埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5363|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
* L# J! [! X; pRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN # b9 W$ b( w% K& Z" M1 p! X+ R

; |* Q) j- E8 }
  I# O9 Y0 a8 i; }$ Y. R5 f别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
. G$ P  k: u; m# @. N9 s
0 `6 F5 a3 `! j 2# 秀山之月 - q8 l2 m- Z# S' m) q. Y* f' b. V' o9 m

  \9 c7 q; Q, r1 f7 w
* x. `9 p5 J7 _6 H" l  FThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 0 j* f2 s* I  q8 c, H5 M+ m
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
! G: s: M4 L  Z Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
2 D& [$ k- t1 ]( r, y6 w# [6 ^" X1 q1 ]. z. E# j
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
0 A% m. u. `' |' S; y/ v' w) `8 `( v9 Z; y
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
1 `' M8 s$ ]  ~5 f, ]4 S6 V3 D& U6 l: [9 V
1# CANDYMAN % h; P' q1 E' O0 d, a" g/ s

+ F, G1 N1 L. {# J6 _
1 Z( i2 u: Y( U从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
2 V' q) ^' E; r/ [" e" B5 N' v3 }" F0 Z) y7 r! e
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。, w6 X& w/ i/ Q1 J! {6 c
句子的谓语动词是"remember"(记住)。! s) A5 k% X( i" C& ~

6 z7 X/ d0 n3 N$ x* ~! j) L5 U, G"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。; F# b3 ~6 L: [' l
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
: f4 ]4 C* a+ i) B/ d* t0 K' H5 S: a' N" G# [
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
* H5 U6 \! D$ }0 l- Q  p: g$ V' k& `* P3 L5 \* v4 @
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
( l1 E) ~  _5 @
$ n0 I; R* [5 c2 j) o3 P  c对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。7 t( \; T: D; y' X; v  t5 w

- w/ l7 ~& F' |- s句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" , L" `- s2 A2 G

4 g5 a* c' j5 g6 |  O更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
0 h/ X* \! b( i# a5 A$ x# L
; o) z9 J0 Q; E. q, t; g$ U- K从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
" M$ b# N3 I/ c0 x4 r
& N* z- _( t- d# {如果写出更完整的句子就容易理解了:3 J1 z: _' n' h$ q+ X2 p: W
  e  l0 R- S; _9 q  N- `. l$ n
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
$ u. I1 M6 ~( y
; T9 z$ p" c9 K! Z' s
4 w8 @0 h9 O5 E" Z, ]) I6 _& ?+ \: l" l6 u4 [. W
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
+ L: J2 E8 d0 Q2 s+ T5 K5 k0 c+ e
6 h% W1 k' h: g6 x$ R. _$ u1# CANDYMAN
' {1 L4 c5 F! u& S) W* |- W4 b: I  Q; b6 z/ s+ f; O
3 H8 N$ W6 P8 J. G  [8 g: X
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
" ]" z& i& f+ q1 P8 m3 e& D/ [, |' }% G
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。& z' u# m+ C+ V# ]
句子的谓语动词是"remember"(记住)。, Z) U: v' }$ W: X# h

7 |# X( k$ l# E5 Z# }"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
2 W* N0 J7 B8 D1 [这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。: W' H. g0 v- S# u; m
4 Y5 i9 U. c" e# G$ O. `
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
( c% Q/ _% P4 c& V1 s3 V. [) i0 ~9 g9 v9 h
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose! s6 f, j  X" T- F9 v' ?& ~" e
By any other name would smell as sweet."
1 @2 H) ^+ i0 A  R/ ?* W( r+ m( }
7 T0 d' d& F# u% b$ L  N                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
& _; `* @' l. m
! K2 U& t: s$ N* g6 h5 k5 W: w" K7 x8 ]& _- E& x+ m
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. + J8 m* K% ^/ e4 {! e% o' t8 ?* {

3 B. T2 P8 r7 {4 m- o) K. |I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.; |+ C6 d- U; H7 C

9 g, E* j/ e8 z* E& @! B3 lBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport ' K% r2 j  I  t& g7 B" j) m; Q( ?
; R; R3 w: j+ X) d7 ~! H3 z" E

% P4 ^' Z# c% y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
- C/ l; t0 z& w/ B% m/ c! BRemember not to forget that which you do not need to know.
2 I; x' g- K3 \; d' b# k0 X7 XCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

2 G- H* m+ I' n记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
( S6 ^6 Q+ x" c% v* c. P7 v
$ j) h0 f7 i* R' F1 Q9 R: B+ JRemember not to forget that which you do not need to know.7 \4 L4 I. J2 J8 Q' ?0 P, t
! V) `: h5 C* H$ Z8 P9 A2 E
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的4 w0 d/ \" ?" B" ?" O
2、5、6、16楼等。
! Z% [8 B% d1 W1 `5 T. }" i
; s" `0 C# n1 R* F# H! _1 d10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
) j( I4 A( V* {# l! T" a8 N5 }/ o2 ^0 O) v; E2 D
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。1 {! K& p5 M1 [$ ]) W4 E

: f& H( d; |( d% [7 Y5 e  g# k需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。$ H1 U* ]% s$ _, _' b' e, r0 Z
- N7 {; E. I$ ?! [! u8 J) F
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
. }4 [/ ]) e) k2 [0 U9 V! a* o# E$ p3 T& F5 c
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
/ @+ s& w" _4 L
7 Z. J% L0 R" I- \4 s3 F' ^综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。1 Z" D7 |1 J1 a7 b
% B4 \3 V+ ~( ?& U( q
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 1 M  @; D3 e: |0 g

3 V2 ^0 m. w8 ^& y- i+ h4 N, Q& n7 A' `6 `$ `5 u! O+ y
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记1 j2 \: v8 q0 M: y. v: b& v
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

( `6 q0 y1 b! x+ F6 O! x8 a( o6 a8 d$ {  z1 m0 u  U' g
回来啦,加东还是不错滴。% s5 K' b# x% O% J0 a) H, H+ O
7 U: a7 x8 _& T6 M- k& v( K  ?
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
* t: m' S- l; m* G9 [) t
! O5 x, E& y3 N" f( J4 o喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,$ Y. p! _4 T6 L" U& p2 O
或者,别老是刨根问底。
  G/ J# R0 ]8 ~& a. B( W3 p不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-17 20:11 , Processed in 0.190505 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表