埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5831|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮5 {! \* f3 F/ X7 M" r
英文如何翻译?
  J1 Y5 x0 E* F7 e" G7 e) N# @  q* B5 u  D
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。7 K3 c6 W7 i. T/ d, W9 w2 O4 p7 h

& O/ W! {& `, N8 _: d8 `: T/ b* A. ^& W管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)4 ~+ J7 j- `2 L1 _0 m$ V

0 P- }3 S4 N1 N由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. 1 `  i7 Y1 z  ^. @$ v
说起来容易,做起来难。! V4 D( m# f: H: L% F" ^
- ^4 x$ k% M9 Y! t7 n6 m
Dreams are lies.6 H! L6 v* X3 x
梦不足信。8 r1 J: }; A( @* i0 y( P

- l9 o: @0 ?: ?8 jDo not teach fish to swim.
5 ?, h6 n! H; V2 @$ Y不要班门弄斧。0 j% G! E. a2 l2 R0 Y& ]5 ?
6 R. O0 \' G1 X! q
A light heart live long.
1 t: f* {( S! `- U. u心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
' K4 T/ X% x/ g+ e9 B( |7 X
# z8 J) O# i1 B2 m; J& A8 y2 gAn apple a day keeps the doctor away.% p8 P, I. S& t  V
日吃苹果一只,身体健康不求医。, n; d# i, `3 A/ B( U! n
! x+ Z6 ]5 n% E2 m! ]1 \) n
Poverty is stranger to industry.
& p/ _5 v) L  s4 C( ^! f勤劳之人不受穷。
# I' L* t+ `; r' i- i$ S/ r8 `8 v7 W: C- {: g
Deliberate in counsel, prompt in action. 4 H' y! I$ n2 ^9 P5 o$ G# W
考虑要仔细,行动要迅速.6 {8 m' D$ \4 R9 d+ J  G& b' ~

4 _% e& @" c& G; J, D' D* e5 lOne sin opens the door for another. ---German
  N- d2 o, M; T- I1 x5 J( t$ D犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
; A5 I* O, Y4 K0 u0 S8 F
8 K  ]* P% n3 h' ^3 @One man's meat is another man's poison.
- c$ ]) _7 `, T) p: W萝卜青菜,各有所爱。
6 y# V" l% C! I- U2 c, B0 u1 `$ M8 C
6 O. ^' F0 v( }We never know the worth of water till the well is dry.
8 M- g4 U  t9 ?" G. Y井干方知水珍贵
1 s9 m  t& u- f  Y# S  F; }/ T0 W
Less is more. , O" n" M" W4 V
简单就是美 
2 @" J! m9 _* f- ^
3 \- B1 F5 N7 y0 b% ]( CA blessing in disguise.
8 ~& p! Y. p) y! N  @( N因祸得福9 x. u, q' u% a5 D! I% }

% c$ x# ~, B- t1 d$ s3 rLove me, love my dog.
0 ~0 w! y( I$ S9 S2 Q爱屋及乌
6 z8 T  R- u% g  f- F" [; O5 P" e8 U  D2 O* W4 X
Every dog has his day.
' e) j$ e7 ]- s& G3 j9 A凡人皆有得意日 
6 d: H. _" Q  H2 u4 K* N- m5 f1 b( F# e4 s
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     2 k" u. M; ?% ^4 l" r1 H* e' \
磨刀不误砍柴功。      ( L" H& C+ o* y  ~+ H5 v; Y

# B* H* O" n; xSeeing is believing.
, |  m7 l2 }1 P2 g5 p: u0 w, S眼见为实    " `; L3 }( }9 G' O
/ Y! Q! a# n+ n4 U/ M
Well begun is half done.
. D$ I: u1 D; X. E1 c2 d* O; ?! D+ L好的开端是成功的一半* @5 }' e5 l% n0 y# D
4 r0 G/ g; R" {7 c9 P1 }) H( }+ `
Time flies never to be recalled.3 m$ F* m  O5 m& `& u; t8 Z: \) I+ g+ s
光阴一去不复返   6 X, N" X4 Q3 w/ ?+ I" |2 B5 j

