埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27948|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。. u, r, l, [" ?8 y! L

$ h4 z$ W" S* v0 e) N& n先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
! u4 Z; f6 ^$ x/ k) b) E; i1 l6 W3 _% W* }# _! R2 i8 \
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
% m) o- Q: U0 M" O雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
- w3 G" v5 K7 p. d* \+ P4 b

7 \# e0 K7 Q( S/ s4 P哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 * ]8 @9 }) `- w" L2 a1 K
9 \' [' B8 q! @" S
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
& Z6 L/ q2 C4 V  q7 ^0 o竹姐姐千秋万载一统江湖!
  c1 M' T1 Q& a; O5 B) J/ J. c3 ?4 ~# n
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!* S' H8 ?1 e8 C1 u
竹姐姐千秋万载一统江湖!
4 t% V- U9 U/ d7 k* `7 _8 T/ s% J# b2 f0 Y+ w. [. j5 ^
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
% \* x$ Q' `7 o. i* |5 Psuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

0 q: D6 r* y8 J6 J+ D% Y  u: W5 O8 X# j- f) V
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
3 M3 U" o# _( P7 ^$ E4 u, u. A9 k3 O7 b! q3 d# {+ K
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
* @6 e" H: N5 `. \: d
0 i7 t: h' e8 I- Q7 j如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:364 I3 f- t/ y) y1 j1 ~0 S

/ c2 w8 v5 o% H另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
& t. h: Q' M1 U; ^3 X- jedmonton又出现一个竹姐姐;# _6 e8 n. G! ^2 s8 f
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
/ _2 N- Y. `7 u0 Q/ h* j" E! Z, i8 F  g2 L  P7 |# l
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
, t" r7 `8 Q* L. b# I) |5 p7 L: U- S; r$ f9 n
如何?
+ O" p) h' J; Y- L) }3 esuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
% p9 X( c5 A7 C* }

; r, o7 s9 ~& v/ P* S( w9 y别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。! t) A5 g( d8 X( o/ |+ m/ s/ P& a) O
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
  u+ A& |( L4 ^: l$ p: ^, e: T2 r1 V* c4 F- ?% H# ^5 Z& f
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36' S, B! S. n3 T$ N5 D4 k
+ L2 k/ N" i2 j# X
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail* p9 L  H3 V/ h4 k+ ?
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
" z8 ^$ U/ V& E; s1 c+ A, j
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
2 d& D. L; |( M# Nseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;2 i, k8 g% o) ~
edmonton又出现一个竹姐姐;- y! z& r0 b4 n; [
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
6 ^! \6 C8 o! O7 ]+ h: zsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

' w1 \- E& C4 V6 K8 `8 |5 v# t千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。5 }  a6 a! E: |) D5 Z
4 ?; x: y- e/ u% B7 Z1 f  x7 _
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?- M6 e: w5 L3 {: |2 B  M5 i: R
seriously  和 immediately 请具体说一下?
% m% [! o% B) U- H1 a竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

, s, n3 V  X  Q& e6 w* i+ m
, ]( `' ]' F! u5 l' B4 v8 h4 L我听了赖的音标,对这个有一定体会.
" w" P# {1 `  v; Ytrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.8 l- @2 C0 p. ?4 j
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/2 u0 y7 z7 B& C1 S
5 z( I) y2 p$ @* A" ^. B1 G& @  a" v
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
: x9 \8 d* t, Z8 ]: T, i
2 p5 G: W, j8 A0 `9 o哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
8 `/ e: O6 ]) p8 F/ ?: P* \- b: x2 N+ W/ O3 K' p
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:6 h$ ~. I& `' J- t0 G
如何发后面跟一个浊音的A:
, ^/ }* ~2 Z9 k6 r2 I方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
  L* J& f/ d8 W. B然后在前面添加/e/,
$ ?! h$ T! X2 \$ V+ F这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,2 Q: L$ F" \+ T( s; [9 V* w' |& T
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
1 n" t; _, p% U8 S

" x+ B3 V' ~8 g) ?, l, `( v对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:7 m2 c7 W" s+ p2 j3 Z+ G
如何发后面跟一个浊音的A:3 n& ~. u& W3 u( Y* R6 B
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
% m- k3 s3 O/ ~0 K; R然后在前面添加/e/,
  J, w! [3 q: f4 j' ^8 P这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...  M, d  N# `, h; R9 h
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

