埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2305|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
6 y; S6 T% |7 U
* S1 f8 R# `  \, _8 z& T+ c5 C: E至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
6 X2 {% u5 F- P, H* V
, w- i1 _" o" e3 H  g2 A以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!8 b! H6 i' z9 A

% F7 l( \6 B2 d# Z) k0 k厕所) F% H% N- m0 s
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
+ J) l4 u$ l, {# s. C* x3 w1 q解小便" ~1 X. Q1 {8 S
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
, O1 I- C. D( B& Q
/ R7 Y7 x; m$ `& D3 d6 U- g此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
: U/ W2 t1 x% M9 x
" A9 z/ I: p- @# M: W2 A9 Y* I need to piss = I have to take a leak.
" y; f  N' Q8 F" [6 j6 l3 `* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
# ^% `1 s# _1 e
: S6 s# }3 t! e$ z9 I  E/ K此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
+ k) I. R: f3 d3 z3 O& t- v% ^0 J1 j- o* E& V: S+ @7 j) \3 r
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
: B5 Y: o7 v5 X; |# x7 y* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
% n7 t5 g0 x' F6 M* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)4 C6 _% Q0 p/ V  D& b" w
2 m" j- \4 q0 ^  f7 E
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
% \) F5 k! C% P' Z, j) B8 d" K: K& O8 R9 I3 F0 H) b
* The boy needs to pee.
9 `# B, i% o* ?7 E! _6 O( E- S8 n7 i0 S7 a: o& M; X; m  f
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:6 K# J! P, B# p5 f( h4 P1 w
4 t% {4 V, |4 c- k) s6 R2 w
* Do I need a urine test?
- |" ^4 A% X' k. T+ v4 J6 t' B% k- q, S- y' S5 M2 k0 {
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:: a( E3 q6 s2 g) T

; x( c$ R; _7 ^4 \) F* He pissed me off. = He made me angry.+ a; z# ^- `6 W7 o- K) m
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)' w  ?% F$ h* a; p2 X$ A
! X$ P' \5 r& `9 @& z
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
0 d' U! N5 I/ I, [! y* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)4 t# u9 r9 D; c8 p- l
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)5 @9 j, U* {1 @) B% w3 H0 X
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
  b- v. G1 ?( Y7 z3 L3 w0 Y. t* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少), N/ g. ?) K+ |8 \4 r
解大便
+ Y; b- [  L' Q0 _/ Y- N# `一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)# O& f" o6 t' P
% [( f% ]* j0 U4 k- D& z
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:4 H7 a+ `4 Z) _& i/ j
) k' n* ^9 j7 Z) L+ N) A
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
* L: k* s6 L$ M# S7 i0 q. L
0 m$ k3 b: F+ ]4 d8 M9 ?1 ~+ d% @不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:5 r  F+ U& u  R% b9 \; {# b

0 s5 e+ |3 j: H: K5 O- }0 I* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
: o- J5 I5 G' K; t, b5 o# L* o4 u5 f& n% H$ J+ M; M4 W
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:, g# n3 ]- t7 L/ E

' z7 K- s3 ~0 S1 c* x* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)1 |7 k7 M: q1 U+ V& n" Z. a
放屁8 O$ D- J! T) c' g
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
7 f/ |, l1 E: Y3 L- `( u* |$ R9 j4 A- y* h! M- S
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
% C! u" a- T& r" s* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)% I2 D9 a% b' C6 {
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。), n1 J  E6 s5 b+ e, d' V
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
& k! g  J& M  J# F* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
+ ]- u' r: Y0 e, G
  S/ p- D8 q0 ]7 k至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
+ B/ y! `; _$ }) R1 u# u8 V' y9 X  b- M0 |8 ?2 k0 j7 [2 c( \
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.3 H* w9 `2 @, ]

& B$ c1 g& `0 e  A(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
' k& b/ o  [2 r  d* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
# U- V6 [4 X1 ?; I. M/ u3 w/ K( ~* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
* m5 a1 V; ^9 a# d* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或0 Y& v$ b% C! r) _
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
: Z4 V# R% c! O1 {$ n* He has no bowel movement for the past few days.