; v8 d8 b5 D2 d, G# K4 F4 _The first step is the hardest.
( `' Y& K! ?+ _) K6 B* e% t万事开头难。
4 J) P1 [* |* r) `3 J
, C9 j8 o: ]" F3 }) ~Who knows most says least.
! w+ P6 i7 E  q( y% S懂的最多的人,说的最少。2 J9 |" [4 b8 R! W
1 z8 ]- e! }8 q2 Y" C8 G
Time and tide wait for no man.
  A. I4 n% |" P岁月不待人。
' {8 g. H% k3 d# [6 q8 t. k+ ^* e9 i* N& d* r# ]9 q8 ]0 c
Don't put off till tomorrow what should be done today.
. v4 g$ a+ c( ~9 b9 `; m: ]今日事今日毕。1 [9 W4 f' h% A! C
! z& B0 ~" n, A  d$ w- U
Diligence is the mother of success.
$ l2 j9 }: M$ u+ {7 i  `失败是成功之母。2 P$ P2 a4 h2 ~; Q9 T( _  r9 n
; l! y  S' B8 ?4 g1 j0 o# W
It's never too late to learn.
0 G+ g: T8 f$ t- R活到老,学到老。
3 @8 d: h/ O! e; \7 h' G# i) H
/ ?& m8 Q+ G5 U0 L$ ^" H9 WWalls have ears.
/ R' m/ U5 P& U2 V2 A$ W" @; S, |隔墙有耳 4 j4 F8 N# u0 ?1 o* ]) G7 Z% j

) Z( L1 j! N2 X. F/ WWash your dirty linen at home. " F4 N- N0 P: r! |7 o+ Z( `# D, z
家丑不可外扬  8 V3 t9 @# X9 O1 C& v
/ Y( n- ^+ C; v' E
Waste not, want not. . V& g1 ]  g( ]* i0 q: x3 E6 y! k
俭则不匮
6 _, K9 }: ]1 L1 P) v* l" C/ s5 M
Weak things united become strong. 0 L* k1 O+ S, J  Z
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 7 ?) ]; R4 F6 w. M
  [6 y7 H3 [1 s
Wealth is best known by want.  Q2 \& @2 _# Y! y1 |3 a) j; H
人穷方知钱可贵 : Z' F' l7 K; z0 I

% x& k! y1 ^8 J) qWe can't judge a person by what he says but by what he does.
# v2 l( m- C, }: h; y判断一个人,不听言语看行动
% P2 T1 b" F6 `9 j6 O
7 e  o/ c! z2 V& i( `% ~3 t; SWe only live once, but if we work it right, once is enough.
* a. E- ?$ J, |- e7 t; r年华没虚度,一生也足矣。 $ j4 g8 {8 C+ f, a8 Y1 N5 X5 v* d

8 C" P6 g) u. G0 J  W! j- dWhat is done by night appears by day. 4 O7 ]) f) Q4 g
若要人不知,除非已莫为
. w: ]/ W2 h3 c2 \& A, W8 v  Z2 ^8 }8 U# I5 i. _, x" Q
When a man is going down-hill, everyone will give him a push.
) d5 N1 \8 A$ r( v* H; L* ~' y墙倒众人推
* J, T) U; n- u% \
' I% G9 Q1 z" z8 \# uWhen children stand quiet, they have done some harm.
& H+ t( P$ h: M. }/ s) S* S孩子不吭声,一定闯了祸 . R+ j7 |# d% B2 s0 G4 \

