 鲜花( 754)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2007-10-7 13:36
|
显示全部楼层
在晚宴开始之前,亚省旅游局局长讲了话,风趣幽默,但是我觉得翻译翻得似乎不是特别到位(或者是肚子饿了,心思全在马上要上的菜上了也说不定)。不过有些东西似乎是很难翻译出来的。比如下午新闻发布会的时候姜昆说:我的确是总站在台前讲话的,但是不是像现在这样一个人,而是身边都还站一个人,因为我是说相声的啊!这里的“相声”被翻译翻成“talk show”,我总觉得有些小问题,因为老外的talk show本来就是一个人,这句话的幽默风味就完全被演绎成了市长等人脸上的一脸茫然。不知道爱城的英文高人们,觉得这个地方应该如何翻译才合适呢?! [) O" Z8 M2 z
' ]8 w7 l# ]2 a) f; K& J3 w之后是姜昆的讲话,有些地方是下午新闻发布会的重复,但是有些地方还是非常有亮点。比如姜昆讲到了他下午新闻发布会后的行踪。原来下午姜昆看房子去了。姜昆说,在老区、新区都看了不少房子,不是想买,而是想更多地了解爱德蒙顿蓬勃发展的经济和城市建设。但是我想,如果姜昆能够在埃德蒙顿买套房子,每年过来住个数月,那爱城的笑声,应该至少可以翻倍。爱城是欢迎大师落户的,只不知大师是否也介意这高昂的房价?呵呵。2 K% c/ B7 @4 E& u" E6 b! b7 V, X, W! C
4 _6 {# v( _, ^9 d, `. w) z4 m) u' i6 g
姜昆说,到加拿大10次,这是第一次到爱城来。感觉这里有最热情的人民。4 s+ l4 C5 I% e, C. R* g( M
+ ~* z7 M) N- q$ q& \然后姜昆又逐一介绍了到场的艺术家。于是知道下午由于身体原因没有参加新闻发布会的吴碧霞老师也出席了这次晚宴。1 M, g; b4 o! c r6 @
2 ^; ~4 X3 ?# c" }姜昆又特意强调了这次活动“扶贫义演”的性质。中国现在还有2000万人生活在贫困线以下,要改变这个状态,缺的是人才,但是更缺的是观念!姜昆强调,要改变观念,要靠对下一代的教育来改变、根治和杜绝贫穷。所以这一次的演出收入,将全体捐献给贫困地区的教育事业。我的心被深深地撼动着。我想,这是对的,这是包括我们爱德蒙顿的华人在内,所有的华人,都应该感谢的。/ \, z$ ? K7 D+ P! k3 |; V
5 y1 c, {, y6 B$ l3 @ d0 u
[ 本帖最后由 云山水月 于 2007-10-7 14:40 编辑 ] |
|