: _6 o8 ]& S4 {. s% g* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)# U0 B) ^# B+ H. H8 G( m' Z
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)# {, R  u2 ^; N  @2 W6 C

3 q) Z7 Q, q* H( O% r& a' j. G9 g1 i3 B5 b. o
化妆品 cosmetics: ^3 H. L1 e3 x% N( j& I% N  f
化妆箱:cosmetics case
( B5 J$ y5 j$ l5 A- P, |唇膏:lipstick7 x/ Y, g2 t) V. w8 l8 E2 L- |
粉底霜:foundation; vanishing cream
/ s) a" Y% |( r8 t* I油底霜:cold cream, {, Z$ B- Q" F- B! [! z9 u6 e( t
粉扑:powder puff) j6 Z4 _/ F* `0 j. R# }* f. j; [" s
眉笔:an eyebrow pencil. b8 H6 I7 X$ G. C1 }1 A1 ]
香水:perfume
5 i6 ]. k" G% Y. l; d眼影:eye shadow) T1 Y; q+ R0 S) ^
乳液:skin milk
" Q% j! _* a5 E! X# c0 L眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
" {1 ~' V2 |& q. R( R* E6 W+ i眼线膏:eye liner& f( m% b& W- T6 [1 D
眼影:eye shadow7 X* D8 f( z0 b/ ~& a# D. v
胭脂:rouge / fard / blusher
; K3 ], w  K( x% t! M$ j; o洗面奶:cleansing milk$ e0 Q/ X4 Y8 n4 i
去黑头洗面奶:biological cleanser5 @" [. k. P* h! {' K  i& N
清洁面霜:clarifying cream
) X7 p; e' M: @' R# Z眼部御妆水:eye make up removing
* E# C% J4 t$ f* B  H& D按摩霜:massage cream
) Y6 Y) L9 E# k1 B; j! W按摩油:massage oil
# T1 \/ X$ t5 e% k3 l% G# `8 w' o面膜:mask
2 Y9 `, Y( o" ^' B! s+ U冷膜:freezing mask
/ N7 q' o0 h9 Z5 R' H' y4 W热膜:hotting mask
4 ~0 Z* S" L) t; x- n海藻面膜:seaweed mask
9 {5 m, l( s, w+ w" w, |颈霜:restructuring compound for the neck8 a0 G1 A* x+ G, H& W
特效营养霜:rich nourishing cream% D8 s$ W! g/ w1 n. s8 u
眼袋霜:eyelid cream( `! \$ ^! {0 |' _& {
眼部嗜喱:eye gel2 W9 m& F3 f4 f. Q
日霜:day cream/ L- p9 M4 i2 c: E% O5 U% M
晚霜:night cream' d$ R4 ^2 f9 B8 X8 ], \
眼霜:eye cream5 x+ O6 x+ [2 w$ v# k
精华素:Ampoule% \3 D8 T& b& G1 F. d
中性:normal3 S* v4 ~) f) [
油性:oily
$ e" r! s2 H) Q! E干性:dry  V. k, L( s3 m6 I. B$ l
敏感性:sensitive( l" N) P' |9 y( u8 @: d
紧肤:refirming
! P( T2 V, ]! H6 ?' X) M补水:moisturizing6 y8 e0 t" D, M- F7 i/ K: M
补氧:oxygenating
  a4 Y1 M7 G; ~- D  J补充骨胶原:collagen hyalronic* P0 k- y# N+ U2 P; r# T' c+ K; Q3 C
倒膜:pour mask
2 b6 _; ^3 v$ t7 k+ ^植物:plant
9 ?; ~, Y: d* Z+ T1 }  i! C色素:pigment- f: G, W" X: b1 ]/ ]
酸性:acidity3 B% g1 g) ]6 o* u5 y# t
碱性:alkaline
9 h$ t9 s# x7 h2 }7 d, z0 a+ @+ Y) p矿物质:mineral substance5 w: m) {  {7 K+ S6 k' A
蛋白质:protein
5 t+ F. y# {% F7 S  x+ k活性细胞素:energetic cell
