埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16042|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
% H- P3 l7 g$ b印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.! S; X+ J; }) T3 G2 |8 a3 z# a9 y
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...6 N0 x  W( A! }  B, W
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求7 Z. @5 z$ A9 r0 w% s+ ], y& F
walkout house - 对生活品质的高最求
( h: z! G7 g0 L9 |& N" J% \& w我靠 - 杨氏英语
$ ~- h* X! T: m, \
% p& Y! n3 w4 c0 y2 c, q8 Y[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 6 k( t% n8 H& G' E  Y8 I, n
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...% d9 j# P5 \$ B; m0 d

/ L' X0 `4 S1 s2 ^+ [9 N& I1 J/ i
' T* l' U6 M" i: l8 e& i4 X
% `6 ^) O- }! ?  @6 b哈哈,这句真新鲜。# U7 V* u0 ^; @) n( ~
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
! D' {: q) W0 n1 @6 t& ]- o) v5 F) Z  W9 d6 b
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 . P1 u+ h- h; z: e- `

  @8 k1 _8 x2 }; @% U7 b( g2 C9 o# q0 @/ M8 ]' P9 x5 z* r) c) `

9 }$ `% u" M- e) U8 \0 B4 b, e哈哈,这句真新鲜。
" ]8 x9 [* o! m$ v7 o, V$ S看来你很苗条吧??
) @1 r; R, ^3 G% Q' }- D  X" ^9 z

1 I, ?- S1 O$ G3 p! E% M" O( A这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
7 r) s8 `, o! m2 ^2 b(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
6 K. G" V$ z3 @(3) "Please be seated!") z% R: w* a2 d% C) c
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing$ e/ b! H! T. \: E7 Y% P4 n
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
大型搬家
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
/ }$ Y) r* k! G: D5 r' G- n我们的修破袜子常常对我讲的.
8 P' L# |; J% V3 Q" [7 M! t是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”) @& A8 Z1 v% L

1 ^; {5 X; A8 k% }, [% yWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.; G' x; |) C6 t$ i3 t/ K" A
Great job Jason, way to step up and perform. & L: o5 R9 h4 b# }

: o% u4 U, O  H+ o1 G% x4 |) r7 ^Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
* F( N' M5 J) W4 @
( r4 C( P: H0 t4 P) V$ R; }6 o) wCongrats, Jason!
" N8 N& ?2 r+ E" aCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
4 Q. i/ O; o2 _5 _0 \& {' a/ C. ?/ h1 U: L
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 # |6 W7 @$ d4 ?5 l& z; D
"Everyday without snow is a bonus.". J7 s* h2 b9 d$ f+ _

$ _. D+ D! n4 Q) U7 d2 mA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

0 S5 b% n( ~( A) m  p, A' D; D2 E" u: J5 }9 k
Agree!
1 P7 ^( J' W7 v) L3 MNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
) D3 B# q* v. ^9 |: j
5 V4 E# L& N& c2 b- L" M  p* b"come on in"9 @& Z0 [4 r9 t" m" T% i; Z+ K
7 V( R, ?# X7 c) W& Y/ }! t& l* k
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,- v' Q) \( K) h1 d$ @# H
! L% x* |7 Q# g! V5 p$ y+ C7 T
fix somebody dinner
; B7 i3 ^3 l% [3 M
$ {3 q3 ]( V8 U* E9 W给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
$ o7 A! C$ I; Q- |$ n就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
( r/ M1 ~: N4 Q& O  O# [I am in the middle of nowhere.

9 |6 t1 E- e0 ~- B$ i/ J0 Kany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
+ [, [4 r5 H7 h( k, h0 V2 Z0 J& wHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... & W5 t" b% m+ `" y- M; K, z
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
+ w- I5 g9 E2 b5 canything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.1 b: {3 X$ Y. N* ?/ \
, L; Y/ R' t! {) c+ p4 a7 G/ b0 g
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
; K8 k5 s: r! Q, ?
- H, u9 m- g$ @-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 17:28 , Processed in 0.222132 second(s), 51 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表