埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9186|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
5 {8 J+ n. S1 J2 ]1 t- V+ K
6 x; e3 o, y$ ]; b+ B: F. N请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑 - }4 R: d- ~+ [& e% v
( N+ z5 E' U* x- a' ~0 R- I( T1 D! I
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?- H2 o6 C" Q: p6 s9 l
/ U! A9 I* O/ a
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
- H. q) o0 l% N. e0 ^8 Y7 |0 [7 J/ e- L& ~" i9 b9 R
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。( }# o, w$ j9 s
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?: Y- Z4 a9 }( d
) _9 L- d5 w" |& w8 p  P$ E9 M
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!3 L* G1 H2 y; t/ G0 |

+ J& d& @' r  M7 E5 p+ k" M" [----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
' g! T& Z; @/ i! x/ |5 X8 j9 r& K用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
# I+ L* u: y3 y; ]7 w2 tmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30

5 o" j/ j. t' L0 @3 e4 P) z$ l1 h如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?) e% [6 K/ t- ~/ i! s

2 `  F, V2 Z0 i人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 7 C6 n  _% K$ `
! d9 I3 v& g% |8 n- X' b( g2 W, ~
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
2 G, u3 ^  U, b1 g( xkingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

. {& ], c% N6 L我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx 8 g7 n) }  G" k+ w$ x: C
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
/ c) o: I3 _1 y& Q& t. njaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

4 q. O  K- u- t( ~( N& M3 A被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."% X% K9 n' B, ^( ]7 p+ X, u
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

* O% B; l8 d$ t% ^2 K- b很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!* X# g* j8 h) H% d" H& w! n+ I+ `" k7 k

  ~6 G0 \8 ^. a----------------Use exactly opposite of my sayings.6 P8 }$ ^1 h5 l7 Q
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

6 {% i/ d* F3 Y1 z! j反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
" L9 t# Y0 [1 R1 f, n梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
/ z+ W" y1 G* p, N9 [% C. ]3 V
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
) N" W) v3 K: n" p: q# k8 k6 j" z1 ^: `0 W* F% G

/ T/ `+ X# y, T5 C# f% q; c) BIf he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
大型搬家
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑 " R# d# z! P! M: `
就说“Sorry, I don't speak English."/ h& w- |6 M! o; i- e
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
+ m! r! k/ q, _4 ~" v

7 e. N7 a0 C4 R. w) d2 Z. b" X: \你这不已经说了嘛?
4 _) K& X' q7 J( d4 H% ^
) [# I5 w6 ?. b. W% k' d
F××K OFF, ASS hole!
5 n' J# ~% `$ r; `0 u8 y  e9 k
. _# G* u( B6 D# p. }( i; ^! ~  n" E----------------Use exactly opposite of my sayings.& a- D* Z" U1 `
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

. n& s( y* K1 @3 e或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming
+ l* q  Y8 ]) H1 c  t6 d5 D( BA nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao 9 x0 Z' T* }! c& N" u0 ]  ~. |
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy 4 v% |4 O: o1 r% \
They were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao ' i7 ~6 b' Y9 c2 c
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
9 m! s2 j0 G  B" `$ {# j) X1 C" u  \人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47

& J# U7 D& A* c0 C( j7 `- Q: _% S4 a! e% T+ I% ]
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
9 Y! r& Z8 Q2 T  x. u合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
' F& y5 {' R2 k3 i) x/ f( f# ? 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.- D: y- ?- p3 P

# x+ N- t% U) i0 [5 |$ @4 E" SSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 13:17 , Processed in 0.290356 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表