埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 933|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。& k. Z) C. G) F5 r+ I3 h1 G
& x2 E, a* y, \9 d
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
& _+ m% x% q" B* M- Z
- v) ^* G4 ~' ~' n: f3 y( J& j都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。! l3 z8 z* E8 B2 I( z. X( ~7 G  g

" c* S1 a8 s3 q都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。$ Q( _4 C1 \, |2 ~) L

; N2 P0 P; f4 S都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。) v+ v+ w# _( `: y  W# B: q3 h: c
9 O5 y5 P1 S) o) h2 W2 K- g
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。1 w2 T! Z2 |" T! j9 V) K. [* s8 z
2 C( e& s) r7 s: s3 T+ x
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
' b% \# D5 G+ I/ n1 z$ T, ^6 c' e3 a6 o
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
* [+ o! Y* p0 e/ \7 Y6 T: Q* y7 E) D( o9 v
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
8 N& g2 n' S0 Z7 P5 h: R( X. c0 F  m3 o
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。+ `9 t* o+ ?( U2 M( ^

5 m5 ^" O! N* |0 L0 ~% y* ]6 b都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
& ]4 i' A$ U+ q6 Y; h
1 R. G+ Q% w; T7 P都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
' ~* k4 N8 o" {4 H" ?
! f7 B  L* @  V1 K0 `- d( f/ ]5 M+ J# }都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。3 B2 X6 T# L& M, i/ q& U; k
7 _. \3 A9 ~9 g2 }% K, A
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。7 d5 w4 `, ?3 E4 Z8 g7 |- \
  m/ `" V7 ^3 |: d; Y3 C
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
* W$ B9 ^0 l* i7 z1 c1 b# h* N
: J8 b% N0 j0 p, Z; }1 b  b都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。  x4 o( J5 }3 g% w( b( L+ t

: `  E1 @# H# O( V/ s) q" _5 G都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)
' e% p) Y( q# x0 M3 x) N5 M6 D& s1 Y# q# k; x/ l- ^% Q
都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。
# O1 ~2 d0 {3 i  T! J6 m. b6 s; i# l3 m2 R2 }! z
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)& A9 K/ o! ^- @  ~

7 p1 O4 k5 o3 U9 m都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。/ X# @+ T0 N" `- }% H& l

- s2 {7 Q( A, j2 X都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单
& ?( Z+ O  |& }% G% B# V, W5 D$ X/ g, Y6 g
Evergreen不是常青树……是长春
7 k" E9 T2 _  ^# k' o3 Q3 W
( G! Z/ }" A; U+ s2 n9 w: r: G以后见到Kingston一律译成皇上屯!# e* {: r7 v' _( k  }# k
% C- q* e9 P1 C
Double Tree Hotel:双榆树宾馆
/ @8 P5 _; c0 }4 v7 o) N6 C% l
0 S5 y# Z' S  s) S5 e7 Q" O/ ~The Whitehouse:白家大院
0 s( i2 d2 n: P
4 R" a$ f0 Q3 X; w8 V9 d- x* I. ~Wall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99
4 J. y* a' z2 ?; s% w
. A( @  F( J4 A3 `( t不錯, 有趣, 笑了不只一次.
, _0 W! h! L: [9 p. f4 T+ G% L3 Q! l& K9 Q
好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-26 15:34 , Processed in 0.234011 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表