 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 : b# T* b: b' J& T
前言7 A" C' t g( g* m# d% ~
+ b }. q h' p/ ?* H1 Z+ P六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。& `1 v7 N- X# h3 L, |4 c
* k5 u( P6 z4 r7 }六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。% m& |! N* b W! r( i. n1 w
; L. H6 O: m: {) @2 {3 O小城故事之一 初来乍到
. q m+ V3 E3 d4 f# g
. k( m2 G" H% O! F9 r小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
/ J4 w, `# d! \/ Y& N& D) r3 A8 ]1 E! k1 i6 Z, k5 j
“就这么大了?”
7 B. J, [8 Q" ^, f. D0 J0 v4 p w“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。5 k. R# C; I, ? L( O
/ V9 w* M& x# @4 |! @然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
4 i# S5 i4 O6 d8 p. J) v
4 I: v9 X& ^/ y- T4 l" {( K" o失望,失望,失望。。。
$ y) C$ M5 H, ^& X# s; s# v. o" S5 k/ P. ^: L
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
p# ]) d* j) @2 N% O' |9 b# e- [* d" H0 r9 u+ c, Y
焦急,焦急,焦急。。。
* g: q. L1 q! A4 ^! Q1 ^( f6 h- u4 g
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。1 E( s/ a: D" }1 F1 }" S/ h
. Y, e! b8 F6 p0 i! H1 a5 D% |晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
( S: j c. N l2 w1 K5 k! F' g- x/ t* ^
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
+ f8 `# V0 h8 a1 _: o' V( J1 F) M E4 ]. P" L `
(待续) H- R) @* O3 g& z: F
. W0 b3 ^$ a2 W2 m9 R
. `+ G% @: s6 @1 Q' L2 D) b6 K- q3 v6 ` T }" S# G* m; V
! j9 ], G, D& \ x
& o6 o& _7 y8 L. _) F% j之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!: A2 u, K# r- ~$ U* g2 U7 P
- K! k& F- C+ n0 N) }最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!( s2 Y3 F! I3 P% n+ g0 v' ?. N
5 f% p8 T3 j0 [' d
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
4 G) z; p) n8 h8 b$ Q3 D
( J* b9 m+ y9 y, g% B+ G- [! v小城故事之二 第一天上班闹的笑话
0 }* t' E- L( U7 U) i. e( ~! ~! L3 F) |. [: ^$ N: y7 a
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。/ i7 f# K0 a& R/ Z
3 l& x* N7 K @* E% o; Y
i6 n1 e; Z; m) q3 y9 a经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。; f [& ?/ z' k2 Q6 u( w
+ @6 n0 q5 b6 A! I+ Q n记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。) D% B( v/ k5 y0 S8 R
9 Q7 P+ n. Y8 z$ \5 k
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
L( T7 x, G- o1 |: E“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。; |9 h- j" Y6 w- {9 G, J
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
0 Z% e L! a5 O* ], k“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
6 c$ ~: m' a) L, n m“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
" \: g; b8 \- u# ?5 a9 b- Q2 w/ q6 h
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
9 r& b2 U0 U3 Z' t3 ?& ~' q, t' j, O4 _8 y
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。7 [" x$ W+ D! n7 G0 [' n
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
9 _$ A: A) Z2 \: v6 n! k“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
* j; _; X8 y2 j& h) U2 L3 p4 {5 H" X
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。& Z1 | O2 z% r, d. S
* s& w) p6 ^& F9 t
(待续)/ A* f1 k7 t' [& E! N
" X% E2 Z f% d( H' S) e: K% Z" \9 P5 Q! V) n6 i
8 w3 K7 E0 l( Y$ |* W1 B# E/ L% K
( c! h6 J8 B% v+ ^. }! L*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。& F* \5 l2 N1 {& C- w
* chap stick: 润唇膏( H l8 L8 N$ a6 p2 X) i3 n
* chop stick: 筷子
* }. p: T/ ?- t; s" N9 z+ O" U$ g3 z0 E( R# x' k
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]- d/ Z( F, v! O6 B+ I, _3 m. X
# b* z% k5 G2 w, n. m6 t
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|