埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7845|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
6 A: y6 z2 S/ @- n7 V% r* v: D7 [8 l% h
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
6 Q; A% p. Y8 G: x4 w/ Q1 h% y4 o, q
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 0 |( k+ X8 W- n& W8 }/ ?
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。4 b* u" ^/ x4 _7 m

3 x2 i# {# O9 e- ~! n) g, }当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
$ B: k! v9 z+ @+ {2 x3 ^8 @5 W
& C) c) B1 x1 ?+ D8 d
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
, R: I& o# m: G9 t# Z所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
% }, o. m! u0 J( e俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
: y' a: b$ a6 }/ J3 n
$ s& [, d$ F' Z% I+ c( h7 K- ]- b当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

( X; \4 T3 S' P( J2 }北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 0 a" @5 `. f. ~8 @. x
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
/ v8 ^% G3 N7 J1 ?" ?

# ~' k3 |  N8 P: H9 o: D- S. a就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 4 R8 w# m5 F7 k+ Q3 x  T
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

# E& L- w0 W3 r, L我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 1 ^% s! }! p: x' V6 K* s+ T! ]) T
# |$ Z* C* v5 [; x
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
2 m9 u) k, p( \( {5 S& B/ ~5 o/ J
- c# J& J6 j& Q/ K, j6 p
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
3 @% O3 d7 D& b% C8 q7 Y' t& g, c2 ?6 g& p
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, & M! N4 |( Y- z% f. ]

7 N% j0 Z/ Z" U- A7 w9 PI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
# J0 [3 M& G' c6 H; t' j! V# F1 ]8 D, ~1 A8 ?" k+ C
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 " t) Y/ _5 ]/ q: w. u
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
6 ?+ O( T5 I7 ]4 |: U
# N4 y( b6 R3 }+ ?# `I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
( L! o1 _1 z$ I; }5 r
% ^/ B( n. f6 N; d. v$ S# I+ d" Z
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
& n, ?3 B( c2 q$ f: C2 s$ h) Q2 x后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名- K6 g" v7 b% T1 l8 s
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
2 u2 W# G  c0 y& ?: ?& t没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
9 C' @5 d6 T- W+ `" P/ c' ]同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么5 A8 y0 \; `- L: h
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
" o- I; |; |2 u5 T. z5 |3 `, Y/ ~4 @. u& \
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  * |/ ~$ y0 w- ~. Z+ k; ~( E
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
0 G4 _6 R0 ^( {& w  y' I% f $7.99 / $9.49 " a" J7 S7 R+ |9 N3 p
  
) }8 Z. M# _1 x  
* n9 ^- i7 e: l& I, N  M% Z% k Grilled Italian Chicken Caesar Salad  5 l8 N4 ^7 F3 B3 W8 o+ l( k$ Z+ u
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. * |$ X  b* }# ^4 d; ~+ j
$7.49 / $8.99 2 w* q) R4 Y: W6 H3 h4 O
  
# M* L6 J5 t4 \. S8 I4 u  / u& j+ p8 D; B
- C( W+ z; R5 T' h' e; o
Oriental Chicken Salad  4 X: i# ^8 h$ c8 Y2 d. H
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 5 U) r  O; b* v  [, }7 v
$7.49 / $8.99 : E$ B9 _0 Q4 C
  9 o1 S: c& J- [" _( g; b, U1 m
  * ]6 b, Z) v  G4 P$ m
Santa Fe Chicken Salad  
( ~* j" ^( I8 [ Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
3 g" L4 n/ ^) r $7.49 / $8.99
5 x- \  k: ^+ o  1 O( P1 z1 F5 @( J* F% V. g
  
7 m" ]* v+ N, V1 Z; v- { 0 f; m" ]  ]1 P# B( {! P" m
Fried Chicken Salad  8 N$ ^* d' S, t) F4 X( B
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. & p; ?6 N  ~& _2 E
$7.49 / $8.99
- C' k$ ^, W, F. {0 X  ~# c  ! Y! D+ |, |: j& n7 M
  
/ q1 e4 @- A2 n, S Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
" i0 @4 W' q5 v4 Y# f Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
  u$ {2 x5 D, \& l: h6 H. I $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
: i# q- F# {, ]2 O- {" a
4 ]0 w0 U8 ^6 Da. "flench flies", I$ T% s+ g6 p* X% K& ~6 f
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 6 p* W3 \8 V0 A# p
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ) P9 Y% \+ _- r% x% j7 O

  k7 I: m$ _5 OI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

! y4 m' A4 g3 s/ P: E. n! h. V5 {
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
  `5 B3 c9 K# `" R" U/ G' G9 gdoes anyone know what is
: Q- a( ]" @- W! [0 M7 e& G7 E$ }5 G! m) M$ S
a. "flench flies"
9 C3 U; q; N& y4 ?6 R4 lb. "fly lice"
' ~9 b8 \* V4 I6 P

/ G& G' B  n5 X( `# `3 _" Wfrench fries+ k9 y) R: Z/ `0 H0 l. N* X
fry rice
/ Z2 ]3 R9 t" {* U# ]2 v( i& f% g# e, d6 c1 i1 F0 t
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ! Z$ @& ?1 f# y* s+ S) \
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 2 T' T- }( W- p7 f# `+ y' R
- b% F( S9 _& F
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
+ K2 k# L$ |6 r8 ~( H! ^8 o
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
5 b6 l, w, H6 g" L8 Sdoes anyone know what is
0 {9 j; d" z2 v* ?2 l+ u  T8 a
: I1 @% N- Z) j; ja. "flench flies"
2 D# s# e+ k3 r# ]: w% Z1 pb. "fly lice"

7 Y/ }0 E* X' `9 A& k
+ z) E5 T& z! j, j. E5 Gfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 16:28 , Processed in 0.194675 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表