 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........
`/ ]2 t) v) F# k+ p$ O3 _% Z
0 }' i! B9 g2 ^我去到榛树林
, f9 k7 R* ^5 E6 q% Z: y$ O为了心中有一团火 - U& w. L0 l- [8 N- P) ^ d
我砍一条树枝剥去皮
; ? B, N& L/ N) \( s# Z7 r: \; G+ n又用钩子在线上串颗浆果
1 H. }; D' v" z# E, e( K- o: K白色的飞蛾扑扇起翅膀
& m# E/ B( O! X, A0 b飞蛾一样的星星在夜空中闪烁 6 I3 H6 T' T0 Q7 g E( i6 ~
我把浆果投进小河 - N. Y* X" v" ~ `, H% q/ M& e0 `
一条银色的小鳟鱼上钩咯
7 @5 W: u6 G7 s8 p' J4 H* q% g3 w( p4 U5 v& @
我把它放在地板上
0 p' ^( A- ]' _6 [3 c8 A# c又过去把火吹吹亮 , A6 Z. u- L$ S7 i) b" A( L U
可地板上有东西在沙沙响 $ c! Q& m8 T0 i: q$ t. N+ U
又有人叫我的名字在耳旁
# t. _7 O$ W8 I: `5 z小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘
6 F7 a: f2 b$ w' P7 e; n6 C( t苹果花环戴在她头上 ! E% a) P& f( V0 Q; A" h
她叫着我的名字跑掉了
6 m) Z) Y& @& Q4 L" D. q) {$ [在渐亮的曙色中不知去向 % r' T- [( y- Z$ e1 B0 k
, X) y' D# h; p- k0 h虽然我已经年迈苍苍
4 ^; _4 z& m9 z* ^# |( J& R3 r. X长年在荒郊野冈漂泊
; Y# I9 y9 t1 ]1 _$ _! i" ]我一定要寻到她的踪迹 3 v% @, X* e( @' M+ \$ }; _
亲吻她的芳唇 v6 y& A3 Q, r1 J
再把她的手儿紧握
: Y3 h( u; D* d/ J- X我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步 1 _" |' u6 m2 ~. C' k
去摘采 哪怕地老天荒, $ _8 V, f4 J: K
只有她和我 " u7 F# G0 _; v. Q
月亮的银苹果 0 V, _7 u; Y" v
太阳的金苹果 |
-
|