 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
: C7 g( |% J, f1 b/ I5 s! V- o, @, i" i e6 [
1# CANDYMAN : e; [2 ?/ S, _. a3 G/ a
. ?4 v% J$ |! R
4 ~3 Y6 r& X# ~* \6 X' ~从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
* {* K, p1 T6 h* }( @1 m9 A
" ?+ G# O7 i5 u0 y& } t1 M这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。, _3 m6 V. r8 @# k/ {2 N
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
0 w, x0 C3 W8 p& C. O _4 e+ U* }2 z% x
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。5 m5 ^, K( Z; P: o$ b7 R9 Y
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。 a+ H' `# r0 |" F, C( z% b( x, x
- s2 _6 K8 [3 C7 z% n* z3 ~
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。5 r$ e# b+ t5 p# K4 y# B
7 [5 j) M1 o+ S/ @2 a综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|