本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 9 l) k$ X3 a% @! Q1 _: E! d& b- T& d/ |; h* r; O
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了 ) f1 z) Q3 K V8 s- k0 u2 C& i) c0 l6 s4 w5 X' }3 A
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences. 7 Z$ |. ?. \6 g+ G8 J4 f b/ |7 X4 d9 @' s
1 [ d* P- f# Y+ I http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English+ x( \7 ?, _, ^! w5 n8 Q- Z$ n+ P
继续钻研,有了成果来汇报