埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7906|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。1 `) P0 F/ ^# c: ?' X0 l6 j8 [

2 D1 V7 k9 f. O% w当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
5 j3 A" |. z  H) K
0 f5 X7 b4 \% q' {. x. }7 B大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
& v: o* W' p. m  @; H5 f  A6 f俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。; Y) m3 i& k6 |8 X  o' a
4 W  |/ X7 n8 ~, }% H( L8 S
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

8 y& Y% a: I/ }3 k) l0 Q$ [* H+ \0 @$ g+ G5 z. e) f/ y
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
3 i7 @! q4 P9 A所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 5 ~6 h8 L5 y: f- G& N( W
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
2 U+ S: J$ [; @) I: ~
! `1 [6 `& O- P当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
- W1 S. m  d7 K0 E0 ^0 M$ ^7 ]
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
2 G; v  A! ~/ o3 f3 H我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

2 N, w7 t) }* \9 l! N; \1 K9 s0 f- E+ J2 P0 P
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
" A. ^; h' O$ A  u% b我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
7 l* O8 w, U- ^& r: J
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
# D' F; q/ w7 n6 V- @9 }& u, T4 Z
  Z3 l. _& N, o, q3 E3 P: ^$ t北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
6 s9 J. W' U3 Q6 ?" I- e

" x9 Q$ z8 f) J( A; dHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
- k0 t+ y, R- `' B/ b8 u* T; ^+ S
' ]2 W. e" Q5 D6 \% P9 e[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 8 F* W, r& @# g0 n

& m6 B( v! v! t( VI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
* D  j/ f9 f! G$ }$ l' x1 \# A! C
1 G, `, F0 o- k- z, \- d8 O6 |" V3 vI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
& l8 ~: |7 _1 b, R: o说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, $ F& b3 ~+ C4 e2 a% s" j
% m% j6 S2 Y. \/ c* ?3 [: U
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
* f. x6 l+ n" Q8 D2 ]" h
# t8 K' z, H: q0 H6 R
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种' o3 H4 C& V& M5 I7 q
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
' v& D4 c. Q$ d% l  _去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点" J& s. v1 ~- E% x& J: _) P1 r
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
  B9 F7 Y; m) Q/ T' W& G1 n7 b' X同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
4 h" K3 _+ x  n/ M$ ]最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················4 Z9 _* l4 q% s' [/ N

5 ]6 J& x6 k+ D! n. P0 _, V4 f- |我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad    s" \0 O: k7 a1 Q9 O6 R: j8 n2 d3 C
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. ! F0 {) x- R4 h7 k
$7.99 / $9.49
7 O' C- N5 g1 V  
" ?; b  `( z' O% z  
/ R) ~. h0 v1 E5 m& ?" ` Grilled Italian Chicken Caesar Salad  ) Q! e  y' k, @" l- D! I
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. ! G" e5 z$ k1 |  D
$7.49 / $8.99 4 n  y4 p+ E5 S1 M6 Q# E
  
4 H" j4 c' ^* N  
9 A+ F( G" i  Z( ~  d; G0 G% z4 F 9 g6 R3 Z" x% R3 h  T$ l/ x( S
Oriental Chicken Salad  
* n# u! X: W4 l) x3 E! v* j Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. . x- U3 G* E& \/ [6 v
$7.49 / $8.99 " \& G  L+ B- ~2 Y& G& H
  
; `! G5 s  N7 K. N+ A& ^, k  6 N9 ~7 ^+ ^2 [6 y1 y2 n
Santa Fe Chicken Salad  
# b% Q& o. s& X Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
$ Y- h8 t9 |: A6 V $7.49 / $8.99 ( m2 _- F' n1 U; o
  
- O& k' v; l4 p8 |* A6 P4 Y  
, i) l( J6 G+ ^ & q. T) S+ d! v3 X6 `5 t
Fried Chicken Salad  9 e+ W6 ]/ d5 Q0 E! ^3 G6 k
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. # C7 T  ]/ _  _6 z" q" E2 _5 N2 K
$7.49 / $8.99 6 b8 `' p+ H9 Q
  1 z3 i4 q1 B6 Y( x( T
  
0 O  B7 \$ ~4 U4 {, _ Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
& k! l* v/ S  s, U  n. f2 V Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. ; T, ~3 i' C' Y" n* s7 U
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
5 o% h; ]# J2 Y$ @/ M+ K% L! e
6 ~, C% I: Q, O. ]a. "flench flies"
+ t. A. J; o0 x' Mb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 + B3 s- O4 z2 [& n" I: `6 E
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
! `7 E) x2 \( r! n, \# h4 ^0 _1 t+ h* ^# d- [3 X
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
6 s: |; ]" ]0 t* y& Q2 O# D# ]
. h- B9 ~" }/ M, \
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 - Q+ ]  ]  \; ]: h$ N5 _
does anyone know what is , E" `- ]$ {- ], ?
/ {( H/ F) W& b4 A4 B
a. "flench flies"
1 @4 P2 W0 q$ s/ f+ J1 h2 eb. "fly lice"

5 p+ X1 W' ~! r" _8 B" P, q1 D' ~3 `; z
french fries: c5 }8 Z/ a; T. _5 Z
fry rice/ `" {" |- A$ g, _! p0 ]
; M0 c: a# s# G, q; a1 i
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
& G$ v- s( p9 T$ C. `, L; K% j  M说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,   W: M* r. d1 @4 ?/ x& l% \
6 W) q% w- Y  n! w
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

+ n$ G/ C# B& g% O5 Y# V8 N( NThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 3 k8 Y$ {+ W6 Z
does anyone know what is * }( q# ^- b* h' k; t1 H5 |( K- b
4 A5 m& l7 c3 \& T% e, |
a. "flench flies"
1 D5 R# b: o- M* ?  x" jb. "fly lice"

! Z/ }4 b, {  ?# ?
$ l5 _' I5 f4 Zfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 21:26 , Processed in 0.167416 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表