埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5450|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??+ v, X! n& T1 m8 ^9 X9 W
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
. R9 W. g( y4 I# z5 C& P( Z
* Y* A, `1 M- A6 c+ C  m5 }
. {' |3 Z4 R+ {8 @3 p* m别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 7 R" l8 m1 Z9 [" T

' f: G. F' e5 U+ Z# J2 x 2# 秀山之月
; F! [! `1 o2 b( O; p0 a0 B
0 {6 Z$ B: A6 u$ R* f% ~: L6 ]+ w% i2 J) X
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
大型搬家
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
' M( g3 e$ t# m! g( ^8 AYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? 2 X( j/ w( M" e" R
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 4 R! l9 o) i3 _
; h; e! O, S3 \1 j; M. V( b0 Y& d
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
; y$ Q9 H: W4 L- ^4 c7 L% h8 N
1 M6 d& k1 D! ^% |6 Q直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 + `) V; {4 S8 m
1 v# l  F& |4 \
1# CANDYMAN ' E$ `" R% Y/ ^# U) [) _( }

" [! i$ r" k; m( f: G7 \$ w! U  a5 j( N% {/ S& ]
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:$ N9 I4 c! j+ ~+ S6 I1 w/ l

8 K/ l$ c1 ]: X, r9 {这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。3 m3 ~: l& n  O2 A
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
" k. X) U' S; t; l& r" {/ Q9 {6 R1 m. b  j7 Y0 Z, B
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
2 d2 y/ o' a8 C3 H4 f! m这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
6 ]  u" @" B8 x* ^; {* T
7 I9 B* N8 E. P( X3 L"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。# J/ W- L2 ~& J) I* N
# }. Y& M/ G, {7 e( I( a
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 5 x( T: _" W+ N/ q' ^

" Y0 l, J( @$ f& a对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
8 p* y7 R& [5 I, u$ s( a% h/ i' j, B- T4 w# S# p; N/ O- t6 C
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
$ [' C' @$ O+ B$ L9 t  L+ {) J/ ~$ T( d9 d. |
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 8 b+ A% ?% M  O4 G" p

2 ~) `* @( X3 N6 Y1 k. z从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
5 A+ q- p, Z0 y# e6 m, N: s$ ]* q, \, {. X
如果写出更完整的句子就容易理解了:* u% A+ M5 H" C7 Z1 U

' }1 e  i: z  WRemember not to forget which are the things you do not need to know.; g" [0 X" W' \& I/ E4 j

7 Q, y) C1 [4 `$ Z' a: p
2 g% U- n. T) Y$ y) |* E
3 l2 u$ x9 g) ^$ G# w5 s! h1 i本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
. }* {+ X3 h+ z8 Z0 ?& O* T- Q  q  `9 e, G' w7 Z  T
1# CANDYMAN
$ A- v2 u9 ?' \4 q9 |# ]! M* L- \, G# i, b

! P4 u! u3 ^" x5 |从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:" y$ W4 ?& d+ q% \
! S+ d; e$ c- C* Q+ w
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
: A: D( Y# y2 h+ s! b句子的谓语动词是"remember"(记住)。
$ T/ O) W  f  }2 J, R  m
  i. y( Z: n3 M; E6 K. v"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。0 w2 O+ V* e( w" p$ \
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。- U, s/ W: V) ]+ k0 M9 o8 P+ P; I
" h* r% R) z( `/ Y
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
# a2 I) b; N( j( l
; ]; R% k3 \# B7 U* S综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
5 w0 b% x3 L& |8 I4 |/ UBy any other name would smell as sweet."9 h9 d1 S; [$ S7 s6 @# [' J
; j5 F( D9 X% ~" Z5 m- Y: o
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
2 r. l& i& n# ~: Z6 k
7 Q( \! @0 S  ^1 Z! H
5 t: r8 i, ]3 t: K& m- v"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
; I% P- q* t8 m3 i) ~) \9 ^) V
4 A9 @6 E/ [1 |  ^( x& i2 mI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
( U6 l4 |/ Q# j- d( o
* m: n  ~% A2 d8 a% u' g0 GBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport " N& [/ Q, S, ~

- @. S6 R% C( B6 |, @
/ Z& d! L% V0 o- O* D* Z. O
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
6 i$ t. y' G+ z8 ^) R! t5 @Remember not to forget that which you do not need to know.
) X' ~7 }3 B: u& }' Z# j( ZCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
" ^1 a$ Y3 d2 G* i
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
6 [) O0 s- S- N! ^' e/ n; W- `* E) C- s4 d8 [. h
Remember not to forget that which you do not need to know.
' u& T# K) k6 Q/ f) h, d( T
( t. _& d" E3 \. m- l% y8 p$ ]* \楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的% x: n7 ?2 f$ G2 H0 x! n4 D4 H
2、5、6、16楼等。
8 x. o9 v8 l# r7 M$ n7 j: f5 R; c( _
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。* S6 I- f& A5 E3 i5 s* z5 K* j: ^

9 K+ F0 R( a) W* n要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
3 r( B# q7 I1 U/ [1 \6 G
3 _; w( v' c6 I# u2 R需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
1 A7 \0 Y  a  K, h" u+ H: X( [% l, P# x7 k, r5 I, }/ L1 N& V
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。2 M4 k- Y/ R' h( c  Q, y  H
0 }7 ]* ^1 h" w9 a  y8 f# j
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。% [0 B& k. m* [4 v% ~1 A; W1 P

  `5 \$ \/ ~- Q0 r, e' y综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。2 |0 l/ q, I* l' l& y% T
! \' i- U9 a5 r8 `( K' z
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 / `! ]2 |4 D: k
( Z+ g  ?! X+ m. W; n
7 V# A* ~1 K0 ^
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
" E# A- D$ @3 o0 Z& M. \$ qsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
" H8 a. F% _1 M7 x2 C

3 |! |4 B* ~% d8 {# n6 x回来啦,加东还是不错滴。* {: m7 |, ?, F1 N$ i' q. `
  D% e  c% w: C! _% N* ~3 C
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。& r" U7 [) `# F: s. z: Q" y6 b. G
  `4 ~, {; f8 q$ R% Z6 u
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
- d/ z3 }2 k- b) k) X7 r或者,别老是刨根问底。
- t: g0 |* g+ z- O6 v1 P9 ?1 Q不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 23:41 , Processed in 0.194773 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表