 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
; O" {5 d( x! g8 m0 b他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.
$ T, X- \4 h2 t2 K" o- ^" u他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.
. G5 ~! q8 B6 N! o1 |! m4 [# @他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:5 U) }, \2 \- J1 L- B" h1 H+ c
1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西
2 u) n# q5 L* h6 Q C" `+ ?; A2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词. ~0 m: I/ b+ M* M
3) grandpa 错写为 grandfa" q+ h. T0 \8 I
" {: ]- T" A+ d. _, |9 C6 A整个课本粗制滥造,胡言乱语.7 P( I* o) k" h9 a$ m
! C0 p8 `" [# d2 d+ e不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|