L: S% v  A3 J
$ Q& n; n' v( n" o% H# V( P0 F另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 % _4 M4 l- x. N1 H, B3 z" X( y
真的是学无止境。
8 ]5 A0 O% ~, r8 g: I' J, |- k6 Y% Z; G6 j) y/ T# Y0 t
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
2 R+ {, M! y/ |, U0 }7 E; ?
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...# f9 m! V' A( j/ J& \

4 s; Q& H% Z0 S6 B还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。/ s& [6 ^* y6 U/ ?) ]; K  T0 d
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
. o: l1 q# S( n% M6 O) }2 n. h- C$ |5 m1 D* @/ K
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 : ~2 [. k9 y2 W7 K
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
# M2 l0 ~5 M/ \; I( B, I
Studying at school. That makes watching the video a problem?
3 f6 l2 R0 I0 N$ dThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案5 }2 X- d+ ]7 x- E9 U! W
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂0 y  \/ v( {' W- j; q% z
当然,有这个说法会帮助我们提高
8 b5 Z. w  Q& R8 r/ L
! t* r$ c6 o& V$ k7 X还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 - H3 ^/ d7 `, Z6 |0 f
看到题目,猜到答案
. T" |% E( r4 V1 z6 C% \其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

5 ?1 n" X/ |2 T4 t呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。1 ?) u0 s! f# f+ `! e

/ C* Z* Q0 ^$ o) h% L; o成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
# C4 ]/ l. w0 a6 w" |5 G$ o5 Y( ~! l) z; N6 n  G1 _- g/ g$ n
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 . V+ j! P- ]9 s( W  Y
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。, m. a: g- ~) a
$ \# |; v" `. G( |; b5 J7 M
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

5 C- ^( c1 ^6 V0 w  A5 z$ y理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。7 [& O  |! V3 ]8 Y2 s: J
本来就是b,非要说是不吐气的p。
. V5 F$ U5 j4 w! N' w. C  G
6 W9 U, Y$ [9 @' O& k" C声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
! l- r: J1 O  `/ Y: G理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。9 {6 |* _8 Q# ]" L; \
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

% t* Z# a' A- e! j) ?: E9 f是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
, Z: {6 B: r1 c& n7 s另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
; h. Y3 F' b5 C( S- p+ BStudying at school. That makes watching the video a problem?
, I$ S8 R$ W6 k* ?" S- [The link to youtube is there but I  ...

% X+ |3 I) ]2 Z6 lIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
/ O8 f/ C; d, F1 YIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

. W$ d- n1 u  o+ g, mAre you trying to insult my country?
# _. s- e( }% VHaha. Thanks for your thoughtfulness.6 F/ z+ V# u# m8 _* H8 V4 m# k/ e0 Y
0 k$ B& }2 x2 l# a$ g% Z" `
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 07:50 , Processed in 0.207182 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表