 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
# N) V) J4 |- V( Z) ]* `9 b, F7 R9 J0 A% A
3 ^/ c; S- s* {* m, A1 H8 jWestern-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
. p) j: v/ m1 @' ^+ v
0 l8 { C0 P7 `6 Q; h西式自助餐 Western buffet7 C+ q( U" T! J# I- {6 I
, D: G' }/ z, ]) k# w4 C% k# y# d( @# D3 |* f
1.冷菜 cold dish$ [4 _7 m8 I0 K/ n7 S2 c- T6 |
1 E d% j& `7 z
1)沙拉 salad
) y) E+ j; z+ f; N0 [ @+ Z! W8 x! b( g6 @4 m
+ m( _% O6 s9 S. h( `: O* b; a沙拉 salad, t1 O% @" c3 B3 H
3 |9 j- E Z) z$ a3 s火腿沙拉 ham salad8 q" n5 @4 V5 E" L
; `1 n; B, l5 P v4 {
鸡沙拉 chicken salad/ J, p; X3 K$ n0 v6 u" i; m
; ? h) K0 F& v" F& w9 C6 T鸡脯沙拉 chicken-breast salad
" ~3 s3 M7 B9 f8 m! b$ O: u4 [2 S9 ]1 a, h" x( `% i8 x
鸡丝沙拉 shredded chicken salad
% m9 a7 C& G3 A+ i- ^% b; T! m1 M' _+ `, j! y6 O) P
鸡蛋沙拉 egg salad
" y6 Y" _' N+ q6 X8 [
8 G- g* ^4 j9 G; F* w) w* H5 n0 w1 V鱼片沙拉 fish salad9 T( ?0 E @+ W' [
% i( N, }$ f. Y1 \! ^虾仁沙拉 shrimp salad; p: r5 k$ X$ g
6 r ~; |9 D) ^, Q- v! ]/ q
大虾沙拉 prawn salad/ n( y \# o" a* j; r
3 f u& E! H$ P/ s蟹肉沙拉 crab salad
N. [" X/ j8 J" x
2 O& I# T$ ^3 d$ e& d素沙拉 vegetable salad
, K- y1 [! M3 P( Y6 Y/ ~0 G. c: }( f
蔬菜沙拉 vegetable salad
* Z" ~# z, ]. ]9 g$ w# R R* z9 @7 I: P; H! n
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad3 v5 L1 d; q6 l6 w/ f' }' x
( f7 Q5 C2 J- H
黄瓜沙拉 cucumber salad
6 u$ L- s7 m' o0 C- Z' @
. a, ^! x) t; P; C* X6 G鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad4 n7 _) n6 V# b1 r( [# `
! T3 _7 z& n7 I. `
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream3 ]: u5 q! T3 W; V# G) g
2 S0 U3 K) `3 ~- L% ^! j西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato7 n+ m* k' _5 n0 }' X, ]8 x- w
4 o$ p6 c6 b* x% M: Y: v
西红柿沙拉 tomato salad+ ^. p w6 h+ u9 z2 f* k+ J
o% [' a T* q
甜菜沙拉 beetroot salad8 p+ v; F4 f7 L# K* Q
) o( F' D3 X1 B红菜头沙拉 beetroot salad4 s1 ] Q4 p' X% l/ c/ ?% Y
- ?! Q7 G: l: N2 f( x9 h
沙拉油 salad dressing; mayonnaise
/ h4 M a* \/ u+ z
' H' S7 e* R# _% K& v5 p6 E沙拉酱 salad dressing; mayonnaise( V. S ?% J( w3 S$ }( l3 w [% P
; r. ^: m6 Z5 q/ N9 _9 q+ N/ O! ?) d, g9 E" D
2)肉 meat
, g0 W2 B4 V w
8 B- v; R2 Z0 ^* m1 f. Y% ?5 _ f7 T: K, `+ D5 X# E9 {, _
冷杂拌肉 cold mixed meat
/ v# j0 {( q F0 n: ^# m# `3 [2 b" O8 V
冷什锦肉 cold mixed meat9 d+ S2 _ E$ i( R+ W8 ]9 F
, N) \2 _& ?$ L( Z. G冷肉拼香肠 cold meat and sausage# p) `: @" X4 W; \ b( T
k/ E% x; M5 b) c: _6 p) s
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables# w5 t5 z8 {0 U2 I; Y
`( T* L& p" p2 Q什锦肉冻 mixed meat jelly8 q9 b0 j! Y! G: m7 |* X8 Y+ n
$ w7 b( k( [. `$ D% d肝泥 mashed liver; live paste
- C# u# U0 }, g+ l; W1 R' r
) D4 |$ O8 c# ~$ L牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
, @: ]. W m- ^. Q. g; [; F, Z9 }* c
