人生最痛苦的,是人没死钱花完了,或者是人死了钱还没花完。学英语,最痛苦的事情是什么?3 H3 `7 K: R4 V; w8 t* S1 {8 h3 K
# Q5 N2 J( n( Q3 D/ [2 Q4 v
有人说,单词记不住,最痛苦。但是这个只适用于国内的应试英语。在北美日常的生活中,学英语最大的痛苦是改变习惯。; \7 f8 t" F8 B8 ~/ U
C- p' p* }( x ?( x无论是在发音上,语调上,用词上,语法上,中国人都有很多符合中国习惯的表达方式。这些表达方式,中国人用起来很舒服,但不幸的是他们是错的。改变习惯,就是抛弃中国人说英文的错误习惯,把他改成正确的,符合本地习惯的方式。 R0 d0 Y* ~7 e; Q. @ s
* ~- D8 _1 j4 L' h; C( C2 S
以前我没有意识到,对大多数人来说,正确地读出字母W是多么的困难。现在我知道,很多英语语音学习者需要逾越的第一个障碍,就是把中国人习惯的读法“达博流”,改变为正确的读法“Double U”。不仅是放在字母表里能说对,而且把他放在日常交流的句子中还是能说对,比如He has a BMW之类的,这才算过关。以我的观点,如果这个障碍过不去,彻底改善发音则无从谈起,因为你没有改变固有的习惯的能力。