5 W- ]( P$ v% R6 r2 _& T! V维生素:vitamin5 E# P7 Y8 Z: p, O6 @7 J* R
化妆品:cosmetic/ s5 v5 @  W7 x1 _% S: k6 p; G
氧化剂:oxidant
+ x. V, ~; p9 _% R6 Y! T% T" l/ r胭脂:rouge( p- {+ ?/ P* I# j! U" E5 Y0 |
口红:lip stick
9 l- |% u7 f& m3 _6 r- h粉饼:powder2 }+ ]9 H' A2 |
睫毛膏:mascara* y7 t* J" W/ r( R  W% x
粉底霜:foundation
6 F$ @2 @5 z, T: Y8 E, j眼线笔:eye liner pencil
: z+ f, v" i" |' {眉笔:eyebrow pencil# R1 D4 X5 |" M3 s
唇线笔:lip pencil
) M) Z# _% t; D8 c6 ]唇膏:lip stick
# Z8 w! f' p+ @/ r5 u8 g% O& }7 C5 b润唇膏:lip protector5 G9 ]- g2 f! `$ j
颜色:colour2 d0 A- `* V( I
红色:red% Q5 ~. y/ k* N% ^+ }' |: L0 t
桔红色(橙色):orange  x7 I1 t4 q% w; [
玫瑰红:rose% o; M  K" X, i; X
棕色(咖啡色):brown& `, E. s% J, ~6 Q% B* L: w
黄色:yellow. v5 |, o$ w; e! n4 a
蓝色:blue
9 [+ [9 u* Y3 t5 h  Y6 i肉色:yellowish pink
- ]4 x6 H2 Y* |0 D* l+ ?黑色:black) _$ T9 W7 o6 [6 _/ T& c* t
白色:white
, B0 M; I; ^! m) O, [% A) s3 o紫色:purple) M( C3 H3 [: N  p4 K* q* {& F- E
绿色:green
, ^4 o6 f( n. H) N! h( `6 d( e灰色:gray8 u6 |, @% [8 X* \4 f  o  u( S8 i: m
粉红色:pink, O: l8 x* x! q  j" F
洗甲水:cleaner
; F5 G8 Q. E2 S* |/ W指甲油:nail polish& s5 z) \' V# r: B
擦光剂:polish5 Z! E# S2 |" [4 @6 Y; u5 ?2 _
酒精:alcohol7 f* {8 [% {/ p7 S& c
液体:liquid
4 I5 ]' D8 l! o4 C$ i5 p3 _文眉:tattoo eyeline  d% g7 `. l# \3 o3 \2 X) ?6 o
文睫毛线:upper eyeline
5 _4 s) S: H3 I! ]- ~5 K文唇线:xlip0 G+ p  i  f: A. Y
深层皮肤护理:deep lifting. D7 o6 q* [6 [/ ^
胸部护理:bust treatment
* @, ~  ^  \, B  r6 U" l电眼睫毛:electronic eyelash- ^& U( B! N$ @2 C
修指甲:manicure
4 z. V+ I  b# y3 |; c6 b剪指甲:trimx
0 d0 e8 M5 @" A- S" m手部护理: hand care
5 W2 N* i: y% K- {, C) h9 s! j/ l减肥护理:diet care
& x( v# X7 }) W. g/ p, }6 Y腹部减肥:reduce abdomen
) L) c; {5 e" _% A- e打耳孔:pierce ears
1 ?& g. u! [5 i' E: Q! d$ C, W腿部脱毛:remove leg hours
: _! k! e4 z) W! [. n+ L1 h新娘妆:bridal make up
1 b2 @) E0 U6 v2 e# l晚妆:evening make up
1 J. z5 i( u1 d& W日妆:day make up
* ~. ^2 x6 {% ~2 X1 d; N皮肤护理:skin care2 e- \' o! S5 Z) Q# v6 G3 `

+ V0 T! i  B1 K6 c9 i+ ]化妆品知名品牌中、英对照:
) R' I2 I8 f: U4 o! T. }! ~' \# ^' G2 F2 T/ Y: K7 }  \( _
美国品牌:' V+ L; l: K; X" Y- c, r2 q) O
雅芳 Avon/ e6 X* F" b% j4 J' g
潘婷 Penten. |0 Y" ~) R9 F! p* l
倩碧 Clinique- a$ \! j& d# i, Z
强生 Johnson & Johnson0 t& Y8 t$ y' f3 m7 _
玫琳凯:Mary Key" {- q9 l) i8 P3 `0 n+ I3 ?
