埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2921|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit1 w0 m+ D: E. Z) c0 C* O9 ]
                      --------By Benjamin Heller& K, x1 T& D6 s8 r% S

7 s9 z& @6 q% J" Y: BThough you don't live next door,( s9 D6 V. x! V8 M
though you're five states away,* ^3 z' c1 ^9 V' Z
You're still here in my thoughts
# G+ U; ?" a) D" u# Levery week, every day.
: V9 E2 j* ~' g1 Y' e6 {, R- d4 k
When events of the day2 `& `7 o& w. F! \5 Y' L* `
cause this soul to despair,
& g+ }% u& K. D/ f" H! u/ e* N) }just the sound of your voice
0 J. W+ b; {5 w6 ymakes them easy to bear.* N. q' ?" J+ h8 F+ w: K7 K$ b3 [. o

: [4 a; |. K0 J4 DWhen I don't have the luxury& \6 f' P$ V. v2 J/ K3 }0 |
of feeling your soft touch! ]4 ^2 \/ ?5 E- f' w
or taking in your scent,8 F8 z$ S8 D2 H! J5 m8 ]9 a1 U
which I appreciate so much," T( q& }+ V0 q1 Q
3 w' s3 w: e8 p, ]/ S
I need only look back  @' V  @" `7 N/ }0 Y6 b9 X
at the times we have had: K& E) G7 C: r9 ?( x. o7 Y+ }% |
to wonder if I've
0 s3 T9 y, X, V  `2 }any right to be sad.
0 A! `) k. s- Y" w4 m. Q& _9 N8 d8 b: D
You're truly a blessing.6 A0 J. f: s8 _0 g4 `0 l
I want you to know8 u6 T8 _% Q4 u! |  [4 }/ _
that I care for you deeply," U; L2 ^5 Z( }& Y# V8 j4 u
wherever I go.
; h$ J" c6 v5 d3 c. P! F

, h; a( {) A( D1 U+ o[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:7 E" G! p$ e/ {7 j0 E
用中文也发一遍吧:)
$ L$ d% U# j) K
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!& o0 k3 `8 x7 Q
' b& t* |: U, K- Z, \, k. o
0 \7 w4 U9 R; I9 ]8 h2 Z  p
翻译如下: + A9 r7 l; A6 u% \) R; V
; W  J$ m, A" ], ^
纵使你不在我的身旁,$ M- b) T( R: r. E0 z
纵使你我远隔天涯,
9 B; K, t5 K6 }3 ^+ _你依然在我心里,
6 o7 K; Z( }/ m, S每时每刻;
2 b, j; s, k$ M4 e0 ?. g" R( o  r5 I5 `. l- {: r
当被生活折磨得遍体鳞伤,$ h7 G% F" W& }5 d& m/ Y0 W
你的声音总能抚慰我心灵;
# B& m* e: ]3 m1 ?- u$ M: K7 S: @  X, o5 u- G
当无法感受你温柔的抚摸,2 I1 M/ h+ Q8 F( D! `+ ]
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)6 j( R% @3 _: G- [! e

4 V; F' d5 f1 P9 Q- T2 _当想起你我一起分享的一切,
% Z( V$ f& z; E& T! T* ~1 u8 t我就无法伤悲;
" n7 D$ `. I" X8 l. [! ~, z/ o# `+ N* y) V1 t  e
你是上天赐我的礼物,. F% N4 a5 q5 K& H
我想你知道:7 E- W$ _- y, \* Q& X
深深地喜欢你,3 D0 ~  N  T% l3 t: Z9 l, {9 m% k1 H
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
+ S  h7 B* V$ |4 p1 n5 n: v那俺就在诸位高手面前献丑了!) l- J- O5 R4 i0 w8 y6 Q
3 ^: e, a- y, L. a0 E- h
1 {- m0 f5 F) I0 A' E6 V2 [
翻译如下: 
8 R8 g  [  ~3 h2 b. p( `/ H
! }- Y; h3 ^0 x- _3 b' c纵使你不在我的身旁,, M* J) o. A0 V6 p
纵使你我远隔天涯,6 K) [9 c0 p; d; w5 c; p6 L( I
你依然在我心里,5 C4 L  [$ X# F. ?$ N2 H/ m4 }( d
每时每刻;2 C. A* x/ w% ]% D. |6 R) ~. h" I2 |

0 q  [3 E/ a/ g4 R. l8 p1 J+ F当被生活折磨得遍体鳞伤,; ~* O! u. b" z2 A
你的声音总能抚慰我心灵;
9 w9 Z: n" r4 s* Q# M
" K! H$ G9 t2 T) T& t/ Z! ]3 L当无法感受你温柔的抚 ...
& b4 q5 p1 T! \3 S) e3 l

/ X& b8 l: l' F! e, [; m0 ]让我想起了《廊桥遗梦》。3 ^- w- j" o; C
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
) z, d, p6 T# r: U加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!9 Y) ~( C2 m9 K  D" i
. b/ X0 l) P; q8 E2 O  l
! M1 W, T9 J. q& k
英文平实,中文更touching一些,好!" V8 N0 q) ?, U. {
& {. L$ y" P( \* K
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-9 05:38 , Processed in 0.162033 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表