8 z: s1 b7 h# t# c% N0 pWhen one will not, two cannot quarrel.
% P3 |2 G4 @8 ~" t: }一个巴掌拍不响  
, o  T7 Y' @  S" L9 X3 }6 D7 _8 U$ x9 K9 Z3 i7 _
When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
6 p( m- v- V$ t: a* S贫穷进门来,爱情越窗飞   o8 j( F) n' X$ q% ^1 z  z4 U" R
- V/ ~5 k" Z) }
When the cat is away, the mice will play.) ~2 d9 f4 y. t
猫儿不在,鼠儿成精 - n6 @: V9 r) o
* i  |4 Y) G  i
When wine sinks, words swim.
' v- U: U- {6 y美酒一下肚,话匣关不住
7 J0 G$ x6 z" M" p. E" O: j  M' O; g
Where there's life there's hope. $ M& x3 R3 G4 N6 t2 e4 b; _
留得青山在,不怕没柴烧 9 M2 }; ?- T0 E: p1 u! u7 R
7 d: K5 i; @! f* e- Z
Will is power.
1 ]# s) [! K4 I4 @( `% F- @  ?意志就是力量
' w. f, f$ q4 Q" k0 H6 z6 F
7 w( I( d0 N# G: u3 D1 f% h& pWise men are silent; fools talk.
" Q6 n- @  k9 r* J' N, c9 M智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
7 ?: Y' W5 M' v- e( g: l! z( Z, E; F5 V- g
Wise men change their minds; fools never do. 3 q4 R# G4 }6 z  ^* W. K9 n' V9 ~
智者通权达变,愚者刚愎自用
! v1 Z! G3 L# E$ C. m3 L+ e9 Q( d1 P5 ^( ^
Wise men love truth, whereas fools shun it.
3 ~* w  Z1 t& `! t智者热爱真理,愚者回避真理   |* _' s8 k( ^4 g

. K/ M* e6 Z- R) X. [( aWords are but wind, but seeing is believing.
  e4 F9 I6 j  s4 f" F+ y耳听为虚,眼见为实 / h1 k! H$ j% D/ J: F8 Q8 E

, E9 y+ O1 E- u  Y+ I% _He sits no sure that sits too high.
, R" z7 I$ n5 P% r; t2 }/ ]高处不胜寒。 : v) I, ]* N, m# J2 r
6 X, f. x4 z7 p8 Z, z0 C
He that respects not is not respected.
+ d( v& Z8 L) C" G欲受人敬,要先敬人。
" t" {  V5 k2 M% T/ X
* I* b) a1 [, ^+ x, oSo said, so done.
0 Z6 \0 p! |" ?) _说到做到。言出必行。
  e8 a6 m* j4 [7 v) m- `, W) Y
" L7 F' c, U( @) c- J5 E! C5 C6 tHaste makes waste.
' z* r: A& v" B4 B忙乱易错。欲速则不达。
2 @* z5 D' ?) g- a" n2 \+ ?# V* _) t$ x' z
Better be envied than pitied. & N$ M$ [) J1 W5 E* d' ]
宁被人妒,不受人怜。 ! \4 P3 p5 O1 ~3 d! G$ o! g) _

# I& T4 d+ C) G$ G! fAlthough the sun shine, leave not your cloak at home. 9 F5 H% ?/ o2 }* I" y( m
未雨绸缪。
  O* Y  I# I; p  R
/ G7 e# y; l) m7 E' ESo the world wags.
, E, r+ u! W" ]  ]这就是人生。
/ {( @6 Y0 W, t0 Q9 D! y" m; Y! O
One can not be in two places at once.
2 U! b1 ~- P6 ?" d一心不可二用。
7 y( j7 D0 q$ m8 L% d
1 T: J5 S9 t/ O1 l; M# ^. DNo weal without woe. % M: C( z; B* E* _3 ?4 m/ S0 P$ w
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
2 t: r/ Z7 y  |. P' ~9 B
! e2 Z9 F( F3 u( r3 \8 E----to be continued! m1 K" E7 `( c" Z1 E. ~9 W3 ?

