埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3152|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           % J, i* s5 x0 w2 O! c- D
  
' D+ y6 @" M4 ]9 p  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
& z: I7 L9 N. B0 |& x
3 x' Z. t; M9 s" o1 y& a8 c# r   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。6 y- `+ m4 X* y7 a+ [7 `

: T9 A1 ]0 h# N- h4 k8 S   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。$ p6 I7 Q: D- Y7 u- \! ]. U& i
- b% B) K) I6 z3 V8 d$ Y4 g8 v
  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中# O& K9 F" }& D% Z3 S8 D
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可$ j$ \3 H. o3 s: c  ^8 W

) q* K  J7 [; R0 ?   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。
* W) b9 o6 {/ \2 z$ U: Q! \' {! U% e0 j+ R9 E
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外0 }* j- d, g  @+ T9 \/ b; f
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此  F$ a3 `. e' J

+ H* c% _6 ?5 p$ z3 ~   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。% C' ?0 E1 c* T# w3 V  X

/ @8 {8 w+ s- h, f& I- `7 }  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
/ x' F1 p; B/ W8 g  c4 y$ y$ `$ z) i6 {9 O9 K
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。3 g! `# Q0 I$ C4 X% R

9 q& P  w1 ^+ Q- x
. c8 }: u7 D3 Y* \   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
: X) M4 Z0 i( O# {
7 ^5 b1 n' W& o2 Y4 f在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
; R1 t6 k; B% m& |' N1 k  
+ u  Q# ~' ?' d8 n) c5 L几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
: i( l. Z4 \& r! |

7 F9 n1 L8 o# B- ]% \! M6 N" `2 Y! y! j/ g$ U' h$ |
好贴!!!好家长。
; V, H( v0 ?, @% q& K& O' H( H6 [. {' x& P& \* {9 w
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:* r* j3 \9 M  l  e" ?6 q% X
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
2 _% M  z! h+ @0 l  1 D. r  X* F; c) s
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。" Q4 f& ]4 l$ [& T; r$ L
+ ?( A) g' `. Y$ B) V
   要亲自教儿子中文 ...

; l8 L9 @3 M- z/ u, c' c( Z' e# C5 t" f$ Y

$ |- {6 M& g' ]
9 T/ e* S- \5 p2 d& Q$ U: g+ m5 P! N% m" Z' m; e/ y* `
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:6 U- w% \1 k, i  g/ r
在海外做儿子的中文老师
0 v* q8 k) M. m3 _, [1 f6 Q6 T
" g2 e9 O- d2 @/ ~) r
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
! ~, d) X( H% `. E) W知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:8 y% s. ^2 H  B5 |0 t% p: d( f
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

$ ^  z( F, f0 h  G/ Y
0 h5 u3 G: c* r6 G+ e8 A6 T
# d  C& A6 f/ W: s' g% q( whahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 16:06 , Processed in 0.152489 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表