埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.
  p  X+ y$ Y; B4 Q3 A云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人7 l. H# e  \% x: d8 \, m
三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
/ Y: b$ }* g- F* g% t, L
2 ^3 u/ O7 r  g5 E2 Q反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动! z4 a6 H' e, |
三思 发表于 2010-4-8 19:29
" O& ^8 \" }6 G
$ `. Z: K$ [( Q% x2 n
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。4 O+ |9 n& f4 w+ p# t; v
6 e/ h0 }3 Q( O6 }( H& J9 q( P
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...9 o( i$ h8 M8 A' ]/ K3 ]2 C
三思 发表于 2010-4-8 19:29

# L; }+ l4 j& X2 Y7 m9 n不懂你不会google吗?真是的。
6 h2 b4 w1 G7 e+ j+ s
1 X0 C5 z% |5 j  `我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。
# Q. ^) `) N7 U0 L( A
4 p* F  ~% K3 A7 {( l我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...
  J; N$ d' S( v7 X竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10
8 n# B1 z% }' w4 P. M8 x
哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?
: f5 a7 W1 M# M. v" x& O/ x+ O翠花 发表于 2010-4-8 21:08
+ t- _# J' _) m$ l9 i9 T
没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,- H- u1 O, G7 H' n* n6 g# _0 `0 Z
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

0 R0 f: h+ ?- |5 L, s% M$ H
6 N, v2 v3 u: {$ v声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿( }) P& T+ L$ d" U' |: ~
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

$ M) i3 x* G/ X( {" {/ r
* G3 _# c( u* j  @  S3 f( D你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
0 |2 _# L) H' m( Z* `1 S7 Ftara2006 发表于 2010-4-9 13:45

2 d* Q& H; x$ |  k: Q7 e 不太远。
- p1 n8 {* Q* e, X" x谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
+ f6 r: y, K( m& ?( t3 I0 f7 g( O隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

8 _+ G- ~: f+ F4 s* }! o你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
( g  G+ f8 r1 s+ M, B" muil 发表于 2010-4-10 14:19
8 p& a* X6 A9 C
真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
; v+ c  l/ H: F2 V# J海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
( `5 J/ a8 K( f+ r$ _* A

! [3 F$ M# Z1 e; v要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
2 Y" U( c- L1 D; {( F  L8 Q. p& @7 i如花 发表于 2010-4-11 12:28

2 c0 u5 W& O5 ~4 I8 `
, C! Z6 Q* o7 Q你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
( Y+ ?8 ^' \) r" P5 J眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47
, u. u' l0 N5 k5 c
6 \! z: V& n7 Z9 @8 s5 D) d
欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑
! O3 D& T; H# z5 D0 z4 l9 U
# [0 T6 l) j* f说说我的问题,
: g! m# @; e) t+ |3 [% y我开头的large 和found都发的太长了,不自然。( }' T' |+ E0 y* y  N+ v; [
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
5 ]" e6 p* ]4 l+ K: Z trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。
; m/ ]2 S8 g$ H hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。8 C- O0 }' C; m: y0 i2 S
6 G. n% k" |* y3 Y9 e
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。2 r5 H! u( b* S" i: e  p, x, G
但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。% Q( D9 b( L; _3 i/ i
大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。
: h5 F) R  g, y
# [) V6 _6 q+ _' u. L总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,
, m& [: E* P9 d" W/ l' T我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
( H, S. ~' Q+ W4 [3 r( d动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
; P; m, Z' t$ k+ [( [9 q- I# E. h! T trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...( X) D; o9 U3 p3 p
竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51
9 ^$ e/ C1 s! v% ?2 R( @" g6 e
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
) Q. M' ], x$ Q8 q- i三思 发表于 2010-4-11 18:47

+ y! y3 F3 ]1 ^6 @! e其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!3 n, d4 n  s- L6 ^, Y9 `
三思 发表于 2010-4-12 12:41
  D6 {+ j# _% @# A5 a5 v% @$ g
我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿 0 S3 e4 p0 a( d, P  Z) u
  A! C3 A) x& \: q. I+ }
4 a; z4 S( c" O! k
http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
8 d5 l4 o2 N6 g' egreen_w 发表于 2010-4-22 14:08
: ~: ?# Q$ K/ F0 U! \& O
/ a" R7 Y, H  R: E, X
谢谢夸奖!# c5 J7 o9 s, h2 I) a! h) ?$ M7 h
我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 22:22 , Processed in 0.270012 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表