 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,+ {+ A8 [- r: K' ^1 V
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.) R6 n6 Z) t$ x; v6 j, Y9 r
+ A/ `4 J& D9 Q! f
旁邊的朋友建議找醫護人員,
& M' ?0 m9 \) X" ~People around suggested her go to the hospital,9 U2 T9 Z5 t' \0 ~1 D
, p- q h9 j" J" B. o
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
# X, j, I( ^% [But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
- L/ x/ L( ^1 l V: c
: ]0 _+ U0 b: j, R2 c她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
]# b( ^( c* f6 g6 IWhile she was still shivering, not standing firm,6 ~5 J+ V' s! F5 Z
7 T7 y! E% K1 m8 T* R( R1 V$ }. h. M
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
) G" p3 s% |- G; LFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
' w; Y2 d I4 L& D. p+ w. o: f
; K9 P* y+ K, X: j' F; h" @5 ^她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
$ M( }7 {0 H5 G' U9 P3 d4 |* y3 ESo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
$ D7 W* C6 U, `9 N, E
+ R" p) }& z/ e她的先生後來打電話通知大家,7 m: P$ h; @) h/ P
Later on, her husband called to tell these friends,
/ Q* H& B; @( W; Y9 z1 \
0 s) n; T# s/ d: v她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,* g; Q7 d; I- A, Q& w/ s9 J: K
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,, @3 L) o6 U \* [( B8 Z! v
" l# m; A6 ^( H% T- Y8 G" ~原因是她在烤肉聚餐的時候中風。( Q0 p5 `2 k! v0 E7 b8 c) H; x1 f
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.3 p$ ~! E( T$ n6 p: n$ n# l
1 Q( e. k B4 a4 [2 Z! o如果他們懂得辨識中風的癥兆,1 M8 S7 G) a6 x& n! m- P( O! t" p
If they know how to identify the symptoms of a stroke,, q0 _4 e9 K+ A @8 ]
, I5 U# k' T `- ] c: q0 ~# b3 ~她現在也許還跟我們在一起。
- e6 Q, [4 x# oShe might still be staying with us ........
7 O# _" i3 i7 Y' J, f
, e+ r3 g; ?' k$ `有些人不會死,! p) G1 c5 t2 d
Some people do not die,
& r [$ j- C* e. x7 p
2 }5 N- V# [' a$ k* v但結局處於無助無望的景況中。' w) J) s. h# E% `/ l& t
However the result is in even helpless and disparate condition..
7 l) D3 r$ e( ~) Z& u; @9 Y9 o & P& |4 N+ q/ [! b% Z& n, }
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
* k: ^. m0 n) LIt only takes one minute to read this article.
6 O' X: R8 l2 K7 {% L+ O : |1 ~ _6 x1 g
腦神經外科醫師說,
6 m/ A/ ]+ \; x' W0 J6 ^; i7 IA neurosurgeon says :
: i- |& Y* c1 _ 1 X& z8 J$ L. [7 n( Y
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,9 E# Z/ n; J) `/ W9 m9 q
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
! B+ \, Y6 e7 `% Z* E 6 P2 f" e) `3 E, N% `* u0 D
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
* x6 H y9 y: H4 K3 tHe can alter the stroke consequences completely.
: z- x( ?% f3 N1 V1 M7 ]( ]
- _/ {6 e; \0 y, _1 {- q1 }訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
+ m2 A* C* i- @+ HThe trick is how to diagnose a stroke,2 |" c5 _4 s+ Y# E, w% `
4 o! d. _% W% Z6 h e
並讓病患在三小時之內接受醫療,8 {& O3 n9 m& M) o I
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
+ [8 O# r e$ W/ o) q" ]* h8 V u" {# v7 t- E, i0 N
而這是很難的。) N% Q% C6 c( C& L- y# ^
But this is very difficult.
% W; g( z. |8 f9 B/ c2 K+ z
. x( k' n6 ^- l, a. H$ f9 s辨識中風 ] O6 t4 Z6 U* h2 ~
To diagnose a stroke
: }& M4 k9 w# R" W# t: O ! W: X, O/ i8 I% X! e* F$ X! F
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,2 X3 @1 U/ D+ R$ M% @1 b
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
: M9 I! W$ D! H$ P8 D' ~- n) }4 r 6 y9 b/ c* H) b. b. q7 h* Q- y; C% ~
請閱讀並學習 !
, P9 Q( \% M3 I6 _5 S) o6 HPlease read and learn!: I* A7 D0 @( x' v( N" t: u, J
3 l9 E6 U K& _3 f有時候中風的癥兆很難辨認, f# ~( V! W! s' V1 y1 ?* y
Sometimes it's not easy to identify a stroke,! H( o, F" Y6 i9 m6 x- v
/ J/ \ s7 B& M- E不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。2 V$ c' u6 |) p* d! T
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.6 n: n0 O, G) p' m
/ W0 C: Z- R, O2 w+ C
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
; ?! @0 l9 x) yIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
4 w' W/ z$ M7 h, k7 _
1 d9 @1 u" _3 n! l' @' h7 ]3 r4 N中風患者就會嚴重腦傷。2 X8 {% ^9 e" }1 L7 g4 l5 Q
The stroke patient will suffer from serious brain injury." H; m1 w; f# C+ T5 T3 F
# o0 q, w) b% M o+ Y8 Z, F
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
" G$ [+ }% M" Q* I0 }A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,& Q* H3 F0 {' \' R
: s0 A4 p7 E l+ }$ y. ~
就可以辨識中風:" K/ B* q) i: A2 l2 h
It is possible to diagnose a stroke.4 ]0 v2 j* y1 y' }8 q7 D
4 A1 X# r+ h. |" V# l) t9 P4 v
S : (smile) 要求患者笑一下
2 G1 [* S: {+ O) y; R0 J' U* NAsk the patient to smile6 x5 l7 y' o' b3 Y
% F, C9 ]+ @$ iT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。( Y! K) ^" L+ b
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)+ z$ Y* M. h6 u, Q
,e..g. The weather is sunny today. ]3 v. e% p- U
J* g. v7 P, WR : (raise) 要求 患者舉起雙手3 }. v3 W/ N* Z) w. V8 F8 z
Ask the patient to raise both hands at the same time
* r, w8 i1 A2 j3 F3 Z& a( V) G2 }; \
. r% G, @7 @& p7 @2 T% j2 O注意 Note:# ?% v" S5 K4 ^& D% ~
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
0 Z- Z! d- F% g( n2 D2 }# s. EOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
# b6 {5 l; Z) B4 u% @) }% q ) W' c$ k4 ]' l& D$ i1 D
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
; ^3 N7 O5 ^) cAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
W8 O5 r$ r: L# z
# K- D' l' \* u& Y+ s3 b6 V心臟科醫師說,- x. x. u0 d2 b# _- T/ s
A cardiac surgeon says :
3 b: m$ T1 S8 x" g J. s; A " b8 H( m' o6 r6 _! {2 C& k
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
7 g7 l" B0 c$ G3 XWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
R0 b H# ^' |$ g/ W 6 j0 V3 S* V6 c7 Q0 C1 t
就至少可以救一條命。; x; u: e% m2 ?" s p, a. J: K
It can safe save at least one life. |
|