 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 otttc 于 2010-4-11 20:02 编辑
; s5 W9 x# K: r. n6 L" x
4 V6 ]( Y! `( |9 u( M H$ t$ E投 票的 时 候还 没到先 不 要 讨 论如 果 任 何 事 情都 放炮终 究与 事无 成。
% a- m, ^& S) e: n6 I J3 q+ }% x" o# J0 h. j* \/ \% T
不 仅有 在 线翻 译更 有 人 为因 素 凡 欲 成 事者运 筹而 不示人皆 因时 机也1 S5 o& x$ P0 ?3 c0 L, D' Y+ q
3 m+ y5 d$ e% ^0 N: xWhen voting, if not the first not to discuss how to do things with no blasting will eventually become.; T+ M1 W! W$ Q8 W1 h2 x
1 b5 T$ x& I0 C0 t
Online translation not only more human but not wishing to be done by Operations because the timing is also seen by others% m* U5 C4 o( _, f7 [1 e* B3 y
: g7 K/ T6 k; ^ X& M3 L. V) g
( g& Y' n$ g1 `# D( s& M
以 上"例示o 了在% 线0翻;一译?威/力本h人不%加句/逗,标乱jk加空乱断9词结.果f翻译不准)问问we?如果字中!乱码no如何, Y& W" T0 h3 T$ H
Above "cases show o turn in the 0% line; a translation? Wei / h do not% force increase the sentence / funny, random jk CSA disorder marked off junction 9 of the word. Fruit f translator are not allowed to) ask we? If the word in! garbled no how
' A5 r& \7 ?" ?, [ H8 n: ?% [) L: u
0 N2 R A& L- k U6 s- t; V以上例示了在线翻译威力,本人不加句逗标点,乱加空格,乱断词句,结果翻译不准,问如果字中有乱码如何?
+ y9 A. J6 l2 x; M5 q; }6 M: ?: g: f) ^" D
The above cases show the power of the online translator, I stay without sentence punctuation, spaces chaos, confusion then words, the results are not allowed to translate, ask if there is garbled word how? |
|