埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.
: {: {, e0 I. v* o' |云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人
! D  f' F/ Z  g2 `! t1 ]三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
* h9 ?" U1 ~" W* |  v% f
3 I8 `% ?( Q7 B1 m反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动
9 a5 p$ `6 a! u6 p. d三思 发表于 2010-4-8 19:29
: W9 h- S9 P0 v& [  d

4 G" X; [0 @5 r! t0 a" D' T$ r$ R咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。: H! g" L' j% _  N% T% ]* L
! v) G/ X$ L. f
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...
7 w9 n; d" f( |) Y三思 发表于 2010-4-8 19:29
7 ^/ m* a2 p7 f9 z9 c1 g( M
不懂你不会google吗?真是的。
! ~! f. z9 C0 R* f! ~* {. V) h6 Q( r& v" ~% n
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。
& y( P! u) d: a9 [1 X
! s: u# q5 _# Z+ k; Z我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...
/ P8 \; Z9 `+ ~; h7 }% L! j竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10

* Y4 t, D4 }9 ?+ _/ x% Q: ^) X哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?# a( n9 E6 w% i2 c7 f
翠花 发表于 2010-4-8 21:08
- w' }* k2 E) d/ c8 o. I8 L3 L3 a
没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
9 {/ A, u7 N4 J# y. v眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

# e+ v8 S8 D+ Z1 g
  X  n' b4 d6 V* P  s声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿5 [! J% C7 @- g# p+ Q# @: h3 d5 _
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
) L" P( R2 T& Q1 M$ ]
! \& v# ^! t1 l, l
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
) \* [4 X$ a) |! qtara2006 发表于 2010-4-9 13:45
% }0 Q4 c8 i! Z+ H( f
不太远。
" ~/ o* \# e6 H% G/ A$ R) q( a谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
: Z8 n5 I2 s# ?; ]隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09
6 Y* K9 z/ Y! k1 H! p" ]
你提到的正是我的弱点
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
  T; P$ \. D+ U- t% c+ F2 wuil 发表于 2010-4-10 14:19
( ^3 f+ C8 D( o
真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
# Z4 w: x% j) q. W# V5 `8 W海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

/ q5 i! N9 f0 X( Q6 \( I. A1 `  I+ N* i9 d) A
要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
1 C# T9 F. v; O& C% \如花 发表于 2010-4-11 12:28
9 Z: A. E; v! ^7 |

' S7 ~3 |  r/ ^9 Y你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
4 P9 b3 q- U/ H眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47
% W, w: e2 P/ Q! E9 U

& u/ r1 e1 }7 V( e欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑
- O! h/ p" i* E  d8 G  G. Q% t  c$ F; y1 J/ P8 {2 P; j
说说我的问题,6 g3 p4 }/ ~" i! u7 T9 F: L
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。# w/ q* A1 g2 t" c+ T
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
; G# |* j2 y9 o trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。
0 F0 V/ E6 Y! C' X, q; { hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。+ F9 V0 R5 R1 z

( P3 K8 a8 D" @' V3 X最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。
5 m0 H/ o, E% k; i8 X- K* `' M. K7 [' ]但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。
* I! H! O, b/ G. |大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。; j4 v% j$ o0 j3 N8 x  Y% i

5 `, Q' `; J5 g: a. p总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,; D$ o) H5 b8 k. ]5 _" c& X
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
: k0 b% e  `& \' c& z& Q% @动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
% y. X( R6 n$ Q9 y# g- B" S- h trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...
( k) u* _% s; K. q5 i, N竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

" d( f, I; }( y) p% o9 x同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
7 {  x3 o0 Q; X1 {. ?6 }0 B+ H三思 发表于 2010-4-11 18:47
* m3 b, r( x( q/ C- {6 K2 `
其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!
+ U" Z; B1 |7 d: t- S5 l三思 发表于 2010-4-12 12:41
/ N# H2 r8 [; H% E. r
我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿
5 r# j( |& p; f4 t; `8 v7 Z) ^8 ?- z1 W8 j7 _3 z

# ]5 E9 h% d  M! ]& ]http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
$ p& j8 L- i' Mgreen_w 发表于 2010-4-22 14:08

/ ]- v% \5 I2 y4 _, g$ g: b
7 }% m0 \" w% ]* V谢谢夸奖!4 E8 {* @3 X: e9 ]. o
我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 21:07 , Processed in 0.316820 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表