 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 0 O8 I, d- h1 W) \' t- U# Y: \# X b
' Y1 m$ Z% _2 f- N( f, y
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
, t9 g- l2 y0 |0 m# R3 l+ }' ?9 G: Z
, d* X4 G( r# a" J2 j此处好象有误解. 原文如下:! K9 \! {6 T1 m* Q2 | M3 R
Citigroup reports $5.11B loss
2 q* f% ~! N0 FNEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
9 G* O/ V3 ^9 X) n8 @/ M: L( D$ ]Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
2 |" p+ ?8 {7 ]5 U% ~- uThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.) P' R% w1 l$ H$ t, S0 v' M" Z
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.5 Y9 ~, f' V/ ~' U
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion. p2 O& w7 c3 |
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|