) _7 E0 m+ s4 N( U, T( y8 ZI like this word and it's translation most:"No weal without woe. ' V( Y: E, l- I- S& c* r
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "% ^5 M  R  ]" Y' j9 ]  r- E

) j4 N, Z6 }0 o# G, D$ H. z. FLittle chips light great fires.
: k- J' ^3 }0 P/ q星星之火,可以燎原。 5 p1 M8 @  K1 I/ ^# g" F3 r
+ M' H& }9 g7 R
Like knows like. ) g% R5 n9 N1 K2 f
惺惺相惜。 % `7 j% l9 q- Y: M+ T2 ^$ w

* }% b& B' {( A5 r& q  uIt is a poor mouse that has only one hole. ; H% q% _* B4 l7 m  a
狡兔三窟。 & l) j3 M3 E9 l* j7 M

6 N. E* |8 ^" ?1 v, YWhen in Rome, do as Roman do.
/ f" r0 j! x1 G8 B& a" V' f入乡随俗
# Q! \- ?1 X& S  ~3 h# `3 s% t5 C, a3 r
He laughs best who laughs last. ; E4 Y% ^7 h6 H6 x- v5 Z' E% v
谁笑到最后谁笑得最美 7 u. y, u/ V  D) R8 X

4 c' U& C/ \$ X3 I5 K7 U- r8 F# iDeal with a man as he deals with you. 8 R$ H- s7 k% O/ }
以其人之道还治其人之身 - U: q* B' `3 F2 V

$ V  P% r% N" v+ Y7 bLook before you leap. " f, Z  v0 A) D, s
三思而后行 0 k, j7 D$ C8 H4 Q7 `. ~

, O$ m0 Z5 c' }6 z. _! r, i+ PTwo heads are better than one. : e5 a* |/ i) @
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
. c9 e! E* V! i" i: C8 s/ `% A  C5 Y# t, l! }
A good beginning makes a good ending. & o! x5 x2 T' u' ^0 c
善始善终  % S" V( Q6 r8 R2 U# `. J2 ?

$ P0 m) D! p; V" ^% j! W1 d! tA friend in need is a friend indeed.
6 n0 |; e# `) Q; w患难中的朋友才是真正的朋友。
' f% R0 W9 d4 l9 H3 Z2 z  ?
* x$ \! m9 ^& O% jFirst come, first served.
3 L" j- g# v. a2 i先来先招待。 , |4 F  o6 T; @

  q' ^! t7 H: @/ ?+ zWhere there is s will,there is a way. * q8 v% V) n9 P8 ^
有志者事竟成。 : a8 G) n: T" G! d. ~% w
$ g- s7 }' A, x. v
No pains,no gains. 7 E" }6 b( U# |8 V% h- [3 l0 ?
不劳则无获 ' M( ^( l2 V$ |& w( `+ O- E* E& z

' @4 L, J. z- L- R$ r0 XTime and tide wait for no man. * o( u3 G% E- e2 I  X2 G
时不待人 3 [% m9 Q7 _' }# o% t& h# r0 z

  Y, k/ R" r& |0 k: BStrike while the iron is hot. , e1 M  N6 s4 y" G+ p& [: y
趁热打铁
6 i  u, {8 j8 w( x
7 }9 ^, E  u* m4 k. YIt's never too late to mend. 4 H9 j$ e1 I( [  i' D
亡羊补牢 + Q. G) z' Y0 R( z1 \6 R- X* x

