埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27521|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
8 U$ d5 F+ [8 f* h" q! |% w, ]( \  H- O8 S6 u4 J1 f; E- r2 g
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。* [4 `! A! H4 Z9 Z( A: N7 r- U

( ^3 `5 b+ p2 U8 T) X4 X! R& uhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
7 _+ V4 V( T) O3 O7 _雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

  a$ X+ F2 J/ Y; y
8 ^0 o; w( T& }( s' l哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
( T4 d5 l2 j- P) j2 t& ^8 b8 F: Q
; D  x8 D5 G7 k" z( \真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
+ S; b2 b$ [8 ^: \/ B, M竹姐姐千秋万载一统江湖!
, f7 P5 k/ p$ c
$ d# ~8 G4 `! ?1 m6 Z, k) U1 n( c下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!" N* b. a3 _( b" |2 F
竹姐姐千秋万载一统江湖!& t3 i. @9 f+ T$ s3 Q( `) `6 z4 B
7 i0 K! \0 d7 ]0 }
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
' l7 F; j7 N2 p5 m5 ]* p+ l/ e, [+ Ysuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

8 C  r1 Y% k" w: o; h/ D
8 {4 g* ^$ P3 O你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
5 ^7 ]0 b# n# h1 h2 A1 d7 R4 _7 x% Y+ M
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
& _3 y: u' v4 E$ H. Y) Q9 Q2 ~
3 X0 v( q/ q0 E如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36) r% ~' z0 g) C4 W' O
. Z9 h1 _& e+ i/ z: y
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
1 l- Q  |% X7 m( H8 Oedmonton又出现一个竹姐姐;: Y( T6 s, f7 D4 J
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 2 n8 M0 _) j! q7 T# F# j2 B

0 k" I1 A; f; j我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
; S' _; Z4 ~" b
' d2 K8 E2 l2 v$ i$ j1 w5 l如何?2 ^0 [4 v2 h* \$ |" L1 D& l/ o
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
) m- `# w- J) \5 X3 x3 `- h1 m; B% t
: U( p: q; ~# q' `" ?
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
; Y: W- Z$ Q6 ?, y% X: {& X更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
: d' b# {5 y! |/ O/ v$ b" d2 y; ]) O* C7 L7 N
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
1 e& P, _+ F, n. b2 r5 p
. |: I0 t: V2 c* p+ z' P% F另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
8 A( }; {' c( |1 j) X. f1 E雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
1 ^% ?# T$ B& O6 u( F
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
; ^! x& Z" J. r$ iseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
$ P# d: t, I/ `/ ^" S5 {edmonton又出现一个竹姐姐;# C% I( z7 a3 v0 G5 b
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.% {) o- a/ X0 J
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

+ j3 ^8 f3 `4 h7 l/ x, W千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
5 b# m! l8 {" ?* W; K" D7 l6 t
% Y: x4 n, T' `% |5 z另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
  R# n3 |7 y1 y+ e( N/ jseriously  和 immediately 请具体说一下?
+ x6 ^* n2 g  V: l/ k. b: h竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

) K5 C+ N/ \" I& U/ q5 V* t
# F; V/ V) \# J  P0 |# m9 X1 y我听了赖的音标,对这个有一定体会.2 k+ \- I; |" B, ^* J
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
4 k) J7 D/ z9 C" ?! o& ~% o但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
( @. s5 e' {) X3 _; i1 M9 s% I! s1 T8 C. d7 M+ _$ c9 Z. `' _
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
) X- F9 i  J- k2 i
" Q8 p: `( D, Z7 R) v: r; w哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!& L) C$ {  I. J

; C( {4 a0 S! X该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
/ {- d( d) H9 l$ B  u5 A: D( f5 X4 K) U如何发后面跟一个浊音的A:
4 u; K: o2 \+ q% g+ V方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/; x4 ^* Q: S: r0 G
然后在前面添加/e/,
! i& O1 R! M3 N这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
# A! T9 Z' ?; Z  t眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

