本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 d* B! S* ], f3 E7 Y, {
8 u" W O# d7 A3 F6 K7 I
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了 - \$ z" E9 ?6 a/ h0 E5 B0 ]* p; O- P4 N
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences.% O: n+ g) K8 T3 v" G* W9 [: P$ c B" g) n