埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7903|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
& l! a& o4 @; h
' S+ A; n- K, i8 v9 s- L当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
- f5 ~+ m/ l/ p0 Z" ]" V6 d; n0 f  K; Z7 A; n& S- w
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
5 {( G! E$ k: z7 M3 ~* C2 F俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。+ c3 P7 {  v  `' a

$ A: r* P* O" B- }  p) H9 R, u! w当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
2 n8 n+ M5 T- n/ u( V
1 E6 ~) H/ L# t9 a& a
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. - A- a) x" L* \2 L9 y
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
: }  ?# G% u6 u$ M* ]& Y俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。2 [# K. Y/ K' V; q

5 t2 k/ e: N$ O当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
$ U% f4 }( Z! n! T) T
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 , ~: o. A# {: ~. \3 I
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

6 [3 y) X4 p  ~/ I3 u1 B; C9 u0 i( Q& T) t# `* ]! C, Z$ Q
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 ( {3 @! V2 ^9 j% l. ]
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
6 M0 l2 K# `8 d4 l9 p+ e
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 $ P5 `8 Q4 |! w) q1 \$ n
( @) v6 e0 z6 n/ M9 o8 E- o
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

# O, j1 W$ z0 x1 ]" J+ C2 G# G8 g" |# a/ t
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
8 O7 Y6 N% s8 n
9 q& [' W& Z. v, j: E% e  y[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 7 }  {9 {# j( p/ _

  q1 }3 ]2 u& _2 }6 W8 \I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是6 g$ R4 G7 R" U# c+ F5 [
& @6 M! M' ?( Q- m* H0 h
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
, y! T1 h0 n9 A说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, , I9 e& Z/ [+ X$ S0 u

9 |8 h9 H% t: OI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

! D. }7 ?9 X' O8 q; L7 J2 m4 `5 Q6 k6 p& s8 y9 R
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
$ M0 V# i) h+ ?后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名9 d- ]# q$ q) g) i# x( f" k
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
# \; q' O9 }& Z% {: ^9 t1 W没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么. [/ K$ A* k$ H! ?6 r5 i4 ^- j
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
( ~$ }0 |' {+ b+ r- J最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················! Z7 p2 q: O; K, X- R& Q4 t" s
9 s& C8 x8 O" m2 I
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
" [0 ]  ?& n) ]Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
& e1 B$ T, S9 Z4 u $7.99 / $9.49 ; @7 P! A  v& I  C% D
  
/ J! q* f  d& w2 H' M8 C  
2 P9 Y' }* A, B: F' v0 l Grilled Italian Chicken Caesar Salad  9 U* |9 r" M0 w8 R7 |
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
0 C1 N3 `! Q; i* n2 v $7.49 / $8.99
& ~! }* \0 g1 h  8 _4 |8 }! O2 ]
  . z& j: p2 J$ @' {0 x

8 n8 y9 N4 i; f2 ^% ~6 COriental Chicken Salad  
8 @# a3 @: U+ @% r. x Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
7 E; C5 X) M- T4 l! I0 n0 s $7.49 / $8.99 ; ^4 [* t4 ^+ y: i" L% ?7 z
  
, w9 T: y( q2 v& ?, I  $ M4 ~2 E, ]4 q& J( o8 F. D
Santa Fe Chicken Salad  
* v6 {' a* d" s* w$ Z' |$ P$ [! V Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. - H5 F5 U, e8 A. t  O2 L6 K
$7.49 / $8.99
: v7 Z3 v, c* L- G1 d  
8 ?+ ~. v0 Y& d9 V: O& c# R  
; u8 c0 h+ A& F! p& \1 X8 ]" Q7 {' Z  \
2 Y, G2 o! {: K* x. B6 t' cFried Chicken Salad  
6 b" U. n; l- S7 ^/ D$ L" b3 D Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
! m/ I9 `# v* y7 Q; R5 I $7.49 / $8.99
4 ~4 t0 K4 ^5 v  : O) V/ d) o8 U. }( E
  
1 O, Z7 j0 ~' {& a7 z5 n8 V Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  ) V% ]! C/ |3 D+ a) G, z
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
1 s5 K" ]0 c( N5 d+ X% ~1 H4 S $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
$ C  p  d: e3 w% m! T6 e8 e
; B; h  ?) C/ l6 n5 I& Na. "flench flies"( H/ t& F: H: }6 b
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 * j% J1 S  j6 X! |0 D
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, : z" A  i7 B9 V- i+ d
# x3 y0 S# j8 k+ }
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

+ a# F1 f9 s6 w2 V( a1 m  W6 _+ ^
7 Q! E4 N) g$ B) Q$ N4 Uwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
. H( y5 b4 u! \4 |! F, {1 Edoes anyone know what is
7 g: M% r. Z/ U3 Z& {% S$ G# R7 @! j2 J4 s0 Q& r
a. "flench flies"
% [$ G: |7 g7 M4 n# K- f5 Ub. "fly lice"
% ]# a) J% l7 F" C# |. F

) ?4 O7 p$ F# }, o! Lfrench fries0 e8 y& R" g6 ^8 I/ G* ]. C& p
fry rice
; A7 Y7 ]  n" n; r/ J. J7 i
$ n9 G+ x8 i6 x' W4 z' Vmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
4 T" m, B2 w. o- Z* T说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ) I: w, v( ^& e

; }; [, M2 m1 ]2 h" y0 bI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
/ F) D: Z! R7 L) A( P% x
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
' ?, Y7 Y+ k% G) U2 Cdoes anyone know what is
9 d" J, V& Q8 z' K# J5 G9 L  W  J/ _: ]  e
a. "flench flies"; `' ^  Q( |2 r
b. "fly lice"
* S; ^& |. I4 t2 ~* F4 \; h6 u) a
% S* o/ `1 @5 a$ ?- C: K2 X4 \
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 19:04 , Processed in 0.111100 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表