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
) N1 l& a, S8 q. ^& I" P9 N( A" [9 p2 }3 Q7 b
冷烤牛肉 cold roast beef$ N, F# ?: ^2 Q& T: l& Y( [
; a- ]! X. O/ C" [/ u3 d: ^冷烤里脊 cold roast fillet- w6 d0 |/ b/ m$ N$ \0 |9 G6 z
7 K+ e( Z+ x! J5 \2 ?冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
) k* U0 n2 Q+ _+ N, }; ]4 f, S- Z$ J4 F# f
冷烤猪肉 cold roast pork& C8 t* i* M( Z& l* b5 I* |
: d4 O- H" I9 l/ K: A
冷烩茶肠 cold stewed sausage8 w# U2 [: P- ?0 w/ @- q
3 @8 Q' W7 x" ^4 ?& u ~冷茶肠 cold sausage
. W5 d7 Y/ u9 q6 r7 Q# M2 V1 I2 @% |+ J+ _. |6 U! v: _) Y1 H" K
奶酪 cheese0 l+ E" W8 F& z
. h' A& B- O; J+ M5 d5 Z
^& R, D, V" L" E- H6 \9 H/ E3)鱼 fish
. S S1 m; x6 R2 ?2 R$ S( c# k' u. W6 P7 D7 b0 N a
. @& `* n$ `& v红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
9 O. c( U; L, Y! x! j% F/ O5 w6 {/ z; ^
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
2 |8 y/ Q9 ~' Q' [/ e% |7 {
; `& W3 c6 y, e4 I( h鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs {6 B7 _ H5 }3 O1 q+ l
) @% X( ?( H( _8 n' ?8 L
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs6 J' I* t. B2 ?. L
* [6 }+ c, j* j4 ~# J; L
熏鲱鱼 smoked herring
8 f5 J/ E0 _9 [! n# v9 {, ]( z' _) x# |: M$ J
熏鲤鱼 smoked carp$ H: m6 I" r1 f+ l
1 m3 @( L, r, F$ p- t4 r2 T$ a
沙丁油鱼 sardines7 O K) \7 ^2 s0 `" i9 [% s9 v. {
0 ]" x, S% k- s* G+ I w `鱼肉冻 fish jelly( ~3 ?5 ]2 j/ b/ k
6 k3 E. ^' W1 k
酿馅鱼 stuffed fish* @- O+ p7 n3 R! z8 x1 h2 Y
' y+ s! U+ _8 c* G& w* j, H
红鱼子酱 red caviar1 O3 ` `% n& W
# N% @, X7 I% }$ T, ~" b& a) b3 ^黑鱼子酱 black caviar
6 ]# V, }6 x Q: B5 O8 g7 Q: g) x* g% I% @ c8 X* @. |. W
大虾泥 minced prawns
3 p2 I& V5 n% {! {7 H" d9 a% w/ B6 ~" w4 y) {, A
蟹肉泥 minced crab meat" h- l3 B0 Q- e( e% J
s6 b% M( D; F0 b0 }) | ^+ k# p6 S) i2 P9 }4 `5 b
4)家禽 poultry
5 t' m P9 Y( [4 L! o7 B. R
) N+ o ?5 r( m2 _# t8 h9 r, y
5 m! x' M p, Z" ~鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
. d2 e3 w* Z+ Z) D2 m" ]# i% F4 O: S6 w9 a" C; m' R* d! s
水晶鸡 chicken in aspic
' i) M7 K6 N- F( q
* [' d7 s O2 O鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
" [4 x6 z* V' Q1 ~ y4 [5 Q6 C0 r" O M% Z
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
* s ~) ~+ E9 m+ q0 n) J4 r7 N4 S0 m. \' q' C' ^" x5 s
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
8 P, _% N$ B1 j {7 M8 ~( [; N7 I" k( ?; U8 g, Z7 r3 D# M! }
酿馅鸡蛋 stuffed eggs
( `& |: K; I. S/ o4 ?+ D7 g$ z0 g) _. W: `
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese3 T/ G8 o3 S- C4 g" e. i# _
3 O6 O7 ]; u B4 P; H( V' f酿馅鸡 stuffed chicken
6 u4 H5 I5 `% o( B/ y5 j2 |0 T8 H- o5 m4 J) g% I
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables7 Q2 F1 v7 b C" K
3 q+ b: F1 Y) X1 K0 z
冷烤火鸡 cold roast turkey& c! e x/ E Z3 r; K4 Y$ u
