使用道具 举报
Originally posted by 片儿刀 at 2005-4-7 05:04 PM: 1 N# o4 w# O, [* i: e老办法,悬赏翻译,我也没多少钱了,建议大家凑份子,每翻一篇我出1000块。
Originally posted by 大刀砍鬼子 at 2005-4-7 07:57 PM:0 i" y5 ^3 A6 I1 r* c* p" J- |$ B 建议版主把英文帖子转移到英语沙龙去!
Originally posted by heidi at 2005-4-8 02:02 PM: ! ~- V' ?# Y) v& |翻译费太少了,没吸引力,如果再多些,我倒是愿意翻译,大都是我专业里的东西,我借机也复习一下或开阔一下专业视野。:)
Originally posted by 悟空 at 2005-4-8 13:06: 4 c1 T' b W( L' k3 X现在一篇文章2000大洋, 不少了黑弟!况且对你是轻车熟路啊.
Originally posted by heidi at 2005-4-8 02:18 PM:9 g$ b) ^" V/ w8 W. K8 L3 Y 让我直接写中文的,2000大洋就够了,翻译不干,看着英文就烦。:lol::lol:
Originally posted by 悟空 at 2005-4-8 13:42: , m4 ~ v4 @* A9 o二十世纪果然是人才的天下啊黎叔说过.开价吧! 省着点哈.
Originally posted by heidi at 2005-4-8 03:31 PM: 1 g1 Z) g0 D q+ @/ F: ^: B黎叔说的人才都不肯吭声,就我在这里傻乎乎地瞎嚷嚷。:lol:3 Y5 N- Q; Z. d* z6 I L: y4 k 9 H1 o" ^5 Y$ ]) }9 R 还是不开价了,等有时间了,我义务给翻译(如果那时大家还想看的话):):):)
Originally posted by heidi at 2005-4-8 03:31 PM: 6 i9 U' l* L# i |1 t7 r% N$ ?黎叔说的人才都不肯吭声,就我在这里傻乎乎地瞎嚷嚷。:lol: & b, ~9 Q& _. j2 J, @4 Q' B $ Q# V* p3 m+ r$ \还是不开价了,等有时间了,我义务给翻译(如果那时大家还想看的话):):):)
Originally posted by heidi at 2005-4-9 09:58 AM:' k& v( B+ l O b7 g 关于天使的帖子,有一点看法。 9 H1 W3 w! Y' `( A8 S4 e+ A4 a- x6 m0 U' ]' \3 U* z' c+ W& S/ T 昨天我自告奋勇想给大家翻译这些东西,因为大都是我专业上的东西,还有一些以前我还做过课题,比较熟悉,也有些兴趣把这些介绍给大家。: y# L5 d/ z2 {% u; U& z7 t. W ! w: c: `2 n1 t6 Z; S# ?但去看了天使的一些帖子之后,并看到子菲鱼和三思的相关评论与建议之后,我觉得没必要费太多时间来翻译,原因如下: ) u: f x& ]) X* H9 ?% d N( ?( b e 1 y i: l. e+ Y7 D7 L第一,这些帖子虽然和学术研究沾边,但并非很专业,都是一些泛泛的介绍,有个别的介绍还非常不完整,诚如三思所说,这样的东西“到yahoo,google搜索还不是要多少有多少?”。大家如果想看,英文的,中文的,都可以搜到不少。. t7 K5 u( x8 e$ G" e1 U; M; n1 u 0 T: g4 f4 H# W$ @& h 第二,这些题目虽然有那么点学术的东西在里面,但很难满足家长们的实际教育孩子的需要。如果天使能按照三思的建议:“更有针对性,系统性,或者加入自己的经验理解” 来写一些东西,特别是写一些符合家庭教育实践需要的东西,或许大家的兴趣会大一些,效果也才会更好一些。 4 Q# S' E5 u: T J) E0 b* M% K$ e ( u N- h5 U3 y4 J: d2 F" T$ m第三,天使转来的帖子里,家长们需要的东西好像不太多。 % T7 I# J# \8 v" b; J, a( i7 u) ]4 t6 P7 W' D0 f' f Z 因为上述原因,我就不翻译了,反正还没拿到翻译费,也没贪污什么东西。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-19 05:10 , Processed in 0.167013 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.