1 `5 F) G* N: F/ z5 M
4 {! G8 B  x4 d- W& y7 q这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
0 R) B8 U( N8 V1 `4 A2 f3 B& m- z- C: a& n+ E2 W
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
( d0 h  z" c. d! }2 I: n9 t1 F. Hwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
- ]" |! H+ }# s0 f# R2 L"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
* Z5 l) ~+ s# `  e4 b( u6 zhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。; S( ]% G% M; y& G& H# h
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
2 j9 }+ C; ^0 Z$ n8 j
8 o% H+ G; h0 p; p! E真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
# U# w  Z" \: [& g5 Bseriously  和 immediately 请具体说一下?
/ P- h2 q4 I5 _- j1 L. {+ G竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
, l$ [# a/ @3 B5 o
2 }6 g. ?, Y- L
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
+ I  E0 ~8 b9 e2 B5 F& X# [. F
8 M7 u: j+ h+ Q  R0 B6 B: Oimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
# \9 f5 _. I) ~, z; w+ b6 V, i4 xlastman 发表于 2010-4-6 21:47

! \( J* z* L7 l+ z  k9 ?
9 o+ z! H" H( ^千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。7 |) J: ~' |* Z& ~) n
1 s+ d8 Z' G9 l( r; y
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。' Y2 l5 V  n5 U; q, K3 e* X
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
0 R3 ~/ X$ u" `4 d3 p' x
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
5 K/ S, T4 u/ r4 ?, m3 t# d2 a+ P% S2 G
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
, T% o3 q" A/ S1 g. D  J& O/ VQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

5 ]% z" R6 |' i/ ]4 x" V$ w! C" y" `woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
" }. F0 Y+ F& t' |, C! W  ~& Y8 T3 d% E. k+ F: K! ]
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...$ y  D+ D1 E- s9 R8 [7 b
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

) {! R5 ~& |# ^/ D& N谢谢!4 q( W. j* `, c/ l, G, B1 Y

* F3 L$ B" i% x; ?
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
6 ^. O8 i6 b6 Y4 f9 O; i: x
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
- V. @: y' `+ l" T" R1 ~2 g+ L* W/ F. f+ N
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
7 i2 S  P- k/ r3 v: C1 F: d: D4 _Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

* ]3 z9 d3 \* G7 o9 M这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?% t% P% |' F! j, R! \
) z1 }: {2 A: w( A, j1 h% [# q
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
: `) X5 a4 s+ k7 H$ TQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

+ \( k$ _8 }- H+ a& }这个也不太明白,需要你音频对比示范。3 T/ C% k' |4 d

* P4 D# z0 h- F) G. s& K1 y- x4 _& q. ]2 J" J

2 u5 i! y, g7 E( [# z9 p& _另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。4 [6 z3 {0 k$ Q) D, T: T) T

' D5 K" _! N0 L/ b7 r. h6 Wimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。8 ?( O: {# F& s2 ^4 a' R9 z
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

! k4 x$ t: ?) M% R8 R8 V9 O4 y  \$ z/ |* n
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
* ]) J! l1 P  k+ O0 A
佩服, 很厉害了!   
" H' u/ l2 A# m8 B4 p# G4 m7 R! O% ?5 c
- h* w1 v& N5 x; D
俺下辈子都到不了这水平...
. w! q) a, {# {- h) V( f2 x! y
& _# K6 @/ q% ~9 \% @6 f
; M7 O8 P: a, L
) V& y; k/ B# r8 x1 o" b) h+ z  h
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:  h8 q& Q- G7 j9 b' v: ~
如何发后面跟一个浊音的A:# b! L2 g' `' z: W$ C% ~
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
/ w3 T, S) V" Z! n  `% N然后在前面添加/e/, 0 g$ a5 Z0 O1 D4 |
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
# X5 _- n9 m# o5 R) U4 h3 \% Qsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
- q5 e" G, u- F0 v+ f
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
: h& i5 b! }  d- j+ K0 z. ]3 o4 m. x+ G
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
% @2 i8 O! U9 d+ a3 Z4 |
9 ~. V  v# e  y: o请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 17:29 , Processed in 0.196868 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表