; ]; z6 [* ]5 j: v. s3 [! p, k' z冷烤山鸡 cold roast pheasant
5 `6 X& ]6 _( R' T/ m4 L8 Z7 C/ r" K" ~/ z8 w% @0 F
冷烤野鸡 cold roast pheasant
" g) ~* {% S/ ~* R' ?4 V
0 K7 G) U$ S, y+ [1 C; W7 F冷烤鸭 cold roast duck9 I4 ~+ d/ q) G) T6 n1 C' e
! ~3 [: Z+ K$ x, A; Z' |1 e
冷烤野鸭 cold roast wild duck5 t! D8 [* Z/ C) @; g
1 p- h4 K: v( L4 b# I
烤鸭冻粉 roast duck jelly) T% B$ U' l& B4 q. P' r- J
! M" f0 y( k9 s( V冷烤鹅 cold roast goose
7 \8 C- F4 R( ~, }: O$ p' y' o' B- Y7 j2 F8 Y. m" ]! s, A
冷烤野鹅 cold roast wild goose
# B6 _2 n% T5 A. X% b4 u" H8 E7 u- v0 t
2 R4 Z. @0 z) }6 Q( f5)素菜 vegetable dish' R) x- O5 Q& _- m3 H
0 [4 D# k" s5 G7 g5 ?* _/ g7 p9 R( E+ @1 X- [# }1 [$ [& e- R
什锦蔬菜 assorted vegetables4 y$ r" h$ L4 e* ?# U
; H6 O& _0 x0 ?( H# S9 Z$ i0 g2 G红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
) V$ J ^, ~2 P2 s/ e- x% K0 P
酿青椒 stuffed green pepper
$ W0 b) ]. G. E# W C+ S# N% S' {
! v) P. [4 ]/ a6 b! A* Y/ Q酿西红柿 stuffed tomato, b( r0 r/ E# M5 N6 u
) j2 d. o/ B7 V7 _; Y酸蘑菇 sour mushrooms
3 k" H, ~ M0 e( ~: z- e2 i& w, h# J1 e9 q% e/ [
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers+ D& a8 m$ D7 L; t: s
8 Q0 d# [) ?9 s3 k% L* y; g泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage7 C6 H: m. c& F
% i% [, e: ? F3 G/ D
& Z7 F" g9 y, F/ L" \% S2.热小菜 appetizers3 D1 S. L" Q7 r9 X9 p/ F- x
, J; j) h! T5 A( v' x/ D* U" H; p9 B$ V; `3 ?: |) b- j5 v
奶油烩香肠 stewed sausage with cream0 X9 H2 P9 `: u4 w; ~) j( w" b: G
- E, ^" g- ]! R9 B0 L- Z2 b
红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce; d7 d! B+ m$ u
! r4 D/ H6 I+ D9 p
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
) L3 j' p' d1 `# f4 V; c
1 k& u' S8 @ c5 Z. b9 w奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
. H& q' l- Y+ }" v8 o6 G( `9 Z' M; Z: g/ @1 d
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard/ V/ r" C: r+ S/ }) f! a+ C
8 W3 w; ~2 x* T
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream& E+ \+ U0 V2 q$ q% G+ m. E ]
$ b [: ]& r1 _/ j
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
# [, z! ~" [, R" A( Z8 n& Y$ S' t+ A4 n* V$ V) `1 ^4 J
鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce" d) \$ @4 q* |: z% M* h& r
$ C$ C2 j! D# b- R1 [
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin. `: w- P, U1 W/ B" o% \/ r- |
2 N& G/ C J3 q奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin" B) P: d0 ]0 f% a4 b
7 x6 Y4 ?# l6 L/ |" i+ i奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream! o0 i) F8 Z& F3 i1 a5 A3 Q
1 R# d/ l5 Z+ p' t" ~6 J清煎鸡蛋 fried eggs: x2 r! C( J9 A# y7 [# z/ B1 R
; U2 f+ I. k; f0 L6 s& x' Y
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs7 h% I! R! ~+ {5 ]! r3 c) \5 e
" U& o( B' r' j. L B
