埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3106|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。4 s% E/ t3 b3 K. C& T0 a6 e, U
, d$ j6 Y+ N& X* z' {
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。. F+ `. t* N; v- |" Z. U

6 q" [+ m) @& m( Y& ?& q/ @/ \查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。) U4 V/ N9 L2 |# I5 h# }, _+ \

; \* [' d8 m$ o& y7 h' w7 e4 S6 `2 ?姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
1 W1 |' }+ J3 H
4 }& J, {# y9 j' J  y" b  i% K/ ^在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。; p9 x  C. q) l/ l: k1 k
' o# r- h' z  F. ?# J# U
非常中肯的建议:
# e2 b" u! ]* h; X' t; }在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
) b6 U5 Q# W! p- r: [& ~3 E4 D! p6 L" _+ t1 ^& [
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
3 v  J: p* J/ d/ M
$ @8 Y, M  B4 t[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
2 |% L" B4 A2 A; q# ?! T有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”% I# I& H7 E$ g8 c
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
/ Z0 E  H, s1 f, b( G. A顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
: G" R1 J* n: V$ a2 f编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
, n8 k1 s3 I+ Y: B$ r连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
; t1 }9 ?+ O* |这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
! j5 D- O+ A* h/ W% L. U, j9 O* C9 ^想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
  x/ M2 B  w. i$ p6 i6 k+ o9 |& r“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
  f# B5 E) W; c3 |: B/ R" J& }; n“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
3 W- @/ Q! s3 h" W1 D9 s; b8 w看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
0 O+ w  J/ ~* k: E4 f更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!$ A. \. u7 y% y1 a) ~  T
:o:o:o( d- f2 I2 M$ K' J2 y

- N  |+ q4 f- g6 L' G" q[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
, L7 W, }8 q8 g. V* ~9 o% m  v“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
$ {3 H' C4 z3 A5 U  t' |+ q5 ?2 @+ v$ ^
* U; u4 s0 g& E! Z
/ Y2 s' z$ A: P& U0 y- F
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
" K8 ]8 ?& ~6 s6 J  I$ z2 C4 A  i, M, E8 g+ o) C0 w
老者,离死不远也;公者,大家分享也。
8 ?% u+ ~/ n6 g5 e
, ]& L: @2 f! ?8 r% f1 A像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
. F* v3 D! l; \
6 x/ z" d, Z& E  v' J谢谢跟帖。+ L; c/ ^! S, f  N0 e1 L

' v( E: `2 V2 U0 ?- K( d[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-14 08:38 , Processed in 0.553801 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表