埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14874|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 8 `, N3 b; L# K, r" h) u
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
2 x5 g9 ?: P1 l# g7 A& G- {

, F6 x) Y- n# k. _
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 0 f% C# L! L; s/ |
Now this forum is opening for white people, so.........
1 X: o7 o6 B# P3 }
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 ; m" J* S" g& L. t) t3 u

; T0 i$ X  f7 x# t% fshem me yi si?
6 }" G- V5 n) r1 ^1 ^$ ?  h
Your English is too......
! [/ U# T2 M$ i* y$ Q" P' K5 q* x6 u6 |8 {: R7 B( p
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 $ R: i( g, h7 m$ t6 u. I4 f: [6 N
0 B" E# y' E. n
Your English is too......
! N' N: q5 _1 |# v2 q7 W
1 q* f$ Z& w3 B+ s' AIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

# i5 H# h! G2 B
8 B0 k8 q/ q3 ~" n5 P lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 & o' o5 ]3 i# H* `+ t6 A

, `* M- \& o& q! VYour English is too......$ |5 F! M1 \% w2 V! q
& ?+ w& e- N; a9 d! g
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

+ j2 @# k; I% C. H: K. U
0 K1 m3 `- R: U( o3 M5 k5 u6 m2 W吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 0 E# b" S) ^5 h" o

- V7 E* k6 J- s# a8 EYour English is too......
- A8 m8 f; B( a0 c( b
: m) y" s8 ?+ x( WIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
) J1 O& e, E  z8 Q
友情纠错3 P% t, m1 I, @, P$ C
4 n& r8 F1 |0 i4 ]; K9 K' Q
1) here ,there,前面不用to.
/ Z" e0 l9 \& s' N! Z2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
- }" _5 r* l; e" K* i2 v* b; U2 t$ e' W$ w; B  X$ w- H4 D$ h* ]
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
; w, [0 e/ K: l1 s- ^( _9 U
6 ~7 ^- ~" Q) Q" x' [0 ?! V! w% p- K7 m8 j友情纠错
; [, ~- `* E# o6 v6 k0 w; l
- ], s+ r& b& J4 i( z4 y* m* i1) here ,there,前面不用to. / s( k' c3 t* @2 P
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
0 }" C# s$ @' b* |2 O( c" F1 O3 N  U/ F8 K
所以你应该说 he can come here

. J; ~% K7 s% }  x4 X. o6 Q- pThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 : ]" `( a3 j/ Y; r. T( V0 c1 |7 J5 I& K
/ x8 H: Z& P+ n! a% {. P
Thank you! Look, I already learned something.
, _3 C# v& f! `8 n8 m+ m& W2 i
0 y7 e9 r: k8 {$ W+ u
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 ( a" @8 M2 u( V; L

! b% Z" R2 X4 s , h- A% @  S1 ~4 k. q- z( t: z
I have already ...
  H+ p/ \, Q8 H9 k9 V' a. j* v
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
8 u+ [; R, [6 \' L' D0 j# K9 `) R/ N1 o7 J, a( @: u/ R. o+ `4 s
Look, I have already learned more and more.

* w; n) U+ ]0 Y
$ P5 G3 ]7 W% ?+ l' c3 A- j这句话也不对,用中文说吧; `2 E& R7 `) w% @' a2 ~
你可以说:我已经学到了很多很多- J; `: y- E5 q5 f4 P% o
你还可以说:我学了更多更多+ ]8 A: c' K4 q3 _9 ~, V! M, d
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
- c, L3 f! y( `- m7 {  E1 m4 k* f: c# A" ~6 X
/ O' v' z6 w& }6 ~  z
这句话也不对,用中文说吧
3 I( Q2 I- P6 e你可以说:我已经学到了很多很多
3 z$ @5 F7 [& |- r# n你还可以说:我学了更多更多
( D/ i, }, ~2 c. w但是你不能说:我已经学到了更多更多

+ Z! t9 r" I3 C4 M6 yHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 ) g' y, Q, C- U8 y4 m: n% R7 i

% z1 U. j' v* C$ U5 T% Q$ OHow about this:  I have already learned more.
/ r! `) W( P& T
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。5 C4 S# Q# {, K4 a  f6 w$ n! i# Q