玉兰油 Oil & Ulan
; J0 W; a9 T! T' E3 H2 {; Y海飞丝 Head & Shoulders4 L7 A1 E9 k4 f  n" a
高露洁 Colgare
* I$ c% h2 X0 x0 A佳洁士 Cret
& T% }& `: F1 {" a+ v/ d1 r尤特白 Ultra Brite7 k  D6 i* i& a
露华侬 RevLon
/ l4 V+ R  G+ {' m  @" b美宝莲 Maybelline4 }% g- R' _' G
雅诗兰黛 Este’e Lander! q2 A- J0 d& w) u0 \" p- m
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
  k+ l% _5 G" J1 l" ]8 p
- d3 b) W( J/ F* |: O; q% }法国品牌:
" b9 }/ K$ }5 J" w欧莱雅 L’oreal
! j) |: z5 T5 y' c& u兰 蔻 Lancome/ ^( Q: Q1 W  i+ D' k9 B
夏奈尔 Chanel& b5 g" |! C9 [5 D- ^, {4 e
歌雯琪 Givenchy
8 Y' e! ?9 c2 a, c圣罗兰 YSL5 z* K; @: s' Z8 b0 d
克里斯汀·迪奥 Christian Dior3 m9 v4 a+ z4 p

- O2 M& e7 e& _* l+ G英国品牌:
8 S7 ]2 A  Y, i: W* ~. ^旁氏 Ponds
1 e) P9 L8 ?* K5 y1 ^凡士林 Vasekine
; i, K& w0 o/ y, ^8 x克莱伦丝 Chrins( ]5 R7 o, m: u/ [( {

( u3 ]' P9 U9 u( p1 i德国品牌:' C  ?: K5 y! ^
花 牌 Fa; o& ~  J; L0 m6 M0 `; C3 ]
威 娜 Wella: [9 A% R5 H. f' \2 ]$ E/ Z" ?+ a
妮维雅 Nivea7 _5 f/ C2 z$ d) @

8 h2 B5 s; T6 q日本品牌:& L4 b2 f% z8 y0 `2 v8 ^  X" Q
花王 Kao# W9 k8 I; g, O9 h
资生堂 Shiaeibo( o4 }) {6 p1 V0 R; I* x

" {5 y6 |! u3 g, f$ r; V英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
# @2 b) k  l2 o+ m来源:互联网% E8 _+ p+ g  _" V1 b* J
. J9 d; I, S  z9 [! Z( G
admim administrative 行政的6 z3 `; H' J8 R
Jr junior 初级
  Z9 b, R& Y, ?8 R8 Vad/adv advertising 广告/ g1 ?. h1 z- F5 i
K 1000元8 S4 ]% r, I! f% t1 F
agcy agency 经销商
3 e* r) c* ^0 r0 ~knowl knowledge 知识
& C  b8 a8 j; b! yappt appointment 约会、预约1 v8 Y, z' c: g' v! Y% n; W
loc location 位置、场所
# K( D# p' E" t8 Hasst assistant 助理; G# J( s7 [+ Z7 e  B, r1 O+ T
Lv/lvl level 级/层
; C% f1 P# u* h" N9 b) Mattn attention 给, 与…联系' m/ e8 M9 ]) u+ O" d+ k- g6 x9 Z
mach machine 机器
( `' p3 k: t2 l. ~2 M& B0 Mbkgd background 背景
% p4 `% x0 N3 i  d# n! _manuf/mf manufacturing 制造
+ H7 ^. t% Y8 K& P2 Dbldg building 建筑物、大楼
* H$ h: Q0 o/ Q3 |. ?4 smech mechanic 机械的7 z$ t! _1 C7 k7 v! o* l+ U; z
bus business 商业、生意
- g7 R# u+ z7 i; Z! Zmgr manager 经理
