埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16107|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
大型搬家
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
4 P3 `$ }+ w* N- x印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
! E( ^' @% r5 H; T每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
! p5 w* m) [! T" q1 M
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求) S, I& o7 D! v
walkout house - 对生活品质的高最求& @9 u( s5 I# a9 t  Z; _8 n+ }
我靠 - 杨氏英语' T8 c* R3 t+ Z$ \4 w; w9 M
; S  d" G3 G0 e
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
; |  j# h4 o4 |6 T! s' `昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
; W9 _8 c! h7 n/ x, b( D& ^9 ?
- |$ u+ v$ R3 D6 u4 ^5 v5 A; t
) M( g$ \3 a! l9 o5 e+ D! O; N
; \0 M, u4 y3 ?7 }  R( a9 _
哈哈,这句真新鲜。
( F7 V" c* A5 a! j' j: p( K1 l看来你很苗条吧??
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? ' ~$ Y+ M6 y2 P# u0 O
2 ^. d% g' H! L& D! d- @
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
' q' \+ L* U6 z' S, v$ Y% `8 E
6 b. S+ W: p, Z" V7 Y
3 Q- K3 N4 {! a! f. C! q6 B2 ?6 Y6 c" @. c
哈哈,这句真新鲜。. p" A4 Q: n: n8 N% k
看来你很苗条吧??

5 |& C* `9 q0 P. C! I/ p! d: o
" r' H$ {5 j, c% q/ Q8 {这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
2 O8 D* O+ i: X: C(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
( G2 }7 D3 Z! }(3) "Please be seated!"
* R; ]# T- a8 c" e: G: o5 XIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
% e: |/ @9 j' c: u老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
, h* P- H! x& p1 c! c4 z8 V我们的修破袜子常常对我讲的.3 O1 o! m9 O, \* Q
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
2 O- \4 U/ R; X  R" c
# N! ~( D) \7 pWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
9 ~! Z# `$ G* NGreat job Jason, way to step up and perform.
' s/ t1 Y7 F# g7 F/ _: K
0 r2 F* ^6 U* y5 w0 s1 ]# E8 XCongrats 口语的“恭喜;祝贺”0 q" N; u( ~/ `7 m( p; R# ]$ K. q. ~% u

! v8 Q& z: K; z) q9 KCongrats, Jason!" h9 v% n3 y; H8 i
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
% A* [( @3 d) J; n+ \& y
3 O( R3 Y9 Y9 P3 x) o3 b4 {" \A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
0 y, _% u( Z/ E2 A' }7 `6 u- u, l"Everyday without snow is a bonus."8 R3 }8 j$ l6 y+ H3 s

  z& x2 D: i. {6 L$ v7 M3 uA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
- t" i  d6 y% E* m  R+ N6 O0 b
7 w5 n1 i! {1 q: G
Agree! 7 t( l% \! F$ ~9 J. M" z8 I3 t- @
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:. U+ ?0 H. _- J" r7 ]
5 _. y  `* m: v8 r& z& L, g
"come on in") l4 Z, }; L4 @& R2 t  W; W+ o

- J$ _1 S/ g+ T: o6 gwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
3 U6 O# j/ J) w
% T2 J" A$ [4 s0 w  \0 S' efix somebody dinner
7 C0 f/ x* i% K8 J# }$ P( p) [/ E
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome9 t" H! z$ e; ?- k0 t& \& `( u. u$ X, k
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 $ ~- J' k2 U: T$ a0 P
I am in the middle of nowhere.

; Q) I: }6 ~, S) Fany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
6 B6 @! x. k4 @4 B" YHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... + O& ^- x9 e2 Y$ G) I8 l& x
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer5 g/ H/ B. y8 S% J+ x% }
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
5 m; j( Z5 f8 r" I1 a) a! L
: X' ^  H- {1 a; U6 }, GI heard from the technician in school.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
8 F; L- m6 \% b( O. m! C# V: S
" s  Q! J6 x' K' t+ V-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 07:44 , Processed in 0.180174 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表