 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron.
" j" b& d ]9 H) `---Dirty Rotten Scoundrels5 u4 y) C$ ~+ G/ ^; W( c3 \
; m. a$ G7 ^+ M1 S* d, i N# ]$ t翻译一下这段经典台词:' X4 D& n' X7 f% V; O3 |! E0 o
9 L! B @: F. I! s/ A当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:
- {/ l$ k q/ `9 X/ ]
8 X) K! e z* U( L% |& J- qFreddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!2 n; [" } J% c: N: Q
; U$ a# {8 p3 h' ^PS:劳工做错事,我就非常宽容的说:
! i! M8 b0 ?6 u/ Q' H5 J没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!+ `; A/ k/ O1 n2 c
% F ~- s3 ~" |5 Q7 N
[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|