 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 $ X$ Q) Q$ k1 P
前言" z# J3 t& U9 r- d0 b
G6 K0 q. \ W B
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。9 L Z8 y1 B7 @+ w
+ ?1 ~. }% n" k5 }4 P; F0 _9 N
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
$ C% f% `4 A+ j' i1 |& z. U& v- U) `( s0 u7 D. X
小城故事之一 初来乍到8 N5 `7 V: `; C2 B
b5 g. N' W- f. |: t. [小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。+ ?7 X* V5 M" K& b$ O, {
% Y1 a- u5 m% Z- c: ^9 t
“就这么大了?”: Z9 n3 a9 o* T+ j- \; E+ J
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。9 f' N" M( Z' g8 j" _
) q7 w+ k# Q+ S* v! r# R然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。5 ^ n8 L/ `& A$ e9 Y
; ]& W9 _) b1 B$ r7 O失望,失望,失望。。。
: u7 e4 U& f) _ c3 W% b- t6 _, X) Z
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
& I) A/ K3 y3 N* d
. d( `3 y, m X# v9 F焦急,焦急,焦急。。。5 s( ?9 C/ O# [9 K# K
# \6 a) ]4 V6 U& J看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。% W/ a; w2 [3 I$ k. I9 z
. w) ~( O1 I- f3 L/ C5 z
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
, `9 q3 g) a9 F( ]8 m, S! {/ f$ f) _3 M9 p: |2 @
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。2 W4 g7 t+ j) T- T# k+ d
. Z1 N: l2 ]$ L! F( n5 I
(待续)5 K. g8 Z6 m& h* l6 U6 q3 p3 ]1 [
6 h: ^4 i- n, S' _
0 `) _. Q, t" [' |
; l9 @+ ~8 I- G% y, \) n: W0 ]) r4 l/ x
9 @6 k" g) L1 ]. O9 q# L* M4 X
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!0 h6 ]: \! e, p8 C) F% ~7 E
' T- y5 J1 E9 g' }最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!3 A4 q0 C2 C' r3 _; h6 C
7 E0 R6 @6 I( p: [5 t! y7 ]1 A% q出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
- n3 p3 I8 u" Y0 r2 C" h: j1 Z' B# v# b$ T- m# p
小城故事之二 第一天上班闹的笑话
& e1 F9 P$ [: l8 t1 i" P2 ?3 F( U
# T" _+ N# z! ^, U# e( Q一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
: M( t8 X: Y, Z# e( U2 c6 K4 M; w+ ]2 q, L( v5 w- ^) p: x) r3 P
& V. F- J! E' f, {, i, r
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。, k3 I* `% U/ Q( z/ j! f9 u
( W6 p3 b9 z& Q5 h- i6 E
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。! r7 x8 S! @. w; t) [- |- q+ R
# Q# C8 V0 D7 ]/ t" S. P: X6 d$ \“Excuse me! can I help you find anything?”我问。) X: L+ y" U1 i# \7 @$ g2 l* k
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
- M- K I2 d# ^. p2 \; p, G# z6 S“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
* k6 {7 W9 Q7 T' V- A2 @* ?“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
# x. `6 N; N- q, g“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。) O2 l- e# z I! e2 ~- p m' P
. D0 U6 e2 U3 V4 ~+ j那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?2 L3 b8 m+ k& A! v+ h
5 c7 r5 L4 }0 N; j' v) O
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。- ^% G# f- }0 [! I- c' _) V. l% D
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”) ~9 t' R( V, h& l* Q5 Z2 y# l
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
- x/ T8 z% J; Q/ a! t9 A3 a
3 S% [% J3 O2 I" {% j- P+ d) q& b* [现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
9 D0 d/ l9 {5 d. y, R. z. u c& y' A' q
(待续)
6 ?9 h( j; ?7 Z$ k
- t4 {- n. o+ w5 s ]) K+ O @7 @; N1 ~! M' e$ O7 l
1 Z8 X1 e1 _1 B2 Z1 X8 |
; B5 n4 ]& j2 W/ q; B*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。4 Z: w. H- y6 ]9 x7 W! M1 E1 |7 ]7 U
* chap stick: 润唇膏1 b6 G6 A( |5 c( k
* chop stick: 筷子6 y$ D5 a7 v2 A2 g5 p# g
2 s- a& b5 S8 c3 v" r, E$ @$ a5 o[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
) ~. }1 V, {* B) N# }( b: H. ?2 ?: m, h: D! F- s) q
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|