' K9 x$ c, G0 G) \" {" tclk clerk (办公室)职员& C7 N5 e1 R. M9 ]
m-f monday-friday 从周一到周五
7 `2 [% _6 I+ V! vco company 公司! V/ |6 [* r; C- Z
mo month 月$ |0 D5 T4 e$ t1 z& T- c
coll college 大专(学历)
" u/ P/ u4 g) b$ R0 W+ r& V  ]; xnec necessary 必要的
( |" N* u2 O7 Y* o. N9 @comm commission 佣金
3 Y/ v7 S( T2 ^% Q& b. yoppty opportunity 机会
* X$ E% ?4 r9 ~  n" c) Ncorp cororation (有限)公司
& O% L5 {, G; iot overtime 超时2 U: L8 [  a1 O4 B6 ^. Q4 D
data pro data processing 数据处理3 B8 C# l9 K& t' P' L& z
perm permanent 永久性的: B4 \4 ^, P! p5 U- v; J4 ~
dept department 部
1 Q- T- m8 m( [) E, i  V) ypls please 请
; Z, a$ \6 ~) ^7 p( m5 ]8 Adir director 董事$ V+ J/ [( [5 k  Q5 k! R4 y' \
pos position 职位& m8 \+ J5 y, S$ W
div division 分工、部门1 `2 s) I: X% h# x! z4 _
pref preference (有经验者)优先
; O: X* B7 P  l7 ]3 d+ yeqpt equipment 装备# t; {1 L* q. t2 L0 k; ]* a. }
prev previous 有先前(经验)
* T5 I4 K; G. uetc and so on 等等1 L+ y: G& M/ p1 m+ d
P/T part time 非全日制
  O# j: A3 g* y6 H: heves evenings 晚上
- {, T0 u: ^: Q/ \' M" w" I( U% Vrefs references 推荐信# q3 i5 P9 ^! l
exc excellent 很好的
/ y, i* `$ I/ }+ m: Yrel reliable 可靠的
4 L0 k" h( Y7 `8 yexp experience 经验
0 p: g- l2 [2 o3 O$ Kreps Representative (销售)代表0 F( H/ `) l3 }( X4 s+ M) e/ k
exp’d experienced 有经验的, `7 i/ c# |& s& Y( v" z- J# U$ _
req required 需要
! f" A1 u0 c0 J8 vext extension 延伸、扩展: s+ Q, u" G2 B0 f0 p
sal salary 工资5 n+ ~* R$ f- R
fr. ben fringe benefits 额外福利1 N% h/ f6 T, X  C/ G' i( Y
secty secretary 秘书$ b# {4 p5 h! A2 y  X
F/T full time 全日制! R+ ^+ ?6 w  G1 R/ P
sh shorthand 人手不足
4 h% p0 i8 I0 E. o9 bgd good 好) K' O' S* m' E
sr senior 资深0 [4 ^$ ^- E% _. U( @
grad graduate 毕业; V7 Q- X, L2 K7 E4 U& k; W
stdnt student 学生* s7 Z& m$ c6 C# z5 j7 \
hosp hospital 医院
+ c2 @: q! k3 rstmts statements 报告8 o+ L1 e( m1 G' e
hqtrs headquarters 总部) x# D7 y9 V4 K: @
tech technical 技术上
+ d# T4 @. X# n, m4 Vhr hour 小时
: I. c2 ?% B  U1 t* r9 }0 N! Htel/ph telphone 电话
4 P- e" j, K9 y: Nhrly hourly 每小时8 p! K& q$ y& @9 f- p* @" w