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs D3 w7 z% x2 o: R; r
" r7 l. }: X n' }
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs7 R$ ^( T" v' ~: x% X: c" R- ]
g9 m& O$ R" A8 v6 a- k香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
/ Q" j1 L3 Y; M. A
$ u9 y3 F- s) H( M7 c% T清炒鸡蛋 omelette/omelet
f. n6 x) D! x+ ^
8 d) K6 L, H" f香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
7 _8 \6 h) x& l8 k/ S% F! C2 }: v4 U ^/ u: S/ B
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet! w! b: b$ ^2 t) X9 }* m; e u. m. E
2 E/ V; t+ M& Y# T1 m$ L+ O9 B
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
5 P% z7 A+ t" s/ l2 _; ~: _. [" ?9 [& b# X/ d) U& Q! s9 K
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
: Q, `& _+ t( ?7 H" r9 H+ r+ G( ]0 h& H1 c: z1 S* q, {7 C$ b
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas5 f1 L& b3 I/ Y8 @5 p5 ^
7 m, S* A0 W( J* G& H2 @3 r
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
2 H7 |2 N( h3 r+ U4 I5 t! C9 E
9 ?1 K3 L9 F. F: l, P" O" y果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
" }( @( @8 f" M* I; |( |4 U
( Z: F! m5 V; L3 V( \9 o' @6 t8 `) A, v9 C
3.汤 soup/ v" F* H0 r4 N
3 L' _# N0 e5 ~2 w. s# p& W. u/ ^
T! u" P4 s, {2 `清汤 light soup; clear soup; consomme- L6 W, Z6 o& B! R8 D9 ]: W
# H6 ^0 z+ E5 S2 f5 Z) S2 T# n# c浓汤 thick soup; potage
. h2 O1 Y, Y% L( n& B) S, u" L' R8 x1 D- G6 _7 i* y) ~
肉汤 broth% q# c0 @' k8 R6 I
- z) _9 P# U6 R% m
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
4 T- b* P* a; L3 x8 g5 Y5 [; Q2 {% \" V
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
0 s/ U" K \: v3 a% t/ ^: _# g5 z0 ~8 P: m
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream( Y4 K; \! j/ @; L
" e6 W8 Z; h" }7 V: J4 j5 b
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat6 P6 N$ L0 w3 W; f2 G; i
U4 @" P, ] V; j, I4 H" U奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream7 {4 q+ a. Q- J3 N0 @
# E0 j7 t( |& N4 J! U8 T奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream9 G, c! |$ ^& |* g' w# U3 O
9 r3 s4 I+ L6 D' r, p) @% r! j奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream1 Q) Q7 ^* }4 |4 v6 G
; u, Z. A& z9 A奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
/ f. W W) T- J7 _. u. }( h3 Z2 P0 @; c8 h. R8 A8 [7 [# F8 e7 b, {
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream7 `$ ~. p( I% Y" m
/ K5 G8 R$ I, k u6 E2 \ L( f; Q! M
奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
( r1 U* W+ L4 |9 q8 s( [2 j! q3 @) V- x6 D; Q
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower, m$ W% v7 T' u+ M8 z- `% x
7 M( k6 O1 E) a* _" G% U奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream; u# A; a* x+ V
+ O; Y9 S8 Z {6 Q5 W8 d+ I
