虽然我现在还没小孩,不过子女的语言学习已经排在我的五年计划中了,我一直觉得父母都是中国人,孩子一定要会听说读写流利的中文,还要懂中国的历史和文化。' a4 O h/ p% `
我考虑让孩子学龄前在幼稚园接受双语教育,因为那样对他的听说基础会很有利,而且我还会在家教他读写中文,预习简单算术,基本做到和国内的学龄前儿童有同样的进度。当然,看起来孩子的压力会很重,但要用对方法就没问题,比如把语言融入美术和音乐,让孩子在娱乐中提高表达能力。 # g# \" @7 U6 ^- r( v至于孩子上小学和初中,我还是会送他回国,因为我觉得中国的中小学教育把语文和数学基础打得很扎实,况且现在国内的英文教学进度也很快。同时我也希望紧张的学习能给孩子些压力,而不是拿自由当放任,在加拿大的很多学生都不太自觉,因为没有很大的学习压力,年幼的孩子不懂得自我管理,很容易耽误一生,我宁可他辛苦一些,埋怨我多一些,但还是希望他能懂得约束自己。) q: T ]0 t8 t1 R6 F
当然16岁以后,孩子有权利自主选择在哪里求学,相信这时候孩子已经有了辨别是非,自我约束的能力了。" F. E3 _' h# b8 e& \ g M. u
! P& ~! J9 N) v# b: o[ Last edited by chanelhu on 2005-4-17 at 07:24 PM ]
Originally posted by 细雨 at 2005-4-18 07:59 AM: 2 b3 ?/ K' m+ n6 K( A0 Q; O关于会议使用语言:由会议组织者根据需要在会议前决定并通知发言的个人或小组。比如我的两个发言,第一个通知我用英文。第二个用中文。 2 V" ?2 ]5 z' i o' _8 { 2 P e. ~) I* y% ~- }; F至于中英文的培训: 我想我们每个人都需要,对不对?
; X0 Y( C7 j8 w/ n# |7 I
' H+ d @+ N1 j ; g/ t" c' \0 f& I$ P- P" U+ U细雨老师,按您的意思是,发言的老师与教授是按照会议组织者的需要,来决定并通知各位来用‘中英’ 混杂一起的语言来发言喽?为什么?