temp temporarily 临时性(工作)6 U( D4 {* w/ c+ X2 [
HS high school 高中(学历)
; e( W8 E7 i" \) r5 l  Wtrans transportation 交通2 g3 n. v% L  `: i; q* `! ^: s
immed immediate 立即
+ \, u0 @$ _" R: h" y% _- ^/ b# r0 Mtrnee trainee 实习生+ K; D% T5 w, B0 V4 _5 J) d: U
incl including 包括; [" _3 |# P# s3 y0 u& F
typ typing/typist 打字/打字员0 h# b+ ]7 m4 E
ind industrial 工业的
0 Z1 j/ q3 C- M7 H" K! ^; Swk week/work 周/工作$ P4 a$ \; }" L$ m, i4 s) q
inexp inexperienced 无经验的* S5 j+ O' _' i/ J: q  g0 C
Wpm words per minute 打字/每分钟
* P  M- j; o' ]. K9 V! Kint’l international 国际性的6 F/ N. Y( b8 K! s' M1 G
yr(s) Year(s) 年
0 F5 [5 n6 P  u% C7 K9 a' m$ o. ~( E5 J" b' X
中英对照看病就诊名词
3 u5 h  j& T5 D
6 K  [5 ]4 b' S2 A/ j6 z6 f  f医学名词 Medical Terminology- I2 @7 I- l" V6 {; z! _7 b
---------------------------------
1 a0 |( H/ N& K! F& n& b过敏 Allergy
* [; Q7 Z" i* n健康诊断 Gernral Check-up
' h% }# J: e$ B8 aPhysical Examination! H3 M2 A' s( f0 e# l* w+ K# ^
检查 Examination" b) v# ?3 }; Q4 ~2 ^  Q! g
入院 Admission to Hospotial$ Y9 S  M; w+ e+ @
退院 Discharge from Hospital3 b; \: I, j; b" e* a* q  k# f' p
症状 Symptom0 h: |: G" r: r
营养 Nutrition7 ~7 }) o' z) Z
病例 Clinical History
' v/ i/ A% [0 a. O3 s0 R3 }诊断 Diagnosis0 U0 \: i: c# j- t! F( p6 Y
治疗 Treatment
) [. r8 \+ @- y! L4 `+ Y预防 Prevention  b3 \3 O4 G4 o5 a, {& s
呼吸 Respiration
' B" u$ y" G3 [3 T6 `便通 Bowel Movement$ r1 m* r8 O; [
便 Stool
/ c$ o. H; g5 A9 f$ S血液 Blood
" Y) Y: u* P5 y4 }脉搏 Pulse, Pulsation& t/ `5 l, Q5 L; y
尿 Urine
: `" ~/ t1 C# a5 t( [6 R/ F8 h脉搏数 Pulse Rate
" u. b+ F5 ?% P% `; O! O# M/ o血型 Blood Type) V) M$ V% t& w1 V8 u! C
血压 Blood Pressure5 w. m, K; [2 T% G6 v% X3 v
麻醉 Anesthesia& r5 e$ G, K/ c/ O! Z' r4 }) X
全身麻醉 General Anesthesia5 ]5 J9 K& \0 V/ W( e0 m8 Y& }: d/ A
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
; e4 x6 L+ d/ o* M7 f8 A脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
' G6 u( v' m* {' [: y; i  f  \: G! d局部麻醉 Local Anesthesia4 z; }. I  Q, j7 g. V( B# w
