埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1788|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!1 i' V" f$ C: b0 l& k6 g
hotel: 一般指有一定档次的旅馆
1 H" G' V% F' ]) O! U8 x  |residential home: 家庭旅馆- X! P6 y3 l8 `$ d: Y7 O8 u
homestay表示家庭住宿旅馆
5 P3 l! e/ Z" T2 r3 z5 `" _& daccommodation:“提供住宿”
3 m2 @# e* T$ P0 _& Qmotel:汽车旅馆
; L0 g# @% g7 [6 g: {inn:乡村或公路边的旅馆,客栈& C) w. E* {1 r2 Q) p
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)# y! V5 p1 f' P; J% b) R
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。 9 c/ ], e; Z1 W
roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
; g4 y( n9 H! @* Sgasthaus: n.旅馆, 酒店
8 p6 J! T; Y+ F6 O( jfonda: 也是旅馆的意思
2 X3 b# V: W' {% p) schateau 西方一般指高级旅馆0 ]% I' W2 f5 Y, O1 ~* L
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。4 U2 X; y/ ]9 G
  t. E8 k. ?# X; f. e
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发表于 2004-12-30 09:33 AM
+ E- M% B0 j8 o7 D我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。* \( U- o1 C0 L; D
2 v% j2 f; c, e0 s
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
- E+ l0 w5 O" v7 I5 M6 i( d

( w8 t  g: k& p4 S4 M- i) X呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 12:20 , Processed in 0.113984 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表