! ~- G3 K/ v- S( {8 \  T3 H; [
4 w& O6 z% w+ h' ^' k6 w对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
$ A9 z* z. a& }$ a) {0 B# [如何发后面跟一个浊音的A:
; o- L: f6 v) U4 _方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
5 ]6 q* C' N+ {9 K% y; K然后在前面添加/e/,
; c( ?$ o6 p( l; b9 g6 H2 ~$ i1 F这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...) e' g; a; s4 t0 W! e# P: d6 h
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
0 W/ O, |$ V  |& N
+ m, j$ {" i; `+ i. G
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
  ^9 O' K3 R' O, M; K& ^$ B4 N3 z
' X% T) [! n( ?0 ]  u" e7 ]3 X楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
8 g" O3 t( {: [6 c' Vwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
! |( a  R7 x, W- E3 Q: [( m"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。/ P" I" {7 v' }9 b8 p9 W" ~6 T! e1 }
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
6 P; l0 x/ w7 g; {+ N0 C还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
' W2 x1 c: h7 v+ B2 G1 L. J6 D' ]/ x1 q7 C- P
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
( Z: V) y( c+ ?seriously  和 immediately 请具体说一下?# I- W. s) Z  r+ s6 [  H  q: I: S
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
# P- B, o! {7 U9 q( @
4 v6 F% V( m2 Q. M0 j
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。# {1 V* R+ N4 N! l/ o* D
/ c( {4 u. q' P7 ^$ K
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
6 f# J; b) [* W5 u3 P4 G1 }lastman 发表于 2010-4-6 21:47

" c" j+ S$ T6 j5 S3 P) }0 o) w8 e7 j8 V' n8 G
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。6 j6 k: U' c# i( I

7 U1 L0 J( D7 l0 g6 n; V楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。: t7 V0 G+ N2 Z6 b" P
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
6 D$ X8 T( p1 U' K% ?
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。+ h$ _1 V$ U% c0 q, ?( v* C

/ h* @5 J8 d5 L
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
& R; \/ L7 B  R, z& ?- _- [Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
9 f' ~7 @  R; P3 U' Y) m# y" W
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?- V) Y, U9 B7 _' p
1 X) A0 L6 E8 L6 a
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...3 g* ~0 u! E/ p$ g& W6 g
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

& s- L0 l) R9 g9 D谢谢!! n2 }, K* _" \3 o8 n

" G- r# d5 ^1 M  \$ b( w
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

- }: D8 p4 `/ i2 R( _' R$ @% ^! ]非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
( D' I# P8 Q2 D: h( M
  {; x# E5 |0 t+ Z! v+ G, [
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
( z4 O$ F: _: [/ l: |Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

- s6 ]8 m8 X7 m6 B& G8 ^这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?( A( g$ g6 V# o' i( Q3 O
1 o5 f5 E7 N0 m) ?) N4 A2 ^) V# }
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
3 ?& r; K; @' F) ^! s( Y: D9 P% N) _Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

; ^# y$ j3 U: }! a) l# A这个也不太明白,需要你音频对比示范。
. u% R% F( O4 Y1 S5 t# H" b4 b( t2 A$ o' m
2 o. N, Z9 L, F9 P8 y- w! ^8 X
! ^& y# }( s/ a" F& S$ |
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
% |0 F, o/ x2 @1 b0 y* @! I
- s2 v- T: B: s; |( C; {* aimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。! Q0 w1 Y' Q: |" J
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

  K# c4 l. S) Q% E- V7 r
; P4 Z4 r3 ^4 }$ l  ~很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
3 ~; c+ X* `* s
佩服, 很厉害了!    6 q& ^" v: `  V" W5 [4 p" \. T

" d0 k  ?, g3 K7 M6 r% q8 s( d3 t& H6 s* T2 v% o& l1 S. `
俺下辈子都到不了这水平...8 q) D9 N2 A6 Y9 U# F
% p  U5 Q4 I" J$ O# e
8 J* y& P- i( v/ {7 `0 ?9 v* g

4 d1 v  _/ |" j: E- T( o3 S; Q
( q) L% @5 R% S4 |5 Q& }  I
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
/ m, Y+ J" a% g" i6 i如何发后面跟一个浊音的A:
& K7 q) @$ o, C  o- N方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/! S' H; I; `/ F  c  K# y2 D
然后在前面添加/e/, 1 c6 P! g+ ]3 j
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 .../ G" Q( W- p6 I5 P( d, _
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

9 A- r7 h( m. F补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 + {/ `* |. i& c& L2 |: s
* r1 ]2 z4 X9 m. I5 _" c" U
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“; l  \$ D6 b3 }8 L

' N  A! W4 f* O请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 06:10 , Processed in 0.206960 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表