* H4 Z0 ^# J; a. ~% H' v. wThere is no smoke without fire.
+ @- {- W* A# w. I/ e4 \2 n无风不起浪
: N7 D! |# t% f0 c% T& J6 h0 k& C% C: j# p
Kill two birds with one stone. 7 ?, b8 ^' t; m9 X, W
一箭双雕
3 i$ S; `% V$ l3 q1 m9 ^# M3 l6 wEast or west,home is best. ( i4 Y* C4 e$ G) ^7 [! D8 k
走东串西,还是家里好
9 f3 z' ?6 R' ~. n/ X) c; S, y  h5 `5 ]
Equal pay for equal work. ; s( z$ u9 o; p3 d
同工同酬
* g! R' p  B2 X2 }" d
: Z' ?7 a5 g9 a+ MPut the cart before the horse.
" L( T7 w7 X( d6 C2 _本末倒置 . W% ?! F1 P: n4 j3 }- _9 |
# `3 \2 H) j+ x# y/ J
Pride goes before a fall.
: ~& [9 Z$ L5 u' ?骄兵必败 2 ]3 v' C( Q+ [, H1 n! W; U; o- Q6 i

9 ?/ C( q+ G8 ^3 J; r3 F( ?Reading makes a full man.
- U3 E$ s  K3 W* y# m5 i1 {读书使人完善 ) e2 b4 J7 u  }. `% m; D: a; A

0 l& k+ w" }$ u" T7 {6 rKnowledge is power. 1 M' o4 F# ]6 k' _5 I% y2 a" S' p& z& ^
知识就是力量
" E% q# r9 z, Z4 ]% a) b* I! Y5 h% ?, B9 C' d. ?2 P5 S
Failure is the mother of success. 7 B+ [' g; P1 b( ?: {
失败是成攻之母
$ p. S1 E6 h- ?% Y7 r
' o% k# ~6 i$ n9 W/ @Practice makes perfect. 0 a! V9 X/ t# g  K4 e
熟能生巧 6 D* }  U: m& \( p

; E, s; z( O  RAll roads lead to Roma.
0 j: h# D# S9 G条条大道通罗马
7 K6 k$ g# v8 I  i8 Y& O2 {/ M7 g; U4 }( M- s% {( o$ U& V! I
Don′t judge a person by the clothes he wears. 9 Q* j* {4 q6 j6 I# m' T
不能以貌取人
1 E  P4 L6 M% R  o$ c  G3 M2 f
$ B, F9 `* M7 CDon′t count your chickens before they are hatched.
* \* [8 l7 ]8 o% w, I: y/ u切莫过于乐观 % W- z- {! R2 V
* j: Z! O8 Y/ u4 V# s
Learn to walk before you run.
. {% P  _8 h& `& T- m循序渐进 2 b( t3 a  _1 B0 E
! I& A; U" U7 ?8 \' z* F) s$ w
It′s easy to be wise after the event.
, o, O- E2 k1 Z! F% _* w8 v事后诸葛亮 4 u9 T0 k' y. K+ {; L  K% w# q+ T

5 s$ t$ _8 W8 SAs you make your bed,so you must lie in it.
6 l; o& p% G8 a5 c9 j8 c# ]' h自食其果
6 X! H4 U9 k0 L6 @/ m0 R
' l9 D- p: H, o% E" SAll that glitters is not gold.
/ I3 A7 f( i1 U) M2 u& n" r& @ 闪光的东西并非都是金子
1 L; I' |2 t9 ?2 t2 v) u& m7 [9 j" O& K6 h6 \+ S
Many hands make light work. 7 o0 p  }+ I0 F- t7 t; o' ?5 m, q
人多力量大
  q) I4 q5 r5 I+ I
. c7 r  k3 P! J- v* ~Nothing is too difficult if you put your heart into it. $ g  [4 q9 V2 w" K2 a# H  x
世上无难事只要肯登攀
, h* N8 m" F9 f) E* q/ C7 E+ D" y! M0 a3 s, w1 V0 y
Time is money. 1 g3 i8 c& t8 J& N0 b4 _! q: l0 {
时间就是金钱。Like father, like son. 8 C% ?' A& E3 D0 F3 c  W1 M
有其父必有其子。
" l0 q4 m' S& h( x
! x! y- {0 Z4 o: W2 s: WMany hands make light work.
7 A: e' ?6 E3 }6 q人多力量大。
+ l! X; b$ ^4 c' |( g$ P4 i3 P4 ]" j0 u' r
Grasp all, lose all. 9 W* A& q0 q! G8 X
样样都要,全都失掉。
- a& k/ p0 N6 z" Q1 b. s+ e: b$ I8 Y2 a/ n/ J
Better master one than engage with ten.
9 {. B0 \8 U; w/ L3 g" _& ]会十事不如精一事。
$ [) Z% ^- V6 u7 l4 J2 u0 N3 g& j% P6 p" z6 [0 ]8 d* T7 A
Silly child is soon taught.
1 u" v2 O/ w# C# a7 ~要想孩子好,教育要趁早。 % P0 `" x( A# g9 `( v

