埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14486|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 2 t/ T+ |+ o9 h9 D5 }9 N
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

! }% w4 D$ b7 F, L! l' d+ |6 `/ `* z/ l0 N% I
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 3 ]" @) B4 U; C* s5 t; ~, Q
Now this forum is opening for white people, so.........

. f1 C) ^5 t) I3 Rshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
6 l& k, L. R3 N/ L2 o# P: h! w& ~
shem me yi si?
0 c6 ^' B$ {% |+ M6 o& `6 ?
Your English is too......- g& @& e) a2 y. I1 H

4 D3 ~0 k) X5 cIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
& R* m2 I4 p' a1 B& U# v  ]
# z* ?9 v0 z. l* z& fYour English is too......( W; ~+ K* b# [/ K$ X0 z
* L  X: Z: n$ M
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

$ S. p/ Q  w6 Q; }  H3 b% m# B" R- J, W2 z3 z! N& Q  l- ~& i
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
) d# T# o( M6 Z
6 S1 y0 k. n  jYour English is too......
3 V# A; x; ~1 f# o
% \$ J7 [& D: W; r% N7 zIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
5 A& k  }" x. Z' Y  p

8 P, G! d" v) F8 ?/ d6 M吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表   q3 b  @, x9 V
& k' E  A) E& F/ H
Your English is too......
0 `3 N8 T/ t  j; z" C% S( L8 d9 Q4 i* j4 H9 H8 e! l
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
' e5 O, q5 V9 D8 Z
友情纠错/ o9 J9 w( g& R
7 a8 x! `6 _4 d! h/ D% w- o5 W
1) here ,there,前面不用to. 5 y' |* {5 L2 p$ _- X
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗* X( _& c2 H( m* |0 ~" d
, V2 j- a1 T3 _: g3 d& x
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
( x2 j2 t, g' V, [. I! A% |, @; n# _( P
友情纠错
  s" y) a9 _  o' o6 R( n2 p8 F: I1 R- m4 Y6 t
1) here ,there,前面不用to.
5 v9 v1 D9 h- J( h2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
1 A6 o; T- t( _! `# a0 V# y2 c' @! r3 P( ^; l* B/ _, h
所以你应该说 he can come here
2 s1 a! y. x# N1 J9 }' i, d
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 7 D4 a0 W& }1 Z1 i$ C$ Y% a
' f9 j1 {: p7 A9 p6 M# u, P
Thank you! Look, I already learned something.

7 ^+ }- o( A: o% D$ j
9 H: M6 a# T8 LI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 9 B5 b/ l1 Y/ R

/ q! X+ |9 R6 C0 V: ?: |
# a6 |  G) X8 V0 `3 e3 sI have already ...
$ a5 D, S' M" }. r- s/ v/ F
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 + q. L" v- x; H  ?5 J' e  b

$ J* _- @  T/ P9 NLook, I have already learned more and more.
$ i+ `. D* b! s. W& ]- g+ k

, a! v3 `' \& J; }$ X这句话也不对,用中文说吧; Q, t2 m6 Y+ ~# }
你可以说:我已经学到了很多很多1 r3 N9 r1 D; y6 h* o
你还可以说:我学了更多更多
3 o$ P1 w9 ?8 c4 V: O但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 * g/ m' c5 S& m" I7 j7 B

( n, `- G" i! \# w& [% _6 M- @8 L
5 {! E0 ]8 q0 a/ B这句话也不对,用中文说吧
% _& i  W# J) Y+ d4 l你可以说:我已经学到了很多很多( o/ h0 y$ _9 v  _5 x
你还可以说:我学了更多更多2 x0 k) n! l, c- h6 b/ `- C' k
但是你不能说:我已经学到了更多更多
9 w$ }: U6 F: g: j- u* }
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
  I) }  P: K: C! x& D, m% m& |5 [% A
How about this:  I have already learned more.