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream' I& L* ?0 c/ q! s% m, S
! ?1 o; q# {; K
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
G. q5 l) d% e A/ D. e( o
8 t5 E& V4 y1 O奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream% A0 U0 x8 y" }- x( x5 t+ Z' f
' Y! K, K- z5 g+ S& f* }奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream0 @- `6 ^* d7 X9 F0 ]
5 @+ ]) p( x; t, g6 M' F
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
. o" g, q+ @) N3 @# u, g; l4 K* m! N4 h1 {
肉杂拌汤 mixed meat soup
. t' n) Y# k c
. g% V. W+ l# T# \/ O牛尾汤 ox-tail soup! y0 n5 E# [+ O
0 M6 t' l4 T1 L) d! i. j# ^( s牛肉丸子汤 beef balls soup
& c9 m4 V% F. @' v
( @9 n6 O" c* [+ l* C- \牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables/ \- r) S9 X4 r: H7 x
- d" h* B: S5 @牛肉茶 beef tea
7 v1 ]$ e/ R4 V) `6 e" I @: K
. b5 g) t6 P' B2 w: E8 c冷牛肉茶 cold beef tea8 Y; w9 Y: M. @9 S) }
' D, x% Z4 I0 B$ o5 W4 y
鸡汤 chicken soup
8 \6 E3 ~0 u b, H: c0 u4 q( y3 Y B, _
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
K% o5 X0 j' s* b% t- W% L7 K/ X* C4 U0 |4 R; `' i/ N4 [+ u8 k. F5 _
番茄鸡汤 chicken soup with tomato
; O- P$ A# }* z- n6 n8 `7 ^7 f4 }! ], i6 C! n2 N' O% h
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
. Q5 M- W }- m
5 ^2 e' ]# e+ N# p" @咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
% e1 B7 h; e+ o+ \
) S- K4 _ F9 M. v: K4 V: x1 a鸡块汤 chicken chips soup4 _' B7 h+ k5 a4 J8 b5 T3 r
# Q' t0 W% z% R# z6 }3 K
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
% \! E* ?- M4 s; ?1 p7 T5 [4 V6 K0 m9 e* X$ n
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips9 _4 e7 x) ~0 b$ Y: z: Y
) B2 M6 Q! ~) }. E高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus- Q2 m3 M( Y/ s+ m8 K. |: T. Y
: S- K' n' z# z鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables! Z2 a% P; C1 Z+ f- z' V/ O
' k+ o) S0 }) r- e1 ^5 k, T) c& ]
鸡杂汤 chicken giblets soup
P0 h6 C5 @1 D& G1 U+ X
" W* X) v1 E% \% A' i- D% y鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach' m; h( g. s# s+ O; |
, t3 g! Z9 n; x! {
鱼汤 fish soup
8 O! V }3 u0 s I: z
) l- d' t( l0 ]( |; T- _家常鱼汤 fish soup in home style
; H& w" `$ F6 s* w# o; y! W% J$ K- J" |0 `9 t, c$ ~
红鱼汤 fish soup with tomato
0 m j4 B% ` f" m, Y1 T. h6 h' k5 h; O/ U& g
红菜汤 borsch
; F9 C/ g! c3 [/ X: m0 c/ l6 _* J- ^& c/ i; a
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
8 F2 W2 d9 I% d) o" F
F! h+ v3 N( L% K3 v' {" k3 P丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables: y# O* z- y, @$ b
9 u# o/ P6 q# s- _# ~9 \酸菜汤 sour cabbage soup
8 O, w8 o9 c2 ?9 o- d# f) V( a/ ?5 y
龙须菜汤 soup with asparagus0 j" d" Q8 w4 \ c( A" ~, e
. m2 o5 K; c6 m" x0 @; R葱头汤 onion soup/ }, X) H& S7 P6 ?
