 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

' x- _" n% Q0 L# y3 O# d7 R前言: P" G& `4 B! C& x/ n9 p
2 [5 V3 t8 @6 @4 N: }& T六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。" F8 g6 G( m' x2 D+ g" R
J; V% q6 l' h8 T5 y" y! y六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
: z# I8 z$ u$ X; \+ {% H4 o2 s. U n/ m9 h: J
小城故事之一 初来乍到
$ B$ e" A6 f0 ?) q5 G
# T) L1 a7 X8 T1 u) P小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
6 e, k$ N% G, R5 L% j
~* E) ^7 p% Y' Z/ V“就这么大了?”
; Q0 h. ]! z$ A! U$ c% P“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。5 b$ ?: g& w8 Y% t, ~
+ u- |$ R3 o6 J: t4 H
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。- i. L' o9 ^* q/ Y! C) j7 t1 q
0 S. e! b. F$ b5 v( h9 e0 l
失望,失望,失望。。。
" n; B4 p6 k5 A( k1 s- L. n2 d0 n; x5 d. k- n, Z/ Z, |) Q
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。. C! a' a/ f* i* r5 b! P) T
! r: S* @. }6 D焦急,焦急,焦急。。。% g2 ~5 N% Z: ]% W/ t7 z) V
4 X. d$ A4 }+ G3 J j* }& Z: ]1 O
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。% T0 F7 Q- W0 a
; I! ~# V1 l" y" [
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。* T1 p7 A/ {* }7 V
. x5 o( h+ _+ P+ F就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。- _. o/ O; x# z; L! z# Z0 `
3 `- X; t( S: v( }$ P v9 x! R6 ~
(待续)
z% {+ K o. L4 c9 K' n' `. V$ K n' p' V
* O; Y2 @; O: K" m, `9 |
+ y) q% Z5 F& Z, D" B
) |" D- X. Y/ F. O# S# e! p
, }5 J2 D1 W: m8 R之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
. c1 x/ N) O6 C5 c
- \# K9 H7 c% w: c Z* a最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!3 Q' U: S8 r' L+ d: R) n
2 u; w5 J) k; I出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。% F$ `5 [ t$ d6 i4 T
6 ?* \2 w( d+ M0 m: g/ U
小城故事之二 第一天上班闹的笑话) j' c) k$ }) [) a0 T
; ~( o5 |9 f# w1 m- e, [0 h
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。! K2 N/ X! Q: l1 n8 f
( s2 o8 G4 l( P1 q; @
7 \: w# Q3 X/ q4 A/ M0 e经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
7 \8 A+ M. y% v$ g N$ k* h2 ~) n& V
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。- _0 m' y! a/ M! `. E
! z& J$ p$ P) ^% s) Q1 T“Excuse me! can I help you find anything?”我问。 |3 h% x1 A7 F0 ~, n. V9 B
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。+ k# ?( a4 Z: R
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!9 X, ^7 @- n" Z; }1 N
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。9 {9 b3 T! |0 X( S' q
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。3 a: o( E/ ^- C2 k1 ]" K) \' d
c; i* F3 y' x c那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
! @. Y+ u* S: O& t2 k7 L5 {" k s6 b* k
1 B; e. E x$ u“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。. @* R* u/ O" {# P5 V
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
* m V! Z0 T& K6 Z“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。& J) r8 o* ?! g& u# z+ Q
* z# |+ a8 }+ u. P. I
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
2 U- ?$ \4 t! [" p: E% W, _
# ]# [# F2 T4 c2 R1 }(待续); r4 V, ~' ?7 S+ O" c3 I: B
. X/ {( T$ {: K' i7 U9 _7 X; ^
* T2 s. `& u. X7 b# N
& Z. T! @! t- f' `
+ ~7 b5 o" E% M; U4 l( }*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。: C. E( `, o& ?3 d# z
* chap stick: 润唇膏; V9 K1 K8 w9 T: E
* chop stick: 筷子
0 }& V( ^: n& x# T& k, v4 A% ], b7 S! p& b( D' J" A
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
( r, u, K4 M. p) O4 e+ M/ K! C% C/ z3 J7 l* i* j2 D
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|