手术 Operation5 O9 Q( }& ]$ M/ C1 p1 T: p
切除 Resectionlie
) _) {* o6 v5 [$ e/ c( Q副作用 Side Effect
( m+ z8 |# B3 X! c" M洗净 Irrigation( ?5 ^( _$ X* A& J% n
注射 Injection
& @; V3 u2 M% c4 Z; v' EX光 X-Ray
& {9 b  f: w+ V& i1 b2 g/ c红外线 Ultra Red-Ray, e8 ^- E; N/ k$ F5 m/ b8 s
慢性的 Chronic
+ @0 P0 N4 g* Z5 C) q  \- ]" X急性的 Acute6 P& ^" W/ Z# p, Y. r" t' N1 Y4 x
体格 Build- n+ E0 W0 r2 H  X. I
亲戚 Relative7 g: k$ E3 @& L5 M% d2 M6 S
遗传 Heredity: i! P& U; o, C( }6 d5 W  h! W8 M
免疫 Immunity
6 l3 e3 o. g7 {% `6 B血清 Serum
2 x, T; n4 _1 k* A# c; N流行性的 Epidemic/ b, R+ O6 M2 \" @' \+ K6 Y( ]% B
潜伏期 Incubation Period
/ ^% v- |3 H0 j* o0 D滤过性病毒 Virus
! l* U; V% g! ^' o" c* D消毒 Sterilization
3 u0 S0 @, ]% _  z% I$ ^, x- a抗生素 Antibiotic2 Z1 W+ `/ c+ q$ K9 s
脑波 E.E.G! P" }3 p: `7 T' a
洗肠 Enema! {- y: J- K1 y6 V% q
结核反映 Tuberculin Reaction5 L8 c9 Z( f) N5 J" w
华氏 Fahrenheit$ C4 \( w6 Y& U) P& I: G
摄氏 Celsius, Centigrade
: P( O6 e2 m' S, q9 b4 d5 J4 I+ s/ v5 J1 H1 |. y# J
药品 Medicine# d8 N6 Z0 y" C
=================# u  W! W, Q1 Q2 r
冰袋 Ice Bag9 }9 n/ f, r$ I7 \' \+ W1 Z8 u$ z0 J
药品 Medicine (Drug)3 ^" s3 W/ B9 X9 J- A
绷带 Bandage2 F; Z. {' `& ]: v1 L* c% Q" }
胶带 Adhesive Tape1 K% G; s7 E* ]9 P% ]
剪刀 Scissors1 v+ z2 x0 W  F4 t$ F+ g
体温计 Thermometer3 g+ B. f; f/ D" w' {; s* o
药丸 Tablet, Pill$ q, U8 z; T  t3 a1 r/ Z
舌下锭 Sublingual Tablet
8 m! H6 O" ?7 x" v+ c胶囊 Capsules
* M4 q2 p- t/ R( C, v6 z& i" B软膏 Ointment- e0 ^, E9 M, D
眼药 Eye Medicine
5 [( w. }& [& d. \2 Z" g止咳药 Cough Medicine" {- P4 Q' {: E- ^* ]8 {
阿司匹林 Aspirin
5 T' D/ Z. Y( }/ b5 C3 \止疼药 Pain Killer
9 j7 o9 }6 J5 ?  Z; a药方 Prescription
  Y& T) S& P- c& S* F4 @) R% U% `9 l2 T* ?9 \
症状及名称
& t' o* C7 t) P2 E9 @3 l$ ?' _$ P一般症状
9 t8 l# d5 z: {" j2 H' ^; K- K4 }8 q============================
( s* S  F% B0 W+ K/ F发烧 Fever
  d, h/ G' I, Q) w% U3 a! N高烧 High Fever
) z/ @! K! X3 J+ ~3 l& y3 @' o发冷 Chillsz- t4 m7 Y, w5 X+ u" e) I/ R
发汗 Sweats3 X# R& Q3 N& t
盗汗 Night Sweats  u' t6 {& l" N% P! O" o