9 Y* p7 p5 r& C洋葱汤 onion soup
- Q. w1 m; X9 q$ y, Z5 y4 K7 W9 |4 _8 F; B
西红柿汤 tomato soup
2 a, D6 j, V$ W. t: V6 H9 ^1 n' S' t, `7 N9 s) p' c! c O
番茄汤 tomato soup
5 a: J' _ K( i
* j9 s1 ?# T- R& s1 K J7 G7 f0 r) P白豆汤 white beam soup: Y, ]( i! {1 S. r1 C1 K U
/ B# I! z- m, e4 f: P/ _+ O1 k
豌豆汤 pea soup
5 S; L5 B$ K+ E/ V' T% F+ s' @7 J
豌豆泥汤 mashed pea soup/ p/ ~" o1 c1 E$ M
+ t# s% x, c( o: ?/ M9 D7 A l
清汤肉饼 consomme with meat pie
" s. k9 t( l' g! n1 A3 H! X+ O7 U# G7 }0 U1 R
面球汤 dumplings soup2 s" w5 M; y h2 B
7 T( y, N7 p& c& E n通心粉汤 soup with macaroni
1 C" b0 B. g2 r6 X/ o, v. d+ D# c$ |$ j' W. s' W9 E4 V9 `( W5 w
通心粉清汤 consomme with macaroni
6 [4 M) A7 T! a4 B0 t- Z% \: H& k, \+ e* R5 x
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
, Z( h& V! `+ a$ [+ c8 P5 P* l, f U
清汤卧果 consomme with poached eggs+ O, |5 t K1 ^7 t; j
. n9 Z7 P- ]- j* f
9 W* P( m: y5 e& d! x( J+ V
& e* \ X6 c) @4.鱼虾 fish and prawn
/ W5 H6 O- X4 ?; l+ B6 E3 H7 p/ P1 Y" n! _8 z
4 `) p$ q4 T C2 t
炸桂鱼 fried mandarin fish
5 o; y& C" O( T/ s
) I0 U( T2 e0 H1 s$ u土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes; N/ k: t5 ~( s. e
! o' p3 u3 ~$ M7 a$ ]$ o
番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce
) Q, _2 V1 U4 D/ L* S3 H/ @( H4 e
8 p% |5 ?) @) V奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
8 q1 |; X7 D" E/ z: g9 |3 Q5 Q% [! Y3 _ ]) a3 w4 ^ J- u1 H0 C& O, z. f
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce4 s4 h! C4 J7 J4 ~: Q" e
( O, l$ l4 ~3 Q4 n) F) O- f& {3 Y9 G3 c
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
. d# D' P& _# w. J. V$ G( W
6 T* K7 j% V; T4 e* F* j6 m清煎鲤鱼 fried carp9 N: J( m1 R: ?- H* n
$ o$ x6 _2 N) l! N- B火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce& Y! \ R! h" c1 u9 |9 N
5 B6 K- h+ [/ Z1 u6 i- {4 I& |俄式煎鱼 fish a la Russia
$ w- Y2 E: m0 g1 q$ g8 _* E4 b- X# z5 h' J/ y
罐焖鱼 fish a la Duchesse
! C1 N$ D) J* G8 O0 S% m
- d3 y$ v; b0 W% C: A罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse. |- _; i4 ^7 Q; @7 s% O3 i
' K) m1 Q4 Y, N) V, x
火锅鱼片 fish podjarka
; K7 ]: ^' r( E& g: D
" k1 y- ~+ n4 g. f火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
4 W7 e( X# u# o% D, N7 ^9 u% p4 U( p0 R8 y [& I; U* w/ d4 r) K
火锅大虾 prawns podjarka
; }6 {3 h% C# E7 X' H$ H1 h
& v8 [2 w- [6 I& G& f: o) d炭烧鱼串 fish shashlik! F4 z9 D l) K* V4 X' v
4 S. [1 \4 F6 r$ D炭烧鱼段 fish chips shashlik8 \3 [! X/ U0 {7 `+ }+ g1 S
, I# z S0 G# U- \
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
/ z# C* q n4 n5 e; }" U- D& g
, l: U& x- r0 h) z" R4 K铁扒比目鱼 grilled turbot1 z+ v2 h5 b2 U b
% y+ ?- B/ F7 C! u A8 v
