埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7775|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。, v( r' W2 B( V  a- h7 g  S

/ R. l$ L4 g! d5 p: x- J, U当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。+ `3 l5 U* I  ?4 G

1 I6 S: V( v! i9 d3 y4 T, {. j2 ?大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 + B- Q/ V0 J( J! U5 n
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。1 [% Q3 f0 |! I: h

8 ]% U: x$ i7 b1 O) v+ E当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
7 U: Z- Z- i/ ~- T* O

+ d# Q% l( G- n2 q, @我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
/ ?% G) ~# |) Z9 t5 K$ j所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
- j' W! j! D- b4 p俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。3 u" T5 \( Z  x) @- c+ J9 [
* N/ m; c" F9 U  w! W
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
, i+ a9 _! n% J" `: M/ n2 ?2 r
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 4 V5 ~. |/ N* G- D& K: b
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

% Z6 e" E0 U7 m& j
) ~' S6 W2 Y1 A# h+ Z6 v! Z就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 0 @, O2 H, Z$ P9 J* j9 h
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
; h2 \" l& B- U
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 % M9 k; {7 ^5 H5 J. S9 P
- E" x8 `) M3 S9 m: h
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

- b0 ^& W0 r4 b5 p9 w( C/ A0 a. o6 D/ R
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
, h3 K5 e: J: ?$ V; P/ H$ B: e  z; _4 y5 [6 i
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
; R+ s8 }- l$ w; T/ z+ h
/ R& U8 m4 ^. c/ E- X9 nI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
: w1 W2 E: |! k3 ^* ^8 P$ g2 a1 K6 v% T5 q& Y# w% p
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 1 y, Y! K- v3 ~0 S) a
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, , z8 a% c3 c, h9 W
( h3 U; q4 s- ~3 R/ _! H
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
+ P! n" h" Q" j* p7 B
4 u! ~1 c) g+ V; D$ \1 G- M9 J% L
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
; I: L1 f7 z; Y1 {- U后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名+ J* Z! D! _" d& m! Y8 \+ f3 u
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
# R' A% n6 G5 E5 C没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么/ @! u- Q/ A, x. k, O7 ]
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
4 x  G% p4 y! [# r$ W- G7 m4 _最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
/ C0 T$ a) K2 F4 ?" Q% o' a
# Q/ _5 N9 h* M1 Z. k我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  , t# U% a+ B& Y+ g. {
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
- V' g) U& y( c: S/ X) t$ {( t9 i $7.99 / $9.49
! G9 A& W; B6 w! T8 D. H6 a% {! ?  $ Z0 q, e  f1 t% `0 Y
  
: Q2 \7 W2 L( P1 \9 w$ z Grilled Italian Chicken Caesar Salad  / H. t# ^" B' ]6 O9 L! V
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. ' c  ?9 g3 o- ?7 f% [
$7.49 / $8.99
/ B" m# q9 a. g  ^1 Y9 E  
8 x; Q+ @( r0 K9 H  # x9 n* M/ C5 ?
* }! D; z" l# g, k, h* W
Oriental Chicken Salad  * a' k2 j* J. U2 \( L2 N  N1 b6 E( I7 J
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
& z  u% b  w4 w& p  N# S1 @9 w $7.49 / $8.99
% w3 C! o& k0 s0 z( s* R  ) j  C3 r; @- H& j) t/ I' F
  - c. Y5 [+ q9 I& \- I& j. m8 ]. i/ N8 [
Santa Fe Chicken Salad  , D6 T% L1 W" q  ?% N( g  }
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
- Q0 h5 y( D, M- X( \+ ^ $7.49 / $8.99
9 u( h) R; f0 A) d; T, {0 _# _  
7 S& B5 f2 @0 r) G, e  . [; t) d6 N# {; Y

* j+ H: x$ ^( u; a: P. tFried Chicken Salad  $ U7 L0 i9 M9 t# X+ b4 C
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
0 y8 V& K. U- \( d $7.49 / $8.99 * ]" X, V6 G# a9 l. l) P
  
- `1 J( a! f2 t  / J3 X: K/ ]5 L0 e: i/ k5 P
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
3 _+ U3 L- I) f" z3 n Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. ! A" t: s5 Q& i: o
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is " ~7 C4 E: Z3 _" W) i# w* L$ m
7 ]. i1 d1 Y+ R& v
a. "flench flies"
) @/ t$ @' ]& vb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
4 C0 ~1 T. L$ T) s说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
4 {6 y7 Q; f; C2 d2 J; ?( }; ]3 b4 `1 T2 s  t& ^
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

9 h5 J( B& {9 u) j
4 W& N" w* X8 F! |% H4 N3 Pwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
7 c  ]" Z" i2 pdoes anyone know what is ! c+ @) U; ]( C9 W7 q* D  V) H, F7 |

* u1 e9 U& p' U+ w& Va. "flench flies"% ^& p6 j8 T. l  r' @
b. "fly lice"
* \* |% S. p5 Z3 G5 H9 S* ?
, D  B& i/ p0 i8 P- u- u
french fries- h1 W5 |+ l; |/ p4 j  _
fry rice& g/ h/ o* y& \6 J$ C

5 F2 N1 m! l5 U+ g1 P& `my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
$ n' [& K& w3 b7 J% y; o说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 6 [2 {6 i* G( F" D
7 o* }3 z# M! G* O% J2 T& A
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
' F) s( n! _% j1 a; f3 O, h( v# V+ F
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 ; s9 |  H. ]  b9 f' X; `
does anyone know what is " y  A6 _) e( L- k& n
7 M4 h5 z$ E! ^0 g$ z3 ?7 P
a. "flench flies"3 E3 K  E0 P& C  g
b. "fly lice"
! h- }+ o8 X( R

, Y3 |- F& `& i) l( P9 v0 I* lfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 00:35 , Processed in 0.178670 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表