7 R! f) `8 J  z6 o* d4 X1 a' n* jMore haste, less speed. : s& \1 H4 ?4 e' }/ R$ E+ s
欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
8 j5 y: \$ l7 f# M2 U: P. p: G3 _8 s大家看看这样说如何:$ ?! n+ p" N& n1 G

7 z* ~, h" U# i  _( @, Y; Jdon't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
1 a1 b' ~" I4 h  {如画块发奖
& ?! b( d* a- ]. @

6 o) C- N" a7 n我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
# }: q# l- S. l; [/ Q7 @再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
6 v: R8 f, P/ D2 R8 G
哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
0 a3 n6 T  t- W1 L, F2 i正如我所说的,没有标准答案. Z" b9 K5 J. ^3 M
大家看看这样说如何:
4 E4 h; p9 T" V: t! ~! Z2 x% Q+ A, k
don't second-guess an operation from armchair

' a' U  }0 J+ Q0 `8 F觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 9 F0 L9 G, P1 C9 h! `8 o& M2 Z
) L3 ?/ E! ~4 V/ D" a+ {
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
2 E. o6 h; v  r) G# L( c
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 # w& \0 d2 [! c% ?
正如我所说的,没有标准答案
, u- j2 g% Q6 v0 U大家看看这样说如何:0 l$ y. _1 @" g
1 o8 y+ p- g* j6 i% |" a5 V8 P: v: @
don't second-guess an operation from armchair
9 `* i+ O% \- }: w. w
you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
- l  ^4 J6 {; N, G+ |; ~4 u0 I( A( d' O6 }" T) {- ]6 s

! f' E* S+ J" T* a查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
/ e0 ?) z% E: Z$ Y$ [
  t. l) a  }  N$ o' O( E查字典去

, W+ [% `0 k4 D* J/ u6 P- a1 F4 e8 Y: @
请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
) ~+ E' ]* E8 V& b1 s如画块发奖
1 u, r( [, D  E2 k( i" {9 p: T
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地. q4 \+ j% [" u6 L
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是# N8 l6 T5 J  j* I+ v3 C& x
不要听从空想家的劝告
* _! H$ `' O- e4 G& R, _8 b1 R4 q0 w对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~  Y- D  y* f$ c; P: D
真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 $ A  D7 ^/ M; C* e3 S" W
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

7 t% ]4 e3 V2 j1 N! L* W7 Q
! l1 ~1 W5 P9 d: t学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
3 S  M$ x; T) K0 X: d你竟然不知道聪聪~~~~~~
2 D: D6 R8 j0 v  j5 c! S) k/ g真够老外的

0 u: Q0 p- s- ~; J. f: P4 S# P94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
4 h0 s' z4 q9 q7 t3 t9 q
1 Z$ o4 m9 v1 y+ Z8 y6 J# L0 o觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
  T* g* w7 o1 U4 o8 Q. f7 ]
. @; i2 Z2 X7 K# q5 b* T6 b7 r
谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 00:21 , Processed in 0.194765 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表