 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew
9 Y. p' n2 W* i& X; w: S: Y( _! {- b& t# n
9 C {% [, g) [; F" L6 @) V/ E
1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。
# y5 I: e0 c! f% [ " }2 v9 F5 |0 T
1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。 : }) a" V9 h- z$ p
8 l4 H) `9 e' C8 A1 g+ K1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。 8 {: ~, t2 R+ q9 f4 i2 b: K
) W( Q0 |1 T) H3 u* h% i) p
1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。 * G: z8 q* k3 [' X. [: _! }4 A0 b% h
4 |4 T1 G" ^7 c6 k( g: n% G9 C
1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、
* D4 [0 y& V1 a+ K, l) m$ L
" G4 Z/ e' T( e6 r/ L4 f+ D1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。) 3 L& Q7 {3 o7 o# q. y
4 |) T8 s/ X( A1 [1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來.
# J* y) b! D. ` . C: X6 [- n2 o. d& V, z+ [# |
1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。
, Q- m. j4 ^; B6 c+ g 2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、 ( H E5 V) n& |2 I' ]7 ~* ?% q
+ b* C6 H$ s0 x/ D3 V
2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。 6 w5 z' @2 l- e/ Q* h, V3 s: M
$ Z. u) e4 g; u5 ]2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。 8 B+ o" D/ ~6 i, G
# q0 d# ~0 H' A% b& X
2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。
5 |& b, p$ z' U+ [' E' j. T
+ i) ?0 x/ u# u6 j. B; G2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、 * ^$ H; Z* i, D+ ]# o4 f; X6 T5 L) y* k
# R# g; P* @- C, r h4 x2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』 , N5 e' i3 w# D4 ]4 e& o9 A+ Z1 T
1 G! n0 |9 B! U2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。
+ _' W, n# s& V/ u2 z. R
$ v7 _0 l: U7 }5 Z$ h2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。
% b8 x" L/ j. K2 U0 c6 y# h ! C# t3 b0 g/ Y& s( \5 O% P. R
2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。
0 C1 u6 n/ t3 h2 u; ^
. H4 w4 E; Q% P, R: ~2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。 ; g: G5 g+ M3 ^& z8 E4 u
9 `4 d; |) R7 o8 }. `2 `, o9 y2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。
& x4 r( K! I( R . t- X' l8 F" Z
2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。 * h# _6 G! D) y2 `: n! Z( l
' b* l6 Y" p( ]6 g4 s4 H7 f. x2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。
}4 i' K; Q& m+ W ]" |) O 9 r u3 j* `" e( D
2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去. $ Z: r; b1 z, J3 p% ]/ `) Q* c
3 [) g5 g( j- ]* n' E8 Y1 Q; |, U1 f
2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』 6 t. O% f3 u- A6 M
% R9 E$ U# p: G7 [: C+ V2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。 5 d* \+ d5 P" Z) H
4 |) R6 @% Q( b/ M m
2:17 這就應了先知耶利米的話、說、 $ g. K- ?% l! S3 i; l% f
5 n- U3 s* G1 l K. f& [* E
2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』
! e- }+ J: g" E9 {8 f) v; \+ ` & V! I2 B' l( L: i* r( @
2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、 9 ?/ b. R) D8 h5 I; G
, N" m& u2 N3 K9 |
2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。 , \; Y: ^/ `5 j% t4 [5 v- h+ C8 d0 ]
0 }1 {% E+ d1 w+ f# M5 k' i
2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。 ( L, Q3 {; D0 ]+ Z8 h# e
5 c3 \/ s a/ a3 ?: Q2 D3 b5 O2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。 / f5 I) r& g; \
y5 C. Q, R3 e m2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。 . I+ J) g b1 b
5 E: A1 {* k( u! |
' |" m8 S6 u2 u" _8 D! R7 r8 M# ]耶稣基督从马利亚而生(一18~25): D: q3 w6 I, |* |
3 U# j0 _7 o) |: h 一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。
, e: l! K6 Q0 N! y3 Q! W, u! S1 ^6 f; _2 W) Y" ]
在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。
' C4 Q$ [( V; ~
% g( e* X3 z# b 一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。
3 i2 q: R3 j2 q, {4 S' m
, Z) i- x# v8 I7 P 一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。
& `3 o7 k! y8 G, W& h! j$ A( C, b2 A( O" H6 m* H
一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。3 P$ A* u& ~4 I4 O2 w% v
6 m" u; z, y! S" B, O 一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。
9 L# ^9 P9 ^3 ?3 B" i
, `9 X4 g- ^# _/ k. D* y 一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。# i- t* V2 u7 `4 R8 N
0 Z. ]' C& o/ J9 Y 一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。- k" L" x+ A5 J% a3 o
3 u7 @, b; \0 s: a' v% V8 y 一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。
. `& {! H& l: m3 k7 Z- l: l
I1 Q5 w+ q& `! s2 o; g 约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。
4 ^* y& L, x/ C) m5 S
. j6 y; d' ^6 @( P L. Y 弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|