 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2011-8-4 21:11
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2011-8-4 22:17 编辑 7 y `4 N: ~+ ^2 @, S% i( ~
! Q6 V7 \- }( T( w, z如果找老外进行一对一的口语练习,形式很重要。. m8 I% g1 I3 a I5 U
! E" F/ N! L, R2 i/ j/ ^如果流于一般的free talk,老外会觉得很轻松,但你的收获会很有限。
# i0 ?- y4 d4 V& U) I7 q& }3 q$ z# ]6 p4 R$ z, Q( q% I
如果选一本合适的教材,你的收获会很大,但是老外必须事先准备。事先准备,也是一种劳动,需要多收费。, v! z: m$ P& z- w* T
: ]! ^2 s0 T2 X8 A4 T我的建议,是每次选一篇文章。读者文摘上的文章就非常好,长度和深度都比较适合进行一对一教学。通过文章的学习,能够学习生词,学习你已经“掌握”了的词的真正含义,还能学习文化,同时和老外进行比较深入的探讨。这样的文章,老外事前准备的工作量很小,而你通过这种学习,收获会比较大。& t/ ]5 y% ?5 ?
" G9 N" k# Q( S; J
如果从其他的途径找文章,我认为需要了解一下老外的教育背景和知识结构。如果你找了一篇文章,其内容恰好是该老外不熟悉的,你们很难进行深入的探讨,效果会大打折扣。 |
|