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce E; v# F# O+ t- H% Y4 q
5 h) ~/ a. W, B( [ t
鱼排 fish steak
1 t9 { P& i$ @3 d7 [
5 e; D. A$ M& C$ a奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin' |7 K9 g5 O: v+ g
0 M9 _6 {8 j$ Q, l" \奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin
* G4 C. }5 J9 y& D3 U% E) o- Z2 T* k7 B- `3 Z
白汁蒸鱼 steamed fish with white5 w) V; k; x2 S
0 ~* ~; G5 A$ r: Y. v' K
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
# A9 r! R$ J) d% T5 i! }# v
. f7 }2 ~6 \9 P) x1 |红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
' p2 [- }) }" k1 T$ `
P, b3 B3 y4 ~5 R7 M番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce# l7 J' C9 k' [/ E
0 w, `0 z- ]: W' u, V
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce+ |4 c" w2 u7 k) I* R
4 s' q+ }1 s4 z1 S) x鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
. ]9 s! _% g( F, _4 b5 N0 O7 B: T1 T' f) [! h, q+ M
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
! w4 J0 f, Y9 e- r2 F
' {. ~. ]1 H( q红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce) r! p2 O; Q% U, e
" W8 W( R& z0 c# \) I+ d番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce: N: j, W, a* f, f6 ^
& f1 j' R! U. U6 r% t2 V5 _
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland& r% R9 x: _8 `& f: I( t
% C. Z" C# Z! c9 w" V. \5 n* o土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
+ Z- w2 V! c0 n9 G; D8 [& @# H. ?. U4 I. O* C5 K G3 W
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce
% m: @+ q* x9 S2 m& I% i
% A. n5 ?( O1 @ B炸大虾 fried prawns7 D$ m2 A$ E6 ]( @1 a6 p- I1 G
b/ W! g: F0 ]$ k炸明虾 fried prawns7 N7 L4 o7 G7 u% v( r
1 P6 M0 Z' U. N+ t软煎大虾 soft-fried prawns, @) e4 a$ N- l# x
* B! ?8 b1 F0 k黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
4 C* l) w5 [7 f% I
% H( t- H( {6 |+ N0 \罐焖大虾 prawns a la Duchesse
1 G1 R2 P, N9 g9 U9 H0 M0 O- I/ F/ P# m. o
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin1 d }5 y0 X% M
0 i) q1 G* t" ]' n4 x0 b R
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
3 H5 R9 j8 i3 H- a, F# t1 `& R$ L4 Z. B% m* |; ]
铁扒大虾 grilled prawns. t8 ^' Y9 r' V4 d, q
0 i2 g& k& f4 R8 a; Z' o0 T
大虾蛋奶酥 prawn souffle! A3 a% I0 y T2 ]5 o
0 \2 X. D( b5 p. V" h% _& o9 k \- v* }& B3 b4 s7 P+ Y1 g
5.素菜 vegetable dish
$ t2 w) v6 J L+ B2 [" D" U, K5 G/ j j" f8 I, F- ?! }7 t
, [, A3 R. N" i# I; `
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin9 u* _7 N, {1 i) F/ \- |: V
+ c; O I, l2 X9 `: ?- M! W: N7 e黄油菜花 cauliflower with butter
5 u4 g$ W3 z( d
) K8 k( H1 X3 u5 j' w& d; U2 N) o$ l黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter4 [5 X7 q/ {4 G( Q' F9 Y: @, h( g- b1 T
