 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 1 y+ i# V) ^2 [/ }3 f' X. F, @
$ q; R# c* m3 {% L9 h. ~& S我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。
7 x9 b5 [2 r! c& O现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。% F' v2 {" h! B% r: I" x
- y' e3 h) I1 X; G
学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。
, B8 h, B, _2 E/ T5 O
2 S* K( z" F# u4 T事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。& a& P: a- R. @
$ R* G* K }1 d# S
很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
" n$ m/ m: `! A& s5 Q* H5 N
7 I# X) A/ B4 ~- h有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;
+ U* w% {6 D% V- Y) K" E/ N& ^* w/ n% V8 q! h6 z: Q
有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。5 H$ ]5 a/ B/ n& d \+ V1 [3 [
7 t+ O. ~# {0 o. d/ ~( [; o4 H有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。0 _2 V& H: N* g O$ N( Z, G7 h
8 z5 K+ q$ p: D0 l# Q有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。
# R- V/ Q4 F! w' @3 k$ D: }1 h/ m* d" [7 \) B% y
更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。- z: W u4 r0 \% P* U3 ^) I
; c( p; t. c: H0 U( i0 C) }这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。/ l% c+ t/ }5 K
: l" [2 p7 X0 s; u& |6 s学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。) z* s* c3 p1 d/ H5 e
4 g. `$ c- f+ J% g; i
千万不要短信息我。
# R( z# L5 q* g8 s! p# `. Q p1 s4 G+ u/ `
谢谢 |
|