埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9061|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
- [; z6 ~1 g9 E/ h  P% G& g" a- n# y) Z% m. B2 p
请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
9 f. Y% [. q, Q( |8 z! r. M3 x
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
* f6 m9 I& J' F6 h* Y0 `
2 q, j) r8 U' S  k# c8 J" E4 z人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]& A( V" k1 F9 h

& T+ q/ d/ ~/ g你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。4 {3 x; q7 e' D  g3 D
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?
( ~. p+ z* V; p5 E& ^. e- ]" u6 Z: F5 m! w" K; [3 t* X
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!: y* p) y" }8 C. Z- N
  F# T3 R" j7 D7 C. d4 u7 O
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape : z& Y& G, C# X: @: b8 a
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?" C/ g( P$ u$ U8 I, c5 g. M8 M  I
monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
7 Z# U3 T( m1 r( r
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
& ^) |" c5 U- z; ^1 q/ [0 ^2 l' }* {  w
& l/ T+ p3 P+ l  o# X$ r8 W人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 ; V7 c7 _3 _- s( l! U8 K
% D7 C9 n. L( t& S; M- M) q
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
: L  i; w% [4 j/ ?  hkingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

# O1 v/ \6 R: Q. |- K1 S  D6 G我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx
$ ^  G8 }; j0 G1 ` 帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?# H" K" `; [+ d! z4 s8 V7 x
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46
; p4 A$ {! b0 V9 h: w% F" Z- q
被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."6 n3 d. i6 |7 d9 D
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

8 r+ [$ e/ k% n1 m很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
! Y5 x. \/ r3 B2 ^+ d" y2 y+ Q0 q0 c0 c$ O1 K* y6 E
----------------Use exactly opposite of my sayings.& ]1 d( ^" C2 H
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

" j  e" J$ J% i7 V( Y% j反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
8 Q* z: M; q% `" Z5 ]2 m* F梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

9 \& e# l0 U  z1 W, q, v* V这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
; a. R1 Y# X7 \# F9 a2 H
( S0 I7 o% b: }1 h3 |* r
7 q8 L& V8 x2 T) r& }If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑 6 N5 s6 O9 y. t4 T" N4 z6 N
就说“Sorry, I don't speak English."
: G2 a" ?5 e6 ?0 x( `' b) X荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
/ Z) d+ V, R7 ^% t( C. ]

$ r6 t0 ?+ g/ V: W' [) }' ?( J你这不已经说了嘛?
; b% W3 u- _# v5 R! I) L5 y! K- \7 a8 c# r1 d; r5 r
F××K OFF, ASS hole!6 Y7 h- T! _7 |! b0 s0 b

" w, x* ?2 }! k----------------Use exactly opposite of my sayings.
; B; R' s5 B8 ~% o宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
; Z! w+ m' m& b1 j+ L" C
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming 9 ]- h! [/ A: A& ]: i' E
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao 2 L  J) f9 X) s. U9 E* F
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy + w1 E+ R. X) b/ ~0 _) m+ Y1 G6 u) z
They were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
6 ~( E: V) n1 t说得很清楚, 会不会让人下不来台?
/ k8 D& {2 e  o  g人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47

, r) p5 d) `# s. u1 x. [3 u
  W" z0 c: ]7 M5 W; ]$ T1 {那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
1 {7 u% H$ i$ q合法吗?
大型搬家
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
' F* O) I0 M; F8 z# J: [! C" R1 f 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
+ z. k( S: u5 T5 P0 {9 F  j* k. \' L) A" p/ X
Sorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 11:25 , Processed in 0.229076 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表