7 _% h4 h5 l# Z D4 d# k+ X菠菜卧果 spinach with poached egg. K# f+ }( c, R7 l J6 r
; Y, a! M0 q; f6 s8 Q奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
! Y" p7 v# m8 ^/ ] P' g% X
4 H/ I6 ^0 A! p) x3 J* P黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter# {0 }) _) C Y4 K. v
/ w$ B# Q) @2 p8 W/ y3 d5 ^
黄油炒菠菜 fried spinach with butter9 Z) c }6 ?6 i
c6 P$ Y% s, V, b% Y( b
黄油炒豌豆 fried peas with butter
5 o' x) B, S% o, ?+ T z: r1 J! D7 z/ M
黄油炒青豆 fried green peas with butter* ]3 E3 X, t F- [$ Z7 S. A7 s
+ d% Y) b1 n- @9 v, a) D% }, r& C/ D! O
炒茄泥 fried mashed egg plants+ c! D+ k8 E b3 U' `' u1 F
0 ^% T0 C1 u5 r4 I0 U! M- r
炸茄子片 fried egg-plant slices, H2 F: ^7 F1 J- h( {
- w5 |. Y& |, F5 {0 L& W3 w9 y
炸番茄 fried tomato
" t: t1 F* b X0 D4 I; y: K2 b7 _- x$ K0 P; D7 f6 q6 @
清煎土豆饼 fried potato cake
r$ }& t; D1 t7 P7 O8 {9 S% r) r
2 J. Y# X: e G酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd! _6 j& U3 |# e8 m0 ?
0 m9 E Y3 h, p
焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
/ v, z. O4 u; R# W) ^- C0 y! g7 [0 W7 k- T, b$ }
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
* Q; X0 y% q! Z9 T( ]+ b6 o+ Y$ ~% A. }- z0 {( H
烩茄子 stewed egg plants
0 e+ S& \/ y5 n# Z2 S% F0 [' a: h9 Q3 O# a) L7 m. f$ \7 O
奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce+ j* y/ r3 Z! i8 [. @
! l3 [4 n) q( F/ r8 u! a- U8 R扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans, Y% z$ e5 n$ m3 ], P5 |. Z
. B% s; Y- @ E) `; U" D( t咖哩素菜 curry vegetables
u/ @2 R+ J# E4 l1 E( V
2 ?$ U" x' L+ h( \3 Y8 e: }+ k9 Q S' |5 r% O
6.鸡鸭 chicken and duck3 d% t# p5 j" f( d. f, e1 {. u# i1 X" Z
" |) a" H# h+ V% V
- d1 m/ F& k2 x) o* L+ ^烤鸡 roast chicken( _9 E a% V# Q' M- `
+ a. u8 Z9 U; |7 {' M( Q
烤油鸡 roast chicken
3 G+ j3 U8 t" r! p& c0 }
- O) x1 k7 C8 H; A- f' m6 o+ y素菜烤鸡 roast chicken with vegetables: h+ _; M1 n* G% j
# k# }$ O5 o6 D r# P6 K
棒棒鸡 bon bon chicken
/ ?+ Q% {9 t: b# l. {, O4 M. a! c3 u' C, S
煎鸡 fried chicken
, K; }( a+ j0 L) L5 X' M" I% w, I1 J0 H" }2 N: ~% ^
炸笋鸡 fried spring chicken2 o6 l0 y7 @* |; C" }8 U
- L8 J4 e" s) g( H) h+ U炸鸡 deep-fried chicken. |, i9 F5 s4 [4 ~0 k( V
, c0 ?* R1 @' I3 R
炸鸡肉串 fried chicken shashlik
8 ~# a/ S7 z1 A
$ h. Y- {* [; E" w( u7 C鸡肝串 chicken liver shashlik$ G" t x2 e. K
; O- z0 l8 P. w- R f% e* P8 r+ b
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni9 c( o/ Z1 m! K. J9 s
; [: L! n; V$ }/ L奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
, C+ Q5 o' k, j/ a! T' T3 w! a- q6 f j" \3 @9 ^
铁扒笋鸡 grilled spring chicken5 |2 O0 u2 X! J7 k, r0 B
% q6 c p6 S" H' _$ L- Q焖鸡 braised chicken* X: U1 e% E' r9 q1 G( T
. T# d* r: n: A5 q9 Z/ y5 u8 c: w家常焖鸡 braised chicken in home style
) a- o' u7 R3 W: F" w& Y4 D" ~# k( A. x# w z* Q
黄油焖鸡 braised chicken with butter- b3 c5 h/ O6 F( C) i& M ~
, E! P. I+ |* |, G3 c0 g# ]$ h1 n
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter9 f( t8 ]( K! T
8 i7 Z& J6 G, c4 |% x4 w; G黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
D" B2 r. b6 E' H( ~6 a5 O. T7 p
红焖鸡块 braised chicken chips
6 b. @# @5 N! s' \2 x" e3 h& G" h/ ?0 p: W' e2 |/ y
火锅鸡 podjarka chicken
/ k0 J9 f: A" M3 v0 [0 d ?7 q l7 T. t$ L+ k8 B X+ E) h
罐焖鸡 chicken a la Duchesse0 d6 r3 G& [* M/ t' T' Y/ V
' B$ s% g# L9 m9 o* X
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse, m, T* p$ P- f2 |
% ^) _! d8 F2 N6 n% l: A- f高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
5 B$ R: d: \& H* w2 n9 f" a6 g, v; D7 O* [) X" ^
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken8 @) L8 G& [# B# S$ w
, I3 }7 ?# D+ Z% o% C `
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
( q, m R, a) m/ w8 C% G1 T
. V0 p/ h8 b9 J米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice9 T2 m( t7 w# `0 N6 E
9 `; o) X4 W7 Z2 C* h7 f奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
+ J. m4 b# Q& A$ z/ \4 X% I0 W/ g5 k3 r) }
咖哩鸡饭 curry chicken with rice
: p6 Z9 M2 l9 k( \7 B1 {) ~
- w( J0 h- t/ Y( t, J5 \细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|