' z" J# |3 M9 {( x: r老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
0 \9 Y. }+ \2 d4 G学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
! {: n& p. _, I7 T8 r1 K3 H7 d" M
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
& ]. |; T* [; f: ^- I3 B7 c5 b8 \: \& G
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。6 ?7 L0 a% ^7 @8 \
( h4 k4 M* S+ @& |; E
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点/ L% V- n5 V: [* F& [5 N; n3 V
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
& o4 ^2 ?$ T% c9 M% Y4 |1 l
" h2 `( H$ W, K4 q0 ]3 ]' @7 c而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

* d8 x( i# _; b/ m更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
, A( i# h# Q3 H5 v
$ e- W; w* j9 @$ H更确切地说,你的more是more than 什么呢?
, k# W5 M' L$ B
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: 9 H6 N% j& x+ Q- ]) X2 {+ [) S
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
0 X, u2 ]1 w1 s7 m! YI have a question: 7 n8 d: {' a$ A2 i2 u! |' d
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
* O8 g. _# O! W' Z
  z9 f2 a+ |* {. d) L5 n
* ~  d+ O# p% ]9 {/ @; \+ g: q
haha, 我已经在满地找牙了.
5 q' ?5 O3 E$ e+ A: l# j5 H( o, ?6 o! v
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"1 \( H# D# i  s  _* @

1 X( G- r" D3 c* A意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 9 |9 w8 Y; [, T4 c- u9 b

, v) e7 L) e1 `* x* C2 Z' d* zThank you, I have already learned a lot.

& F& N- l' I4 }( W7 g$ I$ f你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
+ v8 z2 G* y9 @7 ^I have a question: ) }" w' B1 N* m8 w
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
# Q* n* i9 U* [9 f
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
0 l* n; n$ _$ T: z4 X8 J: J2 `/ F& s8 ?# I6 O

$ i% d3 z. L" \8 r7 N
9 @1 t. k) p6 uhaha, 我已经在满地找牙了.
. O4 q- w" y0 T5 ~% M6 M) U6 A0 h$ I( A
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out") [0 [8 j: ~' w% M$ r

2 u  ?  J! m; p6 K0 g) O+ o意思是说,乐的PP都要掉下来了.

% F9 S4 l$ P  x. d. s3 e姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 $ u3 n; V1 N5 v8 w
) z5 F, s" y6 B* x. ]2 Q3 b

2 v6 Q8 s8 B5 U- F. d) l6 f0 |, a9 |" |
haha, 我已经在满地找牙了.
- f  D6 w4 {( I$ s  _1 a
4 \( `% N6 A; F. B9 WBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"; a* s- y1 O7 m2 k( [4 d

/ x4 G# t0 x% A6 O) y+ e7 t意思是说,乐的PP都要掉下来了.

4 R6 A6 ?- V2 i5 N1 ~If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
9 t3 R! J/ K& M: O; J' F& F# x$ d8 }8 h8 l7 [7 X& `
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
( P% h; F- H! {" ?
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 ' b# ?9 h7 O  ~8 V9 m$ c' m

* X* t( f  i# h4 X什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
. L1 C6 C  \# u2 M' h2 d1 K
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 . h; \" w1 N+ i# z: j4 r4 |. v( _
; p0 o$ L( _; H5 O' L
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
5 |! h) k1 m1 o1 l7 p. d4 ~
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
- g9 p" [8 }/ j
7 k/ G) t3 g7 U8 e* [You misunderstand.
) t* T1 c" f/ \* M1 P$ v6 X# ^
1 n* S7 l7 `/ ^1 ?7 B% ^
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
, @8 \4 w5 F% y& \, ^7 x7 ~7 f& U: w; y1 K. {
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

1 {) S; N) h; T# ?7 u. Z不但是英文错误,而且是政治错误!( @2 f3 ~' c# k& l: `" a6 l2 \
8 I8 M, b7 ^2 E1 N
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
4 l) y! ~1 ~' b& b6 z4 O7 k0 ~) V# C
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 2 j, u9 |6 Q: ]! a% _8 Z) `  X

* I/ W. r  f; k! ^- rWhy?

+ C6 M  W, I) L; a还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 21:27 , Processed in 0.263584 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表