埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4698|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?  v! R- w% }6 g3 l  m7 n
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
3 U5 T8 M0 N- ~) ?谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
$ M- x; y7 h+ I
8 {2 a. S" \; \ 1# richman22 : `! G; A  _0 z) n( d( S
5 F" b( h# J" y

2 A4 }: q( t$ m4 }' V; Y' wIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.3 I4 u$ S2 L& @/ ~. H
) Y$ h5 V! p, Q* c" ?; q0 q
percy.shelley@heaven.com! e' y4 Z) R8 |  C/ g* W4 p# k. r
william.shakespeare@heaven.com1 _- N) F( e& t% A; k0 D6 J
1 F3 X8 \" O) e' _
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
7 W. w4 |8 Z  J% @& a  X1 A5 y# |- |% f
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 4 \, p4 Z& c  I# I! t) D# b. h5 [
5 f' ]/ J/ {5 t3 B; A
2# 秀山之月 . n' a9 c4 d! E# `( Y4 Q$ i7 `

) y% L- `$ ~* B" d4 G
4 a: n( N) T' o3 a  V2 [7 e为啥不试一试( S% V9 ~8 p2 }" E

3 C0 w2 `+ B+ d) M# e" ]http://translate.google.com+ \! F' |- N+ U
; X6 L1 p  y* f$ @1 i9 i5 z) f/ k$ Y
标准中式美洲英语。
6 U* S1 [% r5 ~3 Q; Z7 g6 v" S$ L/ _  a3 g, T1 E0 w1 Z1 O
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
- s8 O( _; B( q2 v7 r  W" N英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
; W! h6 f3 ^& Z: r7 j1 `7 Q, y8 b# Y
9 \) [; O* ^0 K' u5 F2 w1 n8 s5 g: Q* n& L
为啥不试一试$ f' q, L7 @6 K4 L; g
! m, C0 c7 F4 a$ n2 z. O
http://translate.google.com
) s" ], |; `, t1 ^7 M2 F5 E( x  f0 a: @& s, Y
标准中式美洲英语。# X# j6 a7 r4 x2 D3 l& C5 w
4 S0 |7 e5 G; k7 u
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
! n  i8 Y; x+ i) O2 t3 D2 G  M45678 发表于 2010-7-23 20:03
% O( i+ E* e1 p9 K& a: g; h
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 02:57 , Processed in 0.214272 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表