 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
2月13日(星期三)上午9点半,成都代表团将在Edmonton Chamber of Commerce举办投资研讨会,欢迎埃德蒙顿中文网的网友们参加,特别欢迎四川老乡前去捧场。
1 S( ~& D4 P! D% x请跟贴报名,说明参加人数,以便预定座位。或者发邮件到:edmontonfanyang@gmail.com
1 @8 i- a) J# K6 V u {6 g- K+ L1 E! W7 U9 ^
The Chengdu, China - Tourism and Investment Opportunities1 E+ R4 z9 o* y; Y) R o1 U
; }, ^7 j6 A" e! t# ]
February 13, 2008+ D4 D9 L; ?$ C
Edmonton Chamber of Commerce
! |& Y; F7 l0 V- m9 f$ W9 z6th Floor, World Trade Centre Edmonton
; Q! S/ \, [* r+ h; D/ R9 h3 N6 z9990 Jasper Avenue
/ T1 d2 |: N% I, X: o/ x$ r: k2 ]7 D9 a/ E+ e" W. B
9:30 a.m. - Registration/ Y/ M! N) j, T5 H' A$ w3 j/ O
10:00 a.m. - Noon - Program. w, R0 M1 q: j( y5 J. m) C
: W( ~5 S9 C* C7 S: } C+ s; lChinese officials from the province of Chengdu will visit Edmonton on February 13 to promote tourism and investment opportunities in this unique region of China.
( f3 H2 F, w7 w5 b
j9 B" }0 Y( }+ R* XChina offers specialized business and investment opportunities primarily in the areas of metal fabrication, petrochemicals and building materials.
1 ^+ q7 P. e; s5 l- n+ N$ B6 {) ^' \! m" {/ ~$ Z+ m p
Chengdu is one of China's major tourism destinations and home to many internationally renowned attractions including the China Panda Reserve, with the Giant Panda Breeding Research Centre.
/ d6 U0 v" P2 R$ c6 A. V, m0 h9 i3 V2 X7 p3 \ u4 ~4 t$ U
The goal of the program is to strengthen the existing relationship between Edmonton and Chengdu, and to maximize the opportunities within the target industries.
0 f. M1 }( y# v1 b# o$ e9 S; r
0 l4 y4 Q3 Q" ]7 I. tPlease join us to learn how your company can take advantage of this unique and developing relationship. |
|