比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?”2 e/ j8 w, B# L# E u( V9 [6 _, J
再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... 5 ^& N8 z. w" f2 J- X这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?3 z% V9 ^& k. ?7 N }! J
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。: x7 z1 s# k" e, U$ j# q
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”; t H: x- z. G, |' U# K5 w
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” & E& d" K/ K3 {: ?3 I7 Q- r: v欢迎高手指教。% r u7 H' H& `; Y" U7 e
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 9 R$ c+ e, @8 WPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。! q+ F. j, H8 P
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” $ T$ Z% \. R3 y* | Q, iHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...