 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
不看不知道,一看吓一跳。
R' G. c9 y1 x1 V; c1 \% t: t" A" K8 _. R7 t. W1 B4 `* n4 K
利未记11
7 `- a# J0 [! K! Q: c7 k! T: N+ x) y, s
1 耶和华对摩西,亚伦说,
8 n3 o4 j" _7 j& ]# J 2 你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中可吃的乃是这些, ) [. d0 X4 S$ ~( Q' ?5 W0 h
3 凡蹄分两瓣,倒嚼的走兽,你们都可以吃。
8 C4 ?' C8 M! Q 4 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是骆驼,因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净。
4 Y+ c, A+ i* q4 K 5 沙番因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净。
1 t4 j h8 O1 h+ {3 O+ | 6 兔子因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净。
8 ^& L) V1 {+ x: O# V1 {. V. } 7 猪因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就与你们不洁净。
' |' I9 j6 N3 \& ]% | 8 这些兽的肉,你们不可吃,死的,你们不可摸,都与你们不洁净。 0 K* m& V! ?% }5 E! {
9 水中可吃的乃是这些,凡在水里,海里,河里,有翅有鳞的,都可以吃。
* j* F4 t- `. S 10 凡在海里,河里,并一切水里游动的活物,无翅无鳞的,你们都当以为可憎。
% m& s7 g7 z" C1 S8 L' x 11 这些无翅无鳞,以为可憎的,你们不可吃它的肉,死的也当以为可憎。
' V$ H. f* ?, X, i8 ]' l 12 凡水里无翅无鳞的,你们都当以为可憎。
/ t; Q, R9 H0 w m# d& Z7 W2 X! \/ I) |
不知道基督徒为什么都可以吃猪肉?人家穆斯林明显比你们虔诚多了。
* n( X, Y9 d o* r" h; B ?水里面的鳗鱼、王八、泥鳅估计都应该是不能吃的。 |
|