埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2997|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
: H% u/ g. _  O3 M  
$ ]! k4 _! Q: u; S  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。5 f- b+ X1 ~+ ~6 Q6 ]- K" i" j
# f9 |% l5 d9 [; N0 y
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。4 Z, G+ _# h1 T& a# L

& }* H) ^' ?6 y4 V   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
6 E4 F& L- {( z. P* M8 @+ l" ~8 f+ l3 ~' w5 f! ?
  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中& y8 c5 ?! V4 n. V8 Q3 q
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可  \1 _5 D2 |5 _
# Q6 G8 A5 D& d
   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。
3 E- s# [2 H# e. V; T6 S, x0 B; {$ K
4 I- H, N* N  l6 J, |6 [  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外; N" X' B8 B8 g6 n& _+ V+ v# v
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此/ V' o- W* \/ T: o

1 [. ?7 {) z+ n# N! [   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。! ^6 X  T. E" T! G
/ w$ j  P, J/ t
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南- d3 t% l* j, a6 H0 u
0 J1 h/ ]$ Z# Z5 S% ^
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。; p- y! I3 ?( g

9 |* x' M/ [3 h( d5 R/ y  K2 `$ x& y3 ~
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
; {0 _4 h8 B2 K, G) i" }; r+ C
% ^! }2 i' a' L/ ~" p在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
. s; O8 o4 ]& D5 G  g+ I  
6 Z+ C9 t  b, q( Q9 F! W几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
$ ^) ]+ [" P  \; G4 X/ c

( o& b; {- d2 a4 m9 j9 n8 d- f. A1 ?0 p4 }' B9 e
好贴!!!好家长。
, W4 V5 K4 M; o5 Y5 `0 O5 s& O! e, x* m3 R0 P0 c* z1 L* [
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
! ?( [' n: V+ z! W在海外做儿子的中文老师 (ZT)           7 Z9 S6 z( M0 [3 g
  5 `; ]  o  v* w
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
/ P" m/ v/ m3 B# C
  l; M% |1 y( P& t( {3 Z5 k3 w% ]& _   要亲自教儿子中文 ...

6 B4 Z$ z6 [. ]+ H4 O
: W2 S  h" S% q& |, s
5 p+ Z  v+ Z& g. Z8 ?: S8 i. P
& ?4 x: B8 C8 E0 x, S
) {2 D: W) i% B6 c知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
1 h: d# @4 A6 _4 ?" Q3 Q" \& Z! `在海外做儿子的中文老师

2 y" n$ E, B; Q" R9 |5 t+ R8 L- C9 D% [0 _: Q" }
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
* z4 [3 ?2 v, s$ G6 M, m+ x1 f知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:  l( R3 J! t3 w# j$ f+ `
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
9 q0 X* n; ]" k& a4 h
$ M  p; {. q+ ]% T& Z! M- O
# ]! a+ v* x. s# M
hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 21:14 , Processed in 0.146605 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表