倦怠 Tireness& J3 r1 j8 N' x0 y' k. f: J+ L7 {
失眠 Insomnia; r9 d4 M* a, v
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
' L3 j$ j& U3 q1 m打喷嚏 Sneeze. J# r" ^8 x: t. Z- m! x
打嗝 Hiccup
: U9 E9 _9 K" K7 D+ K痒 Itch
4 a8 ]* G# N, z: V& Y! F' q$ m) Z. s腰疼 Low Back Pain
, Q2 Z6 a, E9 c( J1 z: l, T6 W# o# {头疼 Headache7 Z2 |, G9 y, c& {2 q
痛 Pain (Ache)
& @7 v5 T* e& r7 j急性疼痛 Acute Pain# N" }1 x1 ?. L4 c* d% Q
激痛 Severe Pain2 a1 Z% a5 L- U
钝痛 dull Pain. u, w" _/ v" Z1 |* p# i
压痛 Pressing Pain4 M# I  b' W" e6 r/ N2 O
刺痛 Sharp Pain3 m7 C, v+ \2 B! M5 x" t3 h
戳痛 Piercing Pain
# I# ]6 U# Z* _& p$ |( V  Q一跳一跳地痛 Throbbing Pain1 O. t" l% \+ I+ Y/ u5 Z
针扎似的痛 Prickling Pain
- [4 e; a7 b. B' u. n烧痛 Burning Pain
% r6 z$ ~/ l% b7 g/ Q裂痛 Tearing Pain
0 u0 [1 `$ C: [+ L- q持续痛 Continuous Pain
9 Y. ]/ a- ?# X+ y不舒服 Uncomfortable( X' m. T% W2 _) Z3 ?! G/ X- D
绞痛 Colic
9 L$ i& r+ Y5 d' l; p  j0 |放射痛 Rediating Pain$ q; m0 m4 g% a% Z/ C
溃烂痛 Sore Pain7 m* L% Z4 S% L  u( V9 H, E
痉挛痛 Crampy Pain8 a  w, d1 ^( b+ ?2 x- {6 d
顽痛 Persistent Pain. W  _+ i# n$ |0 S% E3 x
轻痛 Slight Pain
" e7 q" s0 V& N. b血尿 Bloody Urine
* k; \! I9 u- y- N, e' z浓尿 Pyuria
6 c& U* D  z" h3 v粘液便 Mucous Stool
% a) d9 Y  g1 K; s9 O0 ^7 v7 b0 d粘土样便 Clay-Colored Stool7 L& y- Q1 p3 n& x
验血 Blood Analysis
0 ]+ M4 K- @1 w3 i$ x红血球 Red Cell
, T  ?6 ]0 O4 D8 ]% k% X' v白血球 White Cell6 ]. q4 J3 N6 ?+ ]7 N& P1 X; b
呼吸数 Respiration Rate7 J( H+ J2 _8 P
呼气 Expiration9 g/ N" E! V& {& }( x
吸气 Inspiration0 H. m# R& I' \8 o
呼吸困难 Difficulty in Breathing
( {; J, ^! e) x9 q' Q不规则脉搏 Irregular Pulse
$ ^9 n4 b5 v( W慢脉 Bradycardia
; P* \' w1 p2 L0 }5 }) a/ m快脉 Rapid Pulse
7 N, E: C$ E, `' r尿浑浊 Cloudy Urine( L$ U+ x# h2 r
蛋白质 Albuminuria3 w0 _" ^' G2 W- q: _( _( B
糖尿 Glucosuria; K( e0 k/ I5 M& b; b+ {, Z0 G2 a( y
瘦 thin, Skinny( X8 W7 I& X8 v; a4 n
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 23:58 , Processed in 0.167021 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表