; [7 j: i9 m: d% M1 l& O4 _这句话可以,但是表达的语言环境不一样。+ B, E, ^) u5 |- y! f
" U4 Q3 b! w7 K5 k; U* b+ H
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点3 z1 a+ H9 U* T2 a+ T* C
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
6 Q6 a8 I+ j/ f& @
( a& S: }% O7 W, f$ F" `, f  h- u而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 : V7 b: x! A& ~/ X0 ?. ?& Q

) d9 s8 `8 t! X$ ]$ Q9 }, G这句话可以,但是表达的语言环境不一样。4 _& \# Z( A, m% ]

" r4 b6 [% M3 m1 S# c" P$ C9 ~老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
5 ]( O7 l& X1 {3 v! C9 \' p学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
' W; v$ [  V, l$ Q$ |7 n5 B+ f1 v5 _
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
" J5 s3 p3 E# k8 i
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 9 y9 w* T5 z5 [1 x3 \8 f
0 n0 m0 l2 U1 z3 p. E
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
, V& b( H) i8 n/ C. Z
Thank you, I have already learned a lot.
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: ) ^& F( G) C8 y: Q) g4 z
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ; X$ Z3 c8 O( J- c
I have a question: 6 C; P% [0 v* d+ ^0 u$ z
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
4 {- m1 [4 N; p9 z3 Z+ W( Z

/ V4 @3 }' t' k( y
4 W4 m% {; \5 |5 uhaha, 我已经在满地找牙了.
! u+ V! p: K* Y8 E7 ^$ ~+ `( K( }/ U4 I+ Y
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
) v8 ^2 A- r  U: Z) F0 o
0 `, O" U; ^! b- u' I( e+ N意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 1 W" I4 a2 e5 W7 J4 X2 L
' h/ b: f3 f7 l, b
Thank you, I have already learned a lot.
' q) u! R! o5 V
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ! C) x) {: Y' y! O% {. M+ c1 @
I have a question:
  V: J; K$ ]" R! J- ~4 l/ NIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
& C" A1 L) }9 N5 {9 B* G: k) w
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
) M/ i+ L7 M. l! }+ o0 v) q! ]' [/ `2 G7 k: D, A: ^$ o# ^) L
  J' j3 q% u- o* A* A5 N: u* H

" S' Z  K+ h$ J9 @% M! vhaha, 我已经在满地找牙了.
1 v+ |' i1 A9 ~8 m+ P0 F+ [' A' b" H4 I, m. ], V+ J* Z
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"# f' {4 i% i( ^: ]

6 t/ I" }# w0 S意思是说,乐的PP都要掉下来了.
5 b/ @+ L8 C) b4 f- P; b5 l
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
2 v: d0 {5 h& `7 T3 A" E+ E) x# y# C4 \' }+ {. K

8 s, ^+ M  P6 e( ~1 ~' s  p: P4 P  h, L/ `4 O) Y: w0 v
haha, 我已经在满地找牙了.
- l# U( x1 i2 a' S. ~& f4 t  c# c) N1 Q
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
4 K0 `" ~& X- K3 O4 p
7 u9 J1 M, F( Y/ w意思是说,乐的PP都要掉下来了.
% n9 ?9 w" U( a# c1 ?
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
8 p0 }. T/ ^& M( w' p0 k& m1 z% f, O9 ~6 v7 ^/ f' ^
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

! M/ v! A) Z" nYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 & |; ]  ^* x; A+ R$ ~
+ o8 B& w% w) A1 }; m5 J1 W- ^
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
8 q. A3 a* o  k5 x( S: y
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 3 \5 s% G$ Z$ ^- ]/ s

1 A% a+ |  N& V& ^, `) W- a姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

/ v; v" v: X( ZWhy?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
& i  o+ E- k; T9 k6 B" Z
. ?+ K4 W7 U: N2 yYou misunderstand.
1 A+ F8 C+ w$ y! H- D

7 S3 E! s$ \; O2 O应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 1 y- K; K' F% G( j: p3 Q

3 q3 V& i) p; h, o) c  c5 {Because you were borned in China, so you are not real canadian.
  S* ]4 Z4 m7 n- [! q% p5 A: Z
不但是英文错误,而且是政治错误!3 [; v+ a0 G5 U
- ]+ C0 f" M/ `
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
( w+ m4 [) R8 }! O* v* E+ Z8 P, H+ ?# Y+ ^
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 & O; Z" ?3 j7 t3 h8 \
( E* S0 W5 H6 [+ Z! x- |) P5 o
Why?

, R! q3 A$ W5 ~" t% o还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